Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hennes bild är etsad i mitt minne.

Tidigt på vintern i nordvästra Vietnam var vädret bitande kallt. I morse gick jag till skolan för att delta i en kulturell föreställning som firade Vietnams lärardag den 20 november. Detta läsår, 2025-2026, är jag inte längre en liten grundskoleelev på min älskade skola som ligger bredvid Nậm Pàn-bäcken, vars vatten porlar dag och natt som om jag lyssnar på våra lektioner. Nu är jag helt enkelt en före detta elev till Ms. Đinh Thị Hoa, min älskade lärare från de nästan tre år hon var min klasslärare.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai20/11/2025

Jag är fortfarande inte van vid det nya klassrummet och lärarna. Varje dag, när jag cyklar till skolan, genom grinden till skolan som bär på så många minnen av henne, saknar jag henne så mycket, för hon var som en andra mamma för mig...

Det här nya läsåret är jag en av 140 elever som klarade inträdesprovet till den specialiserade gymnasieskolan i min kommun. Och för att uppnå denna ära och enastående prestation kommer jag aldrig att glömma det engagemang, den hängivenhet och det passionerade hjärta som min lärare, Ms. Hoa, gav mig – den tysta, blyga och osäkra lilla eleven jag var i tredje klass när hon var min klasslärare. Och den eleven idag är självsäker, stark och tycker om att delta i skol- och klassaktiviteter...

På grund av min blyga och reserverade natur fick jag inget intryck av Ms. Hoa från allra första början, när hon tog över som vår klasslärare efter att vår tidigare lärare hade en olycka. Varje dag undervisade Ms. Hoa entusiastiskt i klassrummet. Vid svåra uppgifter sa hon ofta: "Om du inte förstår någonting, fråga bara mig." Men eftersom jag var rädd och blyg vågade jag aldrig gå fram till henne för att be om hjälp.

Och så, vid slutet av skoldagen under vintern under mitt tredje år, skulle det bli den mest minnesvärda lektionen, som markerade början på ett starkare band mellan lärare och elev. Skolklockan signalerade slutet på lektionen, och efter att alla andra elever hade gått var det bara jag och min lärare som var kvar i klassrummet. Jag hjälpte henne att stänga fönstren; himlen mörknade snabbt, och jag kände mig lite orolig och rädd. När Ms. Hoa såg att jag fortfarande var i klassrummet frågade hon: "Ska du inte hem än? Är din mamma sen idag?" Som om hon hade väntat på min fråga brast all sorg och smärta i mitt hjärta ut i tårar, och jag snyftade: "Min mamma kunde inte komma och hämta mig. Hon måste gå på ett tre månader långt utbildningsprogram på en skola i en avlägsen gränsby. Hon sa att hennes skola ligger väldigt långt borta, så hon kan inte komma och gå på en dag. Jag väntar på att mormor ska hämta mig. Hon sa att hon kommer att vara sen idag eftersom hon måste åka till staden för en läkarkontroll..."

Hon kramade mig, tröstade mig tills mina snyftningar lagt sig, och sa: "Så, Hoa och Tue väntar på mormor tillsammans. Jag är här, så du behöver inte vara rädd längre." I det ögonblicket fick hennes leende och tillgivna blick mig att känna att hon var så nära, vänlig och öppen. Sedan strök hon mig över huvudet och flätade mitt hår. Den dagen, på vägen hem, berättade jag för mormor om samtalet vi just hade haft.

Från och med den eftermiddagen var jag inte längre rädd för hennes mattelektion. Jag lyssnade mer uppmärksamt på hennes föreläsningar. Hennes röst var tydlig, och hon saktade ner om hon märkte några delar vi hade svårt med. På vietnamesiska föreläste hon med stor entusiasm, särskilt när hon reciterade poesi; hennes röst var som en sång, som blandades med det mjuka sorlet från den poetiska Nậm Pàn-strömmen. För första gången vågade jag fråga henne om delar jag inte förstod. Jag erbjöd mig att gå fram till tavlan för att göra övningar, trots att jag fortfarande gjorde några misstag, men hon berömde mig fortfarande: "Tuệ, du har gjort framsteg." Hennes uppmuntrande ord fick mitt hjärta att fladdra; jag längtade efter att komma hem snabbt för att berätta för min mormor och ringa min mamma för att berätta hur mina ansträngningar hade uppmärksammats av henne…

Även om jag inte längre kan höra hennes passionerade och innerliga föreläsningar, vet jag att Ms. Hoa alltid kommer att vara den lärare jag respekterar och vårdar i mitt hjärta. Som en lärare med en mors medkännande hjärta lärde hon oss alltid om solidaritet och kärlek, och fanns alltid där för att uppmuntra och stödja mig, vilket gav mig vingar att följa mina drömmar på min akademiska resa. Jag känner mig verkligen lyckligt lottad som har varit hennes elev.

Nguyen Pham Gia Tue

Källa: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202511/khac-ghi-hinh-bong-co-c9b044d/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Binh Nong

Binh Nong

Vårtåg

Vårtåg

Marschera framåt i folkets kärlek och tillit.

Marschera framåt i folkets kärlek och tillit.