Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Khoai Lang Thang är djupt oroad över barnen i höglandet.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động07/08/2023

[annons_1]

(NLDO) - Khoai Lang Thang återvänder till Ban Phung och lagar en utsökt måltid åt barnen. Han drömmer om hur han ska kunna sprida kunskap och öka medvetenheten så att barn i höglandet kan få en ordentlig utbildning.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 1.

Nyligen mottogs den fyra avsnitt långa serien om livet i Ban Phung (Hoang Su Phi-distriktet, Ha Giang- provinsen) av vloggaren Dinh Vo Hoai Phuong (Khoai Lang Thang) entusiastiskt av online-communityn på grund av dess mänskliga berättelser.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 2.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 3.

Först känner sig Khoai lyckligt lottad och tackar publiken för att de tittat på och sympatiserat med klippen som Khoai och hans vänner spelade in tillsammans.

Khoai blir väldigt glad över att läsa många positiva kommentarer från alla. Khoai inser att för att ge andra glädje och lycka behöver det inte nödvändigtvis vara för stort, ibland är det bara en liten sak som beror på ens förmåga att göra.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 4.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 5.

Khoai har faktiskt återvänt till många platser, inte bara Ban Phung. Den här gången hade Khoais grupp helt enkelt en plan att åka till ett avlägset område för att laga en utsökt måltid till barnen. Khoais grupp stannade till vid Ban Phung eftersom de lovade barnen att de skulle återvända, trots att det löftet skulle ta mer än fyra år att uppfylla. Dessutom ville Khoai också återvända för att se hur platsen de besökte för många år sedan var nu? Så enkelt var det, utan några omfattande förberedelser.

Phung Village på återresedagen. Foto: Figur tillhandahållen.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 7.

När jag var barn på landsbygden träffade jag varje sommar Gröna Sommar-aktivisterna. Jag njöt verkligen av känslan av att äta de märkliga rätterna de hade med sig. Det var rätter som jag hade sett på TV, i böcker och drömt om att prova en gång. Jag kommer alltid att minnas känslan av första gången jag åt de läckra rätterna från andra regioner som Gröna Sommar-aktivisterna bjöd mina landsmän på.

Och Khoai tror att när han lagar sådana rätter till barnen har det inte mycket materiellt värde men definitivt andligt värde. För det första kommer barnen att ha roliga och avkopplande dagar. För det andra kommer de att äta läckra, konstiga rätter som de aldrig har provat förut. Det är de minnena barnen kommer att ha när de minns Khoai-gruppen. Khoai känner sig väldigt glad över att kunna ge barnen de små glädjeämnena.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 9.

Precis som Khoai delade i klippet blir jag lätt rörd av uppriktigt bemötande. I Ban Phung bjöd folk mig på måltider med kycklingar och ankor som fötts upp under golvet, och grönsakerna var också vilda grönsaker från skogen och bäckarna, plockade och wokade med lite ister. Ris kokades också av ris som odlats av farbröder och mostrar på fälten. Det var inte lyxiga rätter utan de mest värdefulla rätterna som människor kunde ha i sina hem.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 10.

De behandlar inte bara sina gäster med största respekt, människorna där är också väldigt omtänksamma och uppmärksamma på sina gäster. Till exempel, när folk vet att Khoai inte kan dricka alkohol, köper de honom läsk eller, eftersom de är rädda för att han ska vara blyg, köper de honom en ny uppsättning ätpinnar. Även om det bara är en liten sak, är Khoai väldigt tacksam eftersom de sakerna visar den speciella omsorg som människorna har för honom och de försöker ge honom den bästa måltiden. På grund av dessa enkla saker blir Khoai väldigt rörd och uppskattar känslorna hos människorna i Ban Phung.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 11.

Förutom några nybyggda hus har Ban Phung inte förändrats mycket. Människor här arbetar fortfarande ute på fälten, deras barn går också i skolan men de slutar i nionde klass. Dels för att skolan ligger för långt hemifrån tar det cirka 2 timmar med motorcykel, cirka 6 timmar med cykel. Om de studerar måste de bo på en internatskola i stan men barnen vet inte hur de ska ta sig till stan. Det är mycket svårt för människor att skicka sina barn till skolan på grund av bristande förutsättningar, inte bara vad gäller pengar utan även information.

Khoai och Ban Phungs barn. Foto: Tillhandahållen av karaktären.

När Khoai såg barnen skolka från skolan kände han sig hjälplös. Anledningen till att barnen skolkar från skolan är inte bara brist på pengar utan delvis på grund av människornas medvetenhet. Folk lägger inte så stor vikt vid att studera på gymnasiet eller högre.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 13.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 14.

Etniska minoriteter som bor i höglandet, avlägsna områden och isolerade områden har samma svårigheter överallt. På grund av deras avlägsna lägen är deras liv långsammare… Khoai kommer att försöka sprida budskapet så att människor förstår vikten av utbildning.

För närvarande har staten många strategier för att stödja utbildningen av etniska minoriteter och människor som bor i avlägsna områden. Men Khoai anser att vi behöver främja mer så att de kan studera ordentligt, återvända för att tjäna sina byar, och därifrån kan andra barn följa efter och studera vidare.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 15.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 16.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 17.

Khoai och Phung (Khanh förr). Foto: Figur tillhandahållen

Ärligt talat var den känslan lite obekväm. Khoai var blyg och Khoai visste att Khanh också var blyg. Båda var blyga så de pratade tveksamt. Men efter några timmars samtal kände sig Khanh naturlig och glad igen. Nästa dag pratade bröderna med varandra mer bekvämt.

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 18.

Nej. Khanh hade absolut ingen aning om att Khoai hade kommit på besök. Det var först när Khoai gick för att leta efter Khanhs hus som Khoai gick förbi hennes hus utan att Khoai visste om det, och reste runt i hela byn för att leta efter henne. Hela gruppen var så upphetsad att Khanh gick ut för att leta och kände igen Khoai på avstånd, men vågade inte ropa på honom direkt, utan vågade bara sitta där och vänta på att Khoai skulle känna igen honom. Hon satt redan precis vid dörren, med liten figur...

Khoai och Khanh återförenas

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 20.

Drömmen om att åka till distriktet för att bo, arbeta för att försörja familjen och köpa en TV är inte bara Khanhs utan även drömmen för många barn i Ban Phung. De drömmer bara om att komma dit, tänker inte längre än att ha ett hus, en bil eller bli läkare eller ingenjör. Deras levnadsförhållanden ger dem inte många möjligheter att interagera med omvärlden , så deras drömmar är enkla och små. Men livet är så, de kommer att växa upp och deras drömmar kommer att förändras med tiden...

Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 21.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 22.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 23.
Khoai Lang Thang đau đáu nỗi niềm với trẻ em vùng cao - Ảnh 24.

[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Under jaktsäsongen på vass i Binh Lieu
Mitt i Can Gio mangroveskog
Quang Ngai-fiskare får miljontals dong varje dag efter att ha vunnit jackpotten med räkor
Yen Nhis video av nationaldräktsframträdandet har flest visningar på Miss Grand International

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hoang Thuy Linh tar hitlåten med hundratals miljoner visningar till världens festivalscen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt