Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den fängslande nyårspjäsen "Prostituerade på Maxims restaurang"

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/02/2024

[annons_1]
Nghệ sĩ Hồng Phúc (trái) vai bác sĩ và Mai Duyên (phải) vai ả cave đã khiến nhiều người bất ngờ về tài năng diễn xuất - Ảnh: T.ĐIỂU

Skådespelerskan Hong Phuc (vänster), som spelar läkaren, och skådespelerskan Mai Duyen (höger), som spelar prostituerad, överraskade många med sin skådespelartalang - Foto: T. DIEU

Till skillnad från publikens kulturella och konstnärliga tittarvanor i Ho Chi Minh-staden börjar teatersäsongen för månnyåret i Hanoi officiellt först efter Tet-helgen och återgången till normala aktiviteter.

Medan ungdomsteatern har valt komedi- och musikalprogram med nyuppsatta komiska sketcher för att locka publik under teatersäsongen Lunar New Year, har Vietnam National Drama Theatre förberett en mer varierad "meny".

"Menyn" inkluderar Rendezvous-programmet den 8 mars med två klassiska världs- och vietnamesiska komedier, * Inspektören* och *Musslor , sniglar och musslor*, plus den klassiska komedin *Prostituerade på Maxims restaurang*.

När hela den okunniga, tomhuvade överklassen följer en prostituerad.

Titeln på restaurangens bordell, Maxim, är hämtad från originalverket La Dame de chez Maxim – ett mästerverk av den store franske 1800-talsdramatikern Georges Feydeau.  

En komedi om den parisiska aristokratin och samhällets mörka sida.

Vở hài kịch phơi bày những dối trá đầy tổn thương trong quan hệ giữa những người trong gia đình - Ảnh: T.ĐIỂU

Komedin avslöjar de sårande lögnerna i familjerelationer - Foto: T. ĐIỂU

”Georges Feydeaus liv var tragiskt, men i gengäld producerade han fantastiska verk”, sa Folkets konstnär Tuan Hai, regissören för denna komedi.

Georges Feydeau tillbringade många år med att besöka barer, nattklubbar och restauranger, vilket gjorde det möjligt för honom att skriva fängslande och livfulla berättelser om Paris nattetid och lämna efter sig ovärderliga konstverk, inklusive pjäsen " Prostituerade på Maxims restaurang ".

Pjäsen kretsar kring berättelsen om en prostituerad på Maxims bar som med sina vulgära danser oväntat blir en förebild och idol för den aristokratiska överklassen i en svår situation.

Pjäsen skildrar den då tomma franska överklassens resa, uppslukad av en frenesi av att jaga efter lättsinniga och ytliga saker, blint följa prostituerades ledning utan att inse det.

Under hela den resan blev de sårande lögnerna inom familjen alltmer uppenbara och eskalerade.

Cả xã hội thượng lưu ngu muội và rỗng tuếch mải miết chạy theo sự dắt mũi của ả cave - Ảnh: T.ĐIỂU

Hela den okunniga och tomhuvade överklassen följer blint prostituerades ledning - Foto: T. ĐIỂU

Att se pjäsen påminde oundvikligen många vietnamesiska tittare om det halveuropeiserade samhället, en plats där hyckleri regerar och där hela den falska överklassen manipuleras av en knarklangare på marknaden, vilket skildras i Vu Trong Phungs klassiska verk "Xuan Toc Do" ( Rödhåriga källan ).

Komedin "Maxims värdshus" hade premiär i Paris för exakt 125 år sedan, våren 1899. I över ett sekel har komedin fortsatt att spelas på parisiska teatrar och teatrar runt om i världen.

Väldigt franskt, men också väldigt vietnamesiskt.

I Vietnam sattes pjäsen upp av en fransk regissör för vietnamesiska skådespelare 1998. Vid den tiden valdes skådespelerskan Chieu Xuan att spela den kvinnliga huvudrollen - prostituerade.

Medan 1998 års produktion skulle kunna betraktas helt fransk, där regissören helt enkelt kopierade hans stil och kostymer, och endast hade vietnamesiska skådespelare, är regissören Tuan Hais senaste produktion, även om den är trogen originalet och mycket fransk vad gäller scenografi, kostymer, musik och koreografi, också starkt vietnamesisk.

Dialogen har moderniserats och anpassats till vietnamesisk kultur, inte längre överdrivet klassisk eller akademisk, för att passa dagens vietnamesiska publik. Regissören införlivar elegant poetiska, kvicka repliker i dialogen, vilket skapar många kvicka och distinkt vietnamesiska samtal.

"Jag har översatt nästan 100 % av texterna för att göra dem lättförståeliga för dagens vietnamesiska publik", delade regissören Tuan Hai.

Nhiều tình huống hài hước nảy sinh bởi những che đậy, dối trá - Ảnh: T.ĐIỂU

Många humoristiska situationer uppstår ur mörkläggningar och lögner - Foto: T. ĐIỂU

Publiken skrattade under hela föreställningen, men bakom skrattet fanns frågor om hyckleriet i det borgerliga överklasssamhället från en svunnen tid, vilket oundvikligen drog paralleller till det vietnamesiska samhället under västerniseringsperioden under första hälften av 1900-talet, så levande skildrat i Vu Trong Phungs *Xuan Toc Do* ( Rödhåriga våren ).

Den "nya" (ännu inte berömda) ensemblen av skådespelare i komedin "Maxims restaurangprostituerade" överraskade verkligen publik, kritiker och media med sin utmärkta kombination av skådespelar- och dansförmåga.

Särskilt skådespelerskan Mai Duyens porträtt av prostituerade var en stor överraskning, då hon spelade med sådan subtilitet och djupdykning i rollen. Det var en djärv roll, helt olik hennes tidigare image – de milda karaktärer hon spelade i folkpjäser.

Konstnären Hong Phucs porträtt av läkaren var ytterligare en oväntad succé med pjäsen. Trots att den saknade ett slående utseende, i kombination med konstnärens talang, tillät detta honom att skapa en mycket imponerande skildring av en societetsperson, även utifrån hans yttre utseende.

Pjäsen "Prostituerade på restaurang Maxim" återvänder till Hanois publik kvällarna 18, 23, 24 och 25 februari på Vietnams nationalteater för dramatiska teater.

Rendezvous-programmet den 8 mars fortsätter med denna pjäs. Mer specifikt kommer pjäsen "Nghêu sò ốc hến" att framföras kvällarna den 1, 2, 7 och 16 mars på Vietnam National Drama Theatre och den 8 mars på Dai Nam Theatre.

Pjäsen "Inspektören" kommer att framföras kvällarna den 9, 10 och 19 mars på Dai Nam-teatern och den 15 mars på Vietnams nationella dramatiska teater.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

En närbild av verkstaden som tillverkar LED-stjärnan till Notre Dame-katedralen.
Den 8 meter höga julstjärnan som lyser upp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-staden är särskilt slående.
Huynh Nhu skriver historia vid SEA Games: Ett rekord som kommer att bli mycket svårt att slå.
Den fantastiska kyrkan på Highway 51 lyste upp till jul och drog till sig uppmärksamheten från alla som passerade förbi.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt