Trots livets många förändringar bevaras, ärvs och främjas de vackra och meningsfulla traditionella kulturella värdena från Tet (månnyåret) fortfarande av varje familj här genom många generationer. Från att städa och dekorera huset, beskära aprikosblommor, gå till Tet-marknaden, seden att dyrka förfäder, arrangera femfruktsbrickan, slå in banh tet (traditionella riskakor) till Tet, samlas på nyårsafton, besöka släktingar för att önska dem ett gott nytt år, ge lyckopengar och gå till templet i början av året... många familjer upprätthåller fortfarande dessa traditioner.

Folk köper blommor för att dekorera sina hem inför Tet (månsnyåret). Foto: TIEU DIEN
Dagarna före Tet (månårsnyåret) är stämningen av att förbereda sig för det nya året tydlig i varje familj i Vinh Tuy-kommunen. Tet här har en enkel, rustik charm. Medlemmar av Mr. Thai Dac Thiens familj, som bor i Muoi Hung-byn, tillbringar tid med att städa huset och köpa nya hushållsartiklar. På gården trimmar Mr. Thien den gröna häcken, sköter de gula aprikosblomsträden och tillför en touch av vår med krukor med gula och orange ringblommor längs stigen som leder till hans hus. Framför huset hänger Mr. Thien färgglada ljusslingor och röda lyktor för att göra huset mer livfullt inför det nya året. Mr. Thien delade: "Varje år, i slutet av året, ordnar min familj vårt arbete med att vitkalka och måla om husets väggar för att få det att se fräschare och varmare ut."
Djupt inne på den lantliga vägen som leder till Vinh Binh by, blandas doften av köksrök under årets sista kväll med aromen av banh tet (vietnamesisk riskaka) som bärs av vårbrisen genom byn. I många år har familjen till fru Tran Thi Tham i Vinh Binh by upprätthållit en meningsfull tradition: familjemedlemmar samlas för att slå in banh tet för att offra till sina förfäder och ge till släktingar. Innan dess gör fru Tham en lista över ingredienser, köper klibbigt ris, bönor, torkade kokosnötter, bananblad och klyver bamburemsor för att knyta ihop kakorna. På morgonen den 28:e Tet (månnyåret), från de tidiga timmarna, samlas alla under takfoten bakom fru Thams hus för att slå in kakorna. I år är kakbakningssessionen ännu mer glädjefylld och livlig eftersom, förutom fru Thams familj, även flera grannar deltog.
Fru Tham berättade: ”Även om det finns ställen där man kan köpa färdig banh tet (vietnamesisk riskaka med klibbigt ris), så har min familj fortfarande traditionen att göra banh tet till Tet. Varje år, den 28:e dagen i månmånaden, samlas mina systrar och jag hemma hos mig för att göra banh tet. Detta är också ett tillfälle för familjemedlemmar att knyta an, komma närmare varandra och stärka banden i samhället. Känslan av att sitta vid den sprakande elden och vänta på att kakorna ska gräddas, prata med varandra mitt i kakornas väldoftande arom, dela berättelser om det gångna årets arbete och prata om planer för det nya året är en enkel men meningsfull glädje.”
Samtidigt, i det lilla köket hos fru Nguyen Thi Ngoan, bosatt i Phuoc Minh, är årets sista dagar mer livliga än vanligt. Den väldoftande doften av bakade rån och sockerkakor fyller luften. Istället för att köpa kakor och sötsaker på marknaden brukar fru Ngoan och hennes familjemedlemmar samlas för att baka dem för att offra till sina förfäder och för att underhålla gäster under Tet (månens nyår). Med många systrar i familjen bakar varje syster en annan typ av kaka och sötsaker. I denna ananasodlande region är ananasmarmelad en oumbärlig del av Tet-kakfatet. ”Min familj samlas för att baka sockerkakor, rån, ingefärsmarmelad, bananmarmelad, kokosmarmelad och tamarindmarmelad för att bjuda gäster och ge till släktingar och vänner. Det finns inget mer glädjefyllt än att sitta med familjen och förbereda dessa kakor och sötsaker”, sa fru Ngoan.
I sitt hus, dekorerat med den festliga atmosfären av Tet (vietnamesiskt nyår), rengjorde Ms. Nguyen Thi Loan noggrant förfädersaltaret och justerade blomvaserna innan hon satte upp offerbrickan för att välkomna sina förfäder på eftermiddagen den 29:e dagen i månmånaden. Tidigt på morgonen gick Ms. Loan till marknaden och tog sig, tillsammans med andra familjemedlemmar, åt var och en en uppgift att laga mat och förbereda offerbrickan. Varje kopp vatten, rökelsepinne och fat var prydligt och noggrant arrangerade. Ms. Loan anförtrodde: "Även om livet har förändrats mycket nu, är offerbrickan vid årets slut för att minnas våra förfäder oumbärlig. I år kommer offergåvan på eftermiddagen den 29:e dagen i månmånaden att innehålla välkända rätter som bräserat fläsk med ägg, bittermelon-soppa, inlagda grönsaker och riskakor med klibbiga riskakor..."
Hästens månnyår år 2026 är över, men för många finns de kvardröjande känslorna av släktskap och den varma återföreningen med familjen på våren fortfarande kvar.
LITEN FÄLT
Källa: https://baoangiangiang.com.vn/lang-que-giu-nep-tet-a477935.html







Kommentar (0)