Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att imitera mode för att "tvinga" kultur.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng20/05/2023

[annons_1]

SGGP

Under de senaste dagarna har bilder från en modevisning kallad "New Tradition", med modeller i design inspirerad av den traditionella vietnamesiska livstycket och ao dai men med upprörande utskärningar, publicerats offentligt på sociala medier, vilket orsakat upprördhet. Tyvärr försvarar och värdesätter en del unga fortfarande denna innovation mer än traditionella värderingar.

Stötande bilder i New Tradition-modevisningen.
Stötande bilder i New Tradition-modevisningen.

Vin omfamnar innovation.

"Vilken motivering finns det för att uppmana till bojkott av sådana innovativa modekreationer? Mode handlar om självuttryck; modeprodukter återspeglar designerns perspektiv på världen . Om designern såg den traditionella vietnamesiska livstycket och buddhistiska munkar på det sättet, är det bara ett nytt perspektiv på tradition. Och tradition, seder och moral fungerar bara som bakgrund för designerns arbete. På catwalken är modedesignerns ego viktigare än historia och förtjänar mer respekt än tradition."

När många läste dessa absurda försvar av New Tradition-kollektionen (designad av den unga designern Tuong Danh) på sociala medier skakade de bestört på huvudet. Ännu idag finns det många som försvarar design baserad på tradition och använder innovation som rättfärdigande för löjligt avslöjande snitt, rygglösa kläder och uppenbart exponerade rumpor. Vissa modeller bar traditionella koniska hattar och förvridde sina kroppar på ett stötande sätt. En manlig modell bar en gul, axelrondellklänning med hög hals, i en gyllene klocka och en gyllene skål, vilket påminner om buddhistiska munkar som tigger om allmosor.

Herr Ton That Minh Khoi, grundare av Thien Nam Lich Dai Hau Phi (en webbplats som specialiserar sig på forskning om kultur, ritualer och dräkter vid det antika kungliga hovet), och representant för projektet Viet Phuc Hoa Nien - Beautiful Years, uttryckte sin indignation: ”Sedan när har den traditionella koniska hatten förknippats med så vulgära och obscena bara rumpor? Sedan när har bilden av munkar som tigger om allmosor, vilket är en helig bild som påminner om den ursprungliga klosterorden, blivit så fruktansvärt förvrängd på modevisningen? Använd aldrig ursäkten ”innovation” eller ”kreativitet” för att med våld förstöra traditionell kultur.”

Le Ngoc Quyen (29 år gammal, kontorsarbetare, bosatt i Phu Nhuan-distriktet, Ho Chi Minh-staden) utbrast: "När jag först såg bilderna trodde jag att de var från en nattklubb, men det visade sig vara en modevisning. Vilken typ av kreativitet är det här? I verkligheten exponerar det hud och framkallar okänsliga blickar på kvinnors kroppar."

Var inte vårdslös.

”Det är inte ett sammanbrott, det är degeneration! Designers har ett slags förbundna ögon-slagord att ropa ut om att ’uttrycka sig självt, uttrycka ’rösten för den tid vi lever i’ och främja ’kreativitet’… men de är väldigt tunna när det gäller estetik och kultur. Problemet är att många människor hyllar dem överdrivet. En våg av krav på innovation och kreativitet, men det döljer de grundläggande värdena i tradition och historia som ger upphov till denna så kallade kreativitet!” beklagade konstnären och ao dai-forskaren Nguyen Duc Binh.

Innan Tường Danhs designer hade problemet med unga människor som överdrivit i att skapa traditionella dräkter uppstått. Särskilt på senare år har segmentet "Nationaldräkter", som ofta hålls i många nationella skönhetstävlingar, blivit en bördig jordmån för unga designers att visa upp sina färdigheter. Många designer som påstår sig vara nationaldräkter är lapptäcken och alltför utarbetade. Några bisarra designer inkluderar: en traditionell vietnamesisk blus (áo bà ba) som bärs överst men barfota och utan traditionella byxor; ett livstycke (áo yếm) i kombination med en áo bà ba... Det fanns till och med en dräkt inspirerad av cải lương-pjäsen "Den huvudlösa kejsarinnan", där designern återskapade den ohyggliga bilden av en kvinna som bär en áo dài utan huvud.

Utifrån berättelsen om de innovativa designerna av ao dai och ao yem (traditionella vietnamesiska klänningar), som har skapat kontroverser, behöver unga människor förstå att kreativitet är nödvändig men måste vara måttfull. Särskilt nu, när traditionella vietnamesiska kläder blir alltmer accepterade, bör innovation närmas med försiktighet. Kreativitet är gränslös, men den måste också vara civiliserad.

* VO THI ANH NGOC (Binh Tan-distriktet, Ho Chi Minh-staden): Frihet är inte godtycke.

Jag såg en gång några unga kvinnor på barer bära väldigt konstiga, moderniserade kläder inspirerade av traditionella kläder. Traditionella etniska dräkter kan moderniseras för att bli mer unika på skönhetstävlingar och modevisningar, men de bör inte avvika för långt från centrala kulturella och traditionella element. Kreativ frihet innebär inte att man godtyckligt tar historia, tradition och kultur och kopplar dem till stötande produkter. Att respektera dessa värderingar är också ett sätt att säkerställa att kreativt arbete inte avviker för långt från traditionella seder och värderingar.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
VÅRENS FÖRSTA SKRIVNING

VÅRENS FÖRSTA SKRIVNING

Lam Vien-torget – hjärtat av Da Lat

Lam Vien-torget – hjärtat av Da Lat

Ma Cong-folkets glada leenden när de deltar i festivalen.

Ma Cong-folkets glada leenden när de deltar i festivalen.