Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Varje dikt, varje sång, är ett uttryck för tacksamhet.

Det finns historiska milstolpar som aldrig kommer att blekna, nämligen våra heroiska martyrers ädla uppoffringar. För att hedra och uttrycka tacksamhet för deras enorma bidrag visas uppskattningen från dagens generation inte bara genom praktiska handlingar utan genljuder också i varje dikt och sång. Dessa skapelser är inte bara innerliga berättelser utan också en bro som förbinder det förflutna med nutiden och påminner oss om en ärorik och heroisk era.

Báo Long AnBáo Long An01/08/2025


soan-gia-diep-vam-co-1_1431.JPG

Kompositören Diep Vam Co har alltid hyst en särskild tillgivenhet för soldaterna vid fosterlandets frontlinjer.

Från minnena från Long Khot till texterna i Vong Cos folksånger.

"Hyllning till Long Khots soldater" är en *vong co* (traditionell vietnamesisk folksång) i tre verser, komponerad av Diep Vam Co, för att hedra de soldater som modigt offrade sina liv på Long Khots slagfält. Med sin djupa melodi och uppriktiga text fungerar verket som ett budskap från den nuvarande generationen till de föregående, och bidrar till spridningen av principen "Att dricka vatten, minnas källan" genom traditionell konst.

Sången framfördes vid ceremonin till minne av 134-årsdagen av president Ho Chi Minhs födelsedag (19 maj 1890 - 19 maj 2024) och hyllningen till de heroiska martyrerna, invigningen av fas 2 och påbörjandet av fas 3 av Long Khot Fort National Historical Site - en plats belägen i Thai Binh Trung-kommunen, Vinh Hung-distriktet, Long An-provinsen (nu Tuyen Binh-kommunen, Tay Ninh-provinsen).

Soldaterna som avbildas i Vọng Cổ-sången representerar den ihärdiga kampandan hos officerarna och soldaterna i 5:e infanteridivisionen, Long Ans väpnade styrkor, lokala trupper och folket i Vĩnh Hưng-distriktet, Thái Bình Trung-gerillan och soldaterna från Long Khốt-posten under motståndet mot de amerikanska imperialisterna 1972 och 1974, och den 43 dagar och 43 nätter långa striden för att försvara den sydvästra gränsen av Long Ans gränsbevakning i början av 1978. Kompositören Diệp Vàm Cỏ undersökte noggrant dokument, böcker och tidningar för att skriva detta verk.

Han delade: ”Jag har en särskild tillgivenhet för soldater vid frontlinjen, särskilt gränsvakter, som i tysthet skyddar landets gränser. Även om jag inte direkt har bevittnat deras strider, genom böcker, tidningar och dokument, kan jag känna deras grymhet och modiga anda. Så länge man verkligen har känslor och tacksamhet för dem som offrade sig för landet, kommer musik och texter naturligt att finna sin väg.”

Den andan uttrycks tydligt genom varje ord och varje melodi i den traditionella vietnamesiska folksången, genomsyrad av känslor av tacksamhet:

I Long Khot, i maj, minns jag farbror Ho / Jag minns dem som tjänade landet och folket / I den väldoftande röken av rökelse fylls Long Khot av tacksamhet i varje hjärta, varje ögonblick.

Inför hyllningen till soldaten Long Khot satte kompositören Diep Vam Co även sin prägel med särpräglade moderna och traditionella sånger på temat att hedra soldater, såsom: Loving You Like a Menig, Soldaten och floden, Brödfruktslövet, Lojala hjärtan,...

Dramatikern Diep Vam Co delade med sig av sin kreativa riktning för framtiden och sa känslosamt: "Så länge jag fortfarande kan hålla i en penna och det finns människor som skyddar landet, kommer jag att fortsätta skriva om dem." Detta är inte bara en självförebråelse, utan också en livslång strävan hos en konstnär som ägnar sin själ åt de soldater som har, är och kommer att bidra till att skydda landets suveränitet och skydda folkets fredliga liv. För honom är konst inte bara till för uppskattning, utan också för tacksamhet.

Från en soldats minne till en tacksamhetens penna.

tac-gia-do-thi-lan-1_6733.JPG

Att arbeta på museet har gett Ms. Do Thi Lan möjlighet att resa till många platser, få direkt tillgång till värdefulla dokument och leva vittnen om soldater.

Under en affärsresa till den historiska platsen Cau Kinh i kommunen Phuoc Vinh Tay, distriktet Can Giuoc (nu Tay Ninh-provinsen) år 2018, stötte Do Thi Lan - biträdande chef för Long An-museet och biblioteksavdelningen (nu Tay Ninh Provincial Museum), på ämnet och fick inspiration till att skriva verket "Silently Keeping the Warmth of Comradeship" år 2019.

Den historiska platsen Cau Kinh hedrar den inledande och hårda striden i samband med det 45 dagar och 45 nätter långa motståndskriget mot USA, utfört av armén och folket i den nedre Can Giuoc-regionen under kriget för nationell befrielse (från 5 juni till 20 juli 1967). Detta verk vann tredje pris i skrivtävlingen "Soldaternas minnen i Long An-provinsen" år 2019 och ingick i volym 13 av boken "Soldaternas minnen" som publicerades av Information and Communications Publishing House.

ky-uc-nguoi-linh-2_4570.JPG

Avsnitt 13 av "En soldats minnen" skildrar på ett livfullt sätt de ädla egenskaperna hos soldaterna i Long An.

"Silently Keeping the Warmth of Comradeship" är en memoar som skildrar känslorna hos författaren Do Thi Lan och den krigsinvalide Nguyen Van Kiem (född 1946, från Tan Lan-kommunen, Can Duoc-distriktet, numera Tan Lan-kommunen, Tay Ninh-provinsen). Författaren Do Thi Lan berättade om hur hon kom att skriva den här berättelsen med den krigsinvalide Nguyen Van Kiem: "Så fort jag klev av bussen, från den historiska platsens riktning, såg jag en man som hade förlorat en arm. Nyfiken frågade jag honom om det och fick veta att han var en krigsinvalid som hade deltagit i en hård strid här. Det som verkligen rörde mig var att han efter kriget anmälde sig frivilligt att stanna på den historiska platsen för att offra rökelse och be för sina kamrater."

Verket består av fyra delar: En kort redogörelse för en medkännande och lojal krigsveteran, Oförglömliga minnen från kriget och kamraterna, En liten helgedom på det gamla slagfältet, och Berättelsen om en kamrats återkomst från dödens rand. Genom varje minnesfragment framträder bilden av soldaten inte bara i den hårda 45 dagar och 45 nätter långa striden mot amerikanerna med otaliga heroiska uppoffringar på slagfältet, utan lyser också med orubblig lojalitet och hängivenhet i fredstid.

I verket finns ett avsnitt som återberättar det rörande samtalet mellan krigsveteranen Nguyen Van Kiem och författaren Do Thi Lan: ”Varför åker du inte hem och bor med din familj istället för att stanna här?” frågade jag, och med hjärtlig röst anförtrodde han: ”Krig, det var dagar av rök och eld, men också dagar fyllda av kamratskap. Många av mina kamrater offrade sina liv, och jag har turen att ha överlevt, så jag lovar att stanna här för att offra rökelse, ta hand om och leva tillsammans med mina kamrater, och uppfylla min plikt och lojalitet.”

”I vardagens jäkt och stress finns det många exempel på människor som i tysthet utför vanligt arbete dag och natt som gynnar livet och samhället. Berättelsen om den sårade soldaten Nguyen Van Kiem, som gav vidare kamratskapets och lojalitetens låga, lärde mig en läxa om kärlek till mänskligheten och att leva ett meningsfullt och medkännande liv”, skrev författaren Do Thi Lan i sitt verk. Sidor som ”Att tyst hålla kamratskapets låga vid liv” eller vong co-låten ”Tacksamhet till Long Khots soldater” är inte bara bevarade minnen utan också uttryck för tacksamhet skrivna från hjärtat. Det är så dagens generation uttrycker tacksamhet till dem som offrade sig för nationens självständighet och frihet – så att det förflutna inte bleknar utan fortsätter att lysa upp nuet och framtiden.

Bokprojektet "Soldaternas minnen", som lanserades 2012, syftar till att samla och presentera värdefulla dokument från processen att försvara hemlandet och bygga upp landet.

Hittills har serien publicerat 22 volymer, var och en en levande ögonblicksbild av minnen från soldater från hela landet. Volym 13 (publicerad 2019) är särskilt anmärkningsvärd och innehåller 75 autentiska berättelser som levande skildrar Long An-soldaternas ädla egenskaper: "lojala, modiga och motståndskraftiga".

Bich Ngan

Källa: https://baolongan.vn/moi-van-tho-khuc-hat-la-mot-loi-tri-an-a199840.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ett barn som säljer lyktor i Hoi An.

Ett barn som säljer lyktor i Hoi An.

Fred är vacker.

Fred är vacker.

Vårens glädje

Vårens glädje