Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nghe An: Thailändska etniska människor håller den kulturella lågan vid liv genom folkleken "to mang".

Den traditionella folkleken "tó mạng" – att skjuta sesamfrön med fingrar och tår för att träffa ett mål – ger inte bara glädje utan fungerar också som ett band mellan samhället.

VietnamPlusVietnamPlus03/05/2026

Mitt i det bergiga landskapet i västra Nghe An , när skördesäsongen närmar sig sitt slut, fylls de öppna fälten av skratt och prat. Där ger den traditionella folkleken "to mang" – att skjuta mangfrön med fingrar och tår för att träffa ett mål – inte bara glädje utan fungerar också som en sammanbindande tråd för samhället och bevarar det thailändska folkets kulturella identitet genom generationer.

Byborna hejade på den jordiga "arenan".

En eftermiddag i början av maj, när solljuset mjuknade bakom Pù Huột-bergskedjan, anlände vi till kommunen Bình Chuẩn (Nghệ An-provinsen), en dal omgiven på alla sidor av bergskedjor och den vidsträckta Pù Huống-skogen. Här bevarar den thailändska etniska befolkningen i sju byar fortfarande många unika traditionella kulturella seder.

Atmosfären på Muong Chon-marknaden, som ligger i början av byn Tong, är mycket livlig. Hundratals människor har samlats här och bildat cirklar i flera lager för att uppmärksamt följa rörelserna hos de som deltar i "to mang"-leken. De färgglada brokadklänningarna sticker ut mot den bruna marken och skapar en enkel men kulturellt rik scen.

Kha Thi Nguyen, invånare i Binh Chuan kommun, sa att folk i många dagar har varit på semester och inte har gått ut på fälten, så de har haft gott om tid att organisera To Mang-spelet, och många människor från de omgivande byarna har kommit för att delta.

Mitt på fältet ligger runda, platta, bruna saltstenar med slät yta prydligt utplacerade längs startlinjen. Ungefär 10 meter framför ligger små, handstora, fjälformade träbitar, upprättstående på en röd linje – mållinjen för saltstenarna.

Efter att byäldstens rop "striden börjar!" ljöd, knäböjde kvinnorna, mödrarna och systrarna i sina traditionella kläder försiktigt ner, placerade de saltade fröna på sina knän och slängde dem kraftigt med fingrarna. Fröna flög långt, rullande snabbt över marken och skapade ett närmare avstånd till målet. Några träffade träbitar med sina frön, vilket fick träet att skaka och falla. Jubel och applåder ekade omedelbart över hela gården.

Atmosfären blev alltmer livlig. Spelarna turades om att sköta, och åskådarna trängdes runt omkring, applåderade och hejade. Barnen tittade uppmärksamt på varje skott som avlossades, och hoppade då och då upp och ropade av glädje när ett skott träffade målet vackert.

ttxvn-tro-choi-dan-gian-to-mang-0305-1.jpg
"Tó mặng" betyder att använda ett fingers snärtande kraft för att skjuta en saltkorn framåt för att träffa ett mål. (Foto: Xuan Tien/VNA)

Enligt Ha Vinh Uoc, vice ordförande i Binh Chuan-kommunen i Nghe An-provinsen, är "to mang" ett gammalt folkspel som thailändarna har, med ursprung i deras arbetsmiljö. Efter timmar av arbete på fälten samlas byborna ofta för att spela to mang för att lindra trötthet och motivera sig själva att fortsätta arbeta flitigt.

På forntida thailändska betyder "tó" att skjuta eller kasta, medan "mặng" är namnet på en typ av frö som finns i frukten av en klätterväxt. Många typer av frön från växter som kan "tó" (skjutas eller kastas) kan hittas i skogen, men folk väljer bara "mặng"-fröet eftersom det är runt och platt, mörkbrunt, med en slät, glansig yta och en diameter på cirka 3-5 cm. Detta gör det lämpligt för spelare att snärta med fingrarna eller snabbt snurra och kasta framåt med fötterna.

Enligt Lo Thi Luong från byn Na Co i Binh Chuan-kommunen passar spelet "to mang" för alla åldrar och kön. Allt du behöver är några "to mang"-frön och en öppen plats att spela. Ju fler människor deltar, desto roligare är det. Men för att öka spänningen delar man ofta in sig i lag för att tävla. Denna "öppna" strategi håller spelet livligt och skapar en sällsynt, livlig atmosfär.

Förutom att vara en form av underhållning och fysisk träning, förekommer Tó Mạng-spelet också vid många viktiga byevenemang som inflyttningsfester, bröllop, byceremonier, skördefestivaler och den stora enighetsdagen. I alla sammanhang blir spelet en bro som hjälper människor att enas och komma närmare varandra.

I Binh Chuan-kommunen upprätthåller thailändarna i byarna Na Co, Xieng, Quan, Tong, Met, Que och Dinh fortfarande regelbundet detta spel. Under perioder av jordbruksinaktivitet, när jordbruksarbete tillfälligt läggs åt sidan, blir "to mang" en välbekant samhällsaktivitet.

13 steg för att "återuppväcka" och hålla lågan av samhällskultur vid liv.

Det är inte bara tilltalande tack vare sin livliga och energiska atmosfär, utan Tó Mạng är också fängslande tack vare sina unika regler och tekniker. Traditionellt består spelet av 13 steg med distinkta namn som: ka đít, ka nặng, ka xông, mươi thìn, xùm, ka nay, pa lạt, phan tiền, xụt Xịt, tòn ​​​​èn, kep nê, ki hua och nhín. Varje steg motsvarar en hållning och skjutteknik, från enkel till komplex.

Spelare kan skjuta saltkulor med fingrarna medan de sitter, knäböjer, står, ligger ner eller placerar kulorna på marken, står på böjda knän, eller till och med använder fötterna för att kasta kulorna framåt. Svårighetsgraderna ökar gradvis, vilket kräver att spelarna är verkligt skickliga, ihärdiga och genererar exakt kraft.

När lagen är indelade i lag måste varje lag välja ut skickliga spelare som ska tävla mot varandra, och sedan lotta för att bestämma spelordningen. Under tävlingen turas varje medlem om att utföra 13 föreskrivna steg. För att vinna måste lagen, förutom individuella färdigheter, också ha smidig samordning och sund strategisk planering. Det är detta som gör det inte bara till ett individuellt spel utan också till en mycket samarbetsinriktad aktivitet.

Spelet spelas i en flexibel miljö; allt som behövs är ett plant område, från en gårdsplan eller en plätt mark nära skogen till en öppen yta i byn. Denna enkelhet gör att spelet förblir en del av samhällslivet.

Herr Ha Vinh Uoc, vice ordförande i Binh Chuan kommun, sa att nuförtiden, med den starka utvecklingen av nya former av underhållning, glöms många folkspel gradvis bort. Spelet "to mang" behåller dock fortfarande sin vitalitet tack vare sin nära koppling till samhällslivet. Under senare år har detta spel regelbundet inkluderats i kulturella aktiviteter och festivaler för att uppmuntra människor, särskilt den yngre generationen, att delta. Detta bidrar till att bevara och främja traditionella värden. Lokalregeringen uppmuntrar alltid människor att bevara folkspel som är rika på det thailändska folkets kulturella identitet, inklusive spelet "to mang".

ttxvn-tro-choi-dan-gian-to-mang-cua-dong-bao-dan-toc-thai-tai-nghe-an7.jpg
Ju fler människor som deltar i Tó Mạng-spelet, desto mer livlig och högljudd blir atmosfären. (Foto: Xuân Tiến/TTXVN)

I verkligheten ligger lockelsen med "tó mạng"-spelet inte i belöningarna eller tävlingen, utan i glädjen och gemenskapen det ger. När man deltar skrattar, leker och hejar folk tillsammans, vilket skapar en varm och intim atmosfär. Sent på eftermiddagen, när solen går ner bakom bergstopparna, förblir lekplatsen livlig. De sista skjutomgångarna avslutas mitt i skratt och en känsla av nostalgi.

Tó Mạng är en folklig lek med ursprung i arbete och produktion, som används för att lindra trötthet och hitta inspiration efter pauser. Under årtionden har ett stort kulturellt rum skapats från små sandkorn – en plats som bevarar minnen, förbinder människor och för vidare värdefulla värden till kommande generationer.

(VNA/Vietnam+)

Källa: https://www.vietnamplus.vn/nghe-an-dong-bao-dan-toc-thai-giu-lua-van-hoa-tu-tro-choi-dan-gian-to-mang-post1108294.vnp


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
A80-årsjubileum

A80-årsjubileum

Vietnam i mitt hjärta

Vietnam i mitt hjärta

Barndomsstunder

Barndomsstunder