Dagarna före Tet (månsnyåret) blir gatorna mer livliga. Människor flockas till blomstermarknaderna för att välja krukväxter att dekorera sina hem med inför högtiden. Men få inser att bakom köpares och säljares leenden döljer sig oro över vädret, priserna och blomsterförsäljarnas oroliga sömn.
Från sen eftermiddag och framåt, längs gator som Ton Duc Thang, Hoang Thi Loan, Nguyen Sinh Sac, Le Dai Hanh och Ong Ich Khiem, upprättas små hyddor där försäljare kan vila tillfälligt bredvid blomkrukor, ta en kort tupplur och sedan gå upp för att titta på sina stånd igen.

När natten föll blev vädret kallare. Nguyen Anh Tuan, en blomsterförsäljare på Hoang Thi Loan-gatan, skötte fortfarande noggrant varje blomknopp. En ficklampa som hängde från hans huvud hjälpte honom att arrangera blommorna i prydliga rader. "Det är så kallt på natten att man måste hålla utkik. Om daggen blir för tjock kommer blomknopparna att ruttna och bladen att förstöras", sa Tuan medan han skötte varje krukblomma.
I nästan tio dagar har han och hans fru turas om att sova i en provisorisk hydda vid vägkanten. En tunn presenning, en hopfällbar säng och en termos med kokande vatten är deras ständiga följeslagare under nätterna de säljer blommor till Tet (månnyåret).

Enligt Tuan har försäljning av blommor varit den huvudsakliga inkomstkällan för hans familj i många år. Från början av den tolfte månmånaden har han varit upptagen med att ta hand om blommorna, beräkna rätt tidpunkt för att de ska blomma vid rätt tidpunkt och sedan ta ut dem på gatorna. "Tet-blommor säljer bara i ungefär tio dagar; att missa möjligheten innebär att förlora allt", sa Tuan.
När Tet (månåret) närmar sig ökar antalet kunder. Under dagen säljer han sina varor, och på natten böjer han sig framåt, knyter om stödrepen och justerar varje blomkruka för att säkerställa att den är prydlig och prydlig. Ibland reser han sig upp och går runt försäljningsstället och inspekterar noggrant varje rad, av rädsla för att tjuvar ska kunna utnyttja den sena natten för att stjäla blommorna.
"I år har det inte regnat, men det blir väldigt kallt på nätterna, vilket gör jobbet med att vakta blommorna svårare. Jag hoppas bara att blommorna säljer bra och tar slut snabbt så att jag kan åka hem i tid för att städa upp och fira Tet med min familj", delade Tuan.

Inte långt därifrån, på ett öppet fält vid vägkanten, låg persikoträdstammar bundna och arrangerade i långa rader. Fru Pham Thi Dao (från Hung Yen-provinsen) drog en tunn filt runt axlarna. Hon äger en persikoodling från Hung Yen, och i år, liksom tidigare år, fortsätter hon att transportera persikor till Da Nang för att sälja dem.
”Lastbilen avgick den 16:e dagen i den 12:e månmånaden och transporterade över 100 noggrant utvalda persikoblomsträd från trädgården för att säljas i Da Nang. Varje sändning representerar familjens hela förmögenhet, så varje Tet-säsong hoppas jag kunna sälja dem bra och till ett bra pris”, sa Ms. Dao.
Fru Dao sa att kunderna i början var få och långt mellan, eller så tittade de bara och frågade efter priser utan att köpa. Därför, när natten föll, passade hon på att torka av bladen, justera grenarna och använda snöre för att fästa persikoblommorna för att få dem att se vackrare ut. "För att göra det lättare att vaka över blommorna satte mina släktingar och jag upp ett tält bredvid persikoblommorna och turas om att vakta dem. Om rötterna störs eller grenar förloras förlorar persikoblommorna sitt värde", sa hon.
Fru Daos plan var att sälja fram till den 29:e dagen i månåret så att hon kunde återvända till sin hemstad på nyårsafton.

Medan staden fortfarande sover, förblir Tet-blomsförsäljarna vakna. De håller sig vakna för att vårda varje blomknopp och tyst förmedla sina förhoppningar om en framgångsrik och glädjefylld Tet-helg.
Källa: https://www.sggp.org.vn/nhoc-nhan-ban-hoa-tet-post838922.html







Kommentar (0)