Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Härdarna där ris kokas med kärlek och tillgivenhet i Hoa Thinh.

Filantroper har upprättat provisoriska kök mitt i hjärtat av det översvämmade området i Hoa Thinh-kommunen, Dak Lak-provinsen, för att laga tusentals varma måltider för att stödja lokalbefolkningen. Rök väller fortfarande från varje hus efter att ha varit översvämmade i flera dagar.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/11/2025


lägereld - Foto 1.

En grupp filantroper inrättade ett provisoriskt kök i det översvämmade området i Hoa Thinh-kommunen, Dak Lak (tidigare en del av Tay Hoa-distriktet, Phu Yen-provinsen) för att laga tusentals varma måltider för att stödja lokalbefolkningen - Foto: LE TRUNG

Fyra dagar efter att översvämningen lämnat efter sig en förödande scen, började värmen i bylivet återvända från middagstid den 24 november i byar som Van Duc och Ha Yen (Tuy An Dong, Dak Lak) nedströms Ky Lo-floden.

Rök vällde upp från varje hus efter att ha stått översvämmat i flera dagar på grund av den kraftiga översvämningen.

Klockan 11 var betongvägen som ledde in till mitten av byn Ha Yen full av människor som skyndade sig för att hämta hjälpförnödenheter. Under kokospalmerna och bananträden som hade drabbats hårt av stormen vällde rök upp från köket i Mr. Le Phuoc Thanh och Mrs. Nguyen Thi Thuy Linhs hus.

Det normala livet återgår gradvis till det normala, även om många svårigheter och svårigheter fortfarande ligger framför oss.

Med en kamin och en eld behöver du inte oroa dig för hunger eller kyla.

Herr Ho Van Tam

Köksgruppen håller byn och husen varma.

I sitt rum på nedervåningen slurpade herr Thanh, hans fru och dotter i sig skålar med snabbnudlar. Endast de som har upplevt de förödande översvämningarna förstår verkligen hur värdefull en ångande skål med snabbnudlar är nuförtiden.

Ibland, under måltiderna, sprang fru Linh till köksannexet bredvid brunnen för att trycka in ved för att hindra elden från att slockna.

Fru Linh tvekade när hon ombads öppna locket på den stora, ångande gjutjärnsgrytan på spisen. Hon förklarade att hon bara kokade vatten i gryta efter gryta för att hålla spisen sysselsatt, och att röken och elden torkade ut allting. Viktigast av allt ville hon hålla huset varmt efter många dagar av stillastående.

Familjer som fru Linh och herr Thanh i byn Ha Yen har just upplevt den mest fruktansvärda översvämningen på årtionden.

Natten den 19 november och tidiga morgonen den 20 november svämmade vattnet nedströms Ky Lo-floden över vallen som om det skulle brista och forsade rakt in i byarna på andra sidan. Ljuden av boskap som vrålade, barn som grät och vuxna som ropade till varandra för att undkomma översvämningen blandades med varandra.

Men ingen kunde springa ifrån vattnet. På ett ögonblick var den fridfulla byn, som låg inbäddad längs vallen och kikade fram under de höga, smala kokospalmerna, nedsänkt i ett hav av vatten.

"Väckelsens" hjärta

Vid middagstid den 24 november återvände byarna längs Ky Lo-flodens nedre lopp till värmen. Husen, efter att ha legat i lera i flera dagar, torkade ut, och leran hade knuffats bort för att ge plats åt barn att ligga ner och vuxna att vila.

Med ständigt inkommande matförråd från välgörare utnyttjade många sin tid hemma för att städa upp sina tillhörigheter och torka sina kläder. Köket, en helig plats för återförening och den varmaste atmosfären i landsbygdsbyar, var en plats där mödrar och mormödrar försökte på alla sätt att återuppväcka elden.

Längs den leriga vägen hade herr Ho Van Phi, hans fru, fru Dang Thi Thong Hang, och deras två små barn sin lunch framlagd på verandan. Bredvid den var trädörrarna fortfarande fläckiga av lera som inte hade tvättats bort, och flera säckar med vattensjukt ris låg utspridda på marken för att torka, men de var fortfarande blöta och luktade surt.

Herr Phi, hans fru och barn satte sig ner för att äta sin första hemlagade måltid efter fyra dagar i översvämningsvatten. På en liten bricka ångade en kastrull med vitt ris, kokt i en aluminiumkastrull.

Herr Phi sa att eftersom gasspisen hade spolats bort och det inte fanns någon lampolja, gick han för att samla torkade kokosblad, och hans fru använde några kilo ris som donerats av en välgörare för att tända en eld och laga en måltid åt deras två barn.

"Barnen har ätit snabbnudlar i flera dagar, så de har matsmältningsbesvär och gråter konstant på natten. Jag sa till min fru att vi var tvungna att tända spisen på något sätt, men tändaren hade också spolats bort, så jag gick för att hämta ved åt henne för att tända spisen. Detta är den första måltiden sedan översvämningen. Måltiden består av varmt ris, salta rätter och lite gröna grönsaker", sa Phi.

Bland de hundratals hushållen längs Ky Lo-flodens sträcka som passerar genom byn Ha Yen är familjen till herr Ho Van Tam, hans fru fru Nguyen Thi Tuyen och deras son kanske de första som återupptagit matlagningen efter den förödande översvämningen.

På morgonen den 24 november satt herr Tam flitigt med sina grannar och monterade isär och rengjorde sin motorcykel eftersom verkstaden vägrade ta emot honom. Herr Tam sa att även om hans hus låg nära floden, hade han mest tur eftersom det inte rasade, och han lyckades rädda sex kor och två kalvar. Han lyckades också rädda lite ris och hitta sin gasspis...

"Natten till den 19 november steg vattnet för snabbt. Jag sa till min fru att stanna uppe och hålla hårt i rissäcken så att vi skulle ha något att äta om vi blev hungriga. Jag simmade ner till köket ensam för att montera ner spisen och dra ut gasslangen, men vattnet var så starkt att det svepte bort spisen."

Jag kastade gasflaskan högt upp i luften, sprang ut, grep tag i repen på de sex korna utanför ladugården och höll deras nosar ovanför vattnet. Jag satt där och höll dem tills nästa morgon när vattnet drog sig tillbaka och alla korna var vid liv.

"Nästa dag, när jag gick ut i trädgården, såg jag gasspisen fastna i bambulunden, så jag plockade upp den, rengjorde den, kopplade in gasslangen igen och satte på den. Efter ett tag sköt en låga upp. Med en spis och en eld behövde vi inte oroa oss för hunger eller kyla. Min fru och jag har haft mat att äta från måltid till måltid", sa Tam.

lägereld - Foto 2.

Människor från Hanoi åkte till det översvämningsdrabbade området Hoa Thinh (Dak Lak) för att tända eldar och laga mat, inte bara för att hjälpa lokalbefolkningen att mätta sina magar utan också för att ge motivation att övervinna naturkatastrofen - Foto: T.MAI

"Jag vill laga mat till min man och mina barn!"

Vid en provisorisk lägereld nära en bensinstation i byn Phu Huu, kommunen Hoa Thinh, Dak Lak (tidigare en del av Tay Hoa-distriktet, provinsen Phu Yen ), lagas tusentals måltider och skickas till lokalbefolkningen.

Doften av varmt ris som svävar genom det översvämmade området mitt under den pågående återuppbyggnaden väcker obeskrivliga känslor. Varje måltid som skickas ut ingjuter en förnyad tro på att gårdagens förödelse kommer att försvinna och bana väg för en bättre morgondag.

Fru Mai Thi Thu (56 år, byn Canh Tinh, kommunen Hoa Thinh) berättade att översvämningsvattnet sänkte hennes hus mycket djupt, svepte bort många tillhörigheter och förstörde allt hennes ris och grödor. Under de senaste dagarna har individuella måltider och bröd hjälpt översvämningsoffren att känna sig varma och fokuserade på att städa upp sina hem.

Och från igår till nu har det provisoriska köket stått i lågor, och doften av wokad mat sprider sig över byn och påminner många om fridfulla dagar. Ljusa förhoppningar, en gång bräckliga, har blivit starkare.

"Jag ska fortsätta städa huset, och imorgon efter att ha lämnat mitt barn i skolan ska jag stanna till och köpa en spis att laga mat med. Jag vill laga mat åt min man och mina barn som jag brukade göra", sa fru Thu.

Enkla saker kan skapa positiv energi, som det här provisoriska köket som har "förankrat" känslor som verkade ha krossats av översvämningen. Många kvinnor i Hoa Thinh kom för att be om grönsaker för att laga gröt till sina små barn, och kockarna valde ut de färskaste och godaste groddarna åt dem.

Det fältköket inrättades av gruppen "One-Hearted Kitchen", gruppen "Soup Spreading Love", Dong Anh Kind Hearts Club och gruppen Ngo Duc Tuan Compassion Motivation, alla från avlägsna Hanoi.

Fru Nguyen Thi Thu Phuong, ledare för gruppen "Soup Spreading Love", var upptagen med att skala kål och förklarade att det livliga köket alltid skapar en varm atmosfär. Därför kommer vi och lagar mat när det blir större översvämningar. Tidigare har våra mobila kök funnits i Thai Nguyen, Quang Tri, Hue och andra platser...

"Under denna översvämning befann vi oss i det översvämmade området Binh Dinh (nu Gia Lai-provinsen). När människorna där är stabila fortsätter vi till Hoa Thinh. För oss handlar köket inte bara om matlagning; ännu viktigare är att det handlar om att ge stöd och uppmuntran till människorna i de översvämmade områdena", sa Phuong.

Tro och hopp

Byarna ligger fortfarande i ruiner, men röran städas gradvis upp efter två dagar då översvämningsvattnet dragit sig tillbaka. Återuppbyggnaden pågår i tysthet i varje hus och det är livligt längs byns vägar, skolor och vårdcentraler...

Utan att bli tillsagda vad de skulle göra eller vänta på hjälp, stod människorna upp på egen hand, drivna av tro och hopp.

Fru Thuy (från kommunen Hoa Thinh), som stod i kö för att få hjälpförnödenheter, sa: "Översvämningen har redan inträffat, och skadorna är enorma. Nu måste vi stå upp igen, annars kommer vi att svika vänligheten hos människor över hela landet som utgjuter sina hjärtan för Phu Yen."

Måltider gjorda på riskorn fyllda med kärlek och medkänsla.

Vid middagstid började solen skina i byn Thach Tuan 2, kommunen Hoa Xuan, provinsen Dak Lak (tidigare Phu Yen), som hade legat i hjärtat av översvämningszonen de senaste dagarna.

I det fortfarande fuktiga köket berättade fru Mai Thi Thu: ”Översvämningen kom lika fort som ett vattenfall. Jag är 81 år gammal och har aldrig sett en sådan här översvämning, ännu värre än den 1993. Jag var livrädd, allt jag visste var att springa snabbt till min sons hus i närheten för att fly.”

Under hela den 24 november uppstod trafikstockningar över hela Thach Tuan 2 och Ban Thach i Hoa Xuan kommun på grund av tillströmningen av många välgörenhetsorganisationer. Ris och flaskvatten började också leta sig in i kök som hade städats upp efter den senaste översvämningen.

Familjeåterföreningar och måltider har gradvis återvänt till de områden som drabbades av översvämningarna.

Tillbaka till ämnet

THAI BA DUNG - TAN LUC - TRUONG TRUNG - TRAN MAI - LE TRUNG - MINH HOA - SON LAM - DUC TRONG

Källa: https://tuoitre.vn/nhung-bep-lua-hong-nau-com-tinh-nghia-o-hoa-thinh-20251124222415937.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Dao Thanh Y-broderi

Dao Thanh Y-broderi

De två vännerna

De två vännerna

Thang Longs kejserliga citadell på natten

Thang Longs kejserliga citadell på natten