Villan i fransk stil på 26 Le Loi Street. Foto: Ngoc Hoa

”Första gången vi träffades” var när han hade avgått som medlem av politbyrån och chef för den centrala propagandaavdelningen och återgått till att vara en vanlig medborgare i Hue. Vid den tiden levde han tyst och diskret och ”visade bara mitt ansikte i poesi”, som titeln på en intervju jag gjorde med honom, publicerad i tidningen, antyder.

Under dessa år, på grund av mitt arbetes natur, hade jag turen att träffa, prata med, "utbyta idéer med" och till och med bli nära vän med många författare, poeter, målare och forskare från Hue , trots att åldersskillnaden mellan oss var runt 40 år. För mig förkroppsligade de ett raffinerat och fascinerande Hue, så pass att om de en dag skulle gå bort på olika sätt, skulle Hue vara mycket tystare.

Den idén fick mig att formulera en disposition för en artikelserie i konversationsstil – intervjuer med alla Hue-bor, och de som för närvarande bor i Hue, som jag ansåg behövde presenteras i böcker och tidningar. Denna serie publicerades senare som boken "Conversations with Interesting People of Hue", som släpptes 2014, med 24 personer. Denna bok, som senare planeras för nytryck, kommer att inkludera ytterligare cirka 15 personer från Hue, både bosatta i och utanför Hue, som jag inte hade haft chansen att inkludera tidigare.

Denna nytryckning är också ett dubbelt projekt, eftersom konstnären Hai Bang – grundaren av bambupapperskonsten i Hue – planerade att skapa bambupappersmålningar för varje karaktär istället för fotografier för tryckning i boken, samt att organisera en utställning av karaktärernas målningar i samband med boklanseringen. Manuskriptet färdigställdes, förlaget gick med på planen, och till och med platsen för utställningen och boklanseringen valdes av Vördade Thich Hai An – en karaktär i boken – som mötesplats. Konstnären Hai Bang fortsatte dock att försena målningsprojektet, och det har förblivit ett projekt i flera år.

Villan i fransk stil på 26 Le Loi Street. Foto: Ngoc Hoa

Boken har inte tryckts om ännu, men på kort tid är många av karaktärerna i min bok inte längre verkliga. Nu drömmer jag då och då om mig själv och min "gamla vän" Ho Tan Phan som sitter tankfullt under Bodhi-trädet på det en gång så livliga Garden of Paradise-kaféet vid Parfymflodens strand. Jag drömmer om mig själv och målaren Vo Xuan Huy som diskuterar filosofi på kaféet "This Afternoon", vars ägare inte längre är i sin lila klänning och långa hår. Jag drömmer om mig själv som sitter med poeten Tran Vang Sao under sapodillaträdet framför hans hus i Vy Da varje Tet-helgdag…

Jag minns att år 2022 fattade Nguyen Van Phuong – sekreterare för Quang Tris provinsiella partikommitté, som vid den tiden var ordförande för Thua Thien Hues provinsiella folkkommitté (nu Hue stad) – ett mycket välkommet beslut att anlita "mästarflyttaren" Nguyen Van Cu från Ho Chi Minh -staden till Hue för att flytta den franska villan på Le Loi-gatan 26 till en tom tomt mittemot Parfymfloden.

Tidigare, för att underlätta stadsutvecklingen i Hue enligt den detaljerade planen för båda sidorna av Parfymfloden, inklusive projektet med ett exklusivt hotell och kommersiellt komplex på Le Loi Street 26, skulle den franska villan på Le Loi Street 26 rivas. Även om denna villa inte fanns med på listan över 27 franska villor i staden som skulle bevaras, restaureras och marknadsföras, beslutade Nguyen Van Phuong ändå att behålla den "med önskan att bevara Hues 'själ' under dess utveckling".

Av många objektiva och subjektiva skäl har det dock gått mer än tre år sedan dess, och denna villa har fortfarande inte flyttats av "mirakelgöraren" Nguyen Van Cu, trots hans många resor till Hue för undersökningar. Nyligen har det kommit information som tyder på att villan sannolikt kommer att avgränsas och behållas på sin ursprungliga plats inom ett exklusivt hotell- och kommersiellt komplexprojekt.

Att minnas historien om villan på Le Loi Street 26 tjänar till att minnas att många människor, inklusive stadens höga ledare, ville bevara Hues själ genom dess konkreta kulturarv, men mötte många svårigheter. Det är också för att säga att Hues "själ" inte bara skapas av dess arkitektoniska strukturer, utan också av dess livfulla människor, inklusive poeten Nguyen Khoa Diem och många andra, både levande och avlidna, som presenteras i bokprojektet "Samtal med intressanta människor i Hue", som jag fortfarande hoppas en dag kommer att publiceras i sin helhet.

Men om det redan är svårt att bevara "själen" i en arkitektonisk struktur, så är det ännu mer utmanande att bevara en människas "själ".

HOANG VAN MINH

Källa: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nhung-hon-via-cua-do-thi-hue-161212.html