Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Broar som förbinder de två bankerna

Việt NamViệt Nam31/01/2024

På vintersolståndsdagar, när doften av rökelse dröjer sig kvar i luften, minns folk ofta gamla saker. Och i våra skribenters samtal finns det alltid berättelser om lokala forskare, människor som brinner för att samla och forska om Ha Tinh -kulturen.

Ha Tinh är ett land rikt på kultur, generationer av invånare på Ngan Hong-remsan älskar kultur och varje person väljer sitt eget sätt att uttrycka den kärleken. I synnerhet har bildandet av Local Studies Group (1991), initierat av Nguyen Ban, Vo Hong Huy, Thai Kim Dinh, Le Tran Suu och Ho Huu Phuoc, samlat många människor som älskar Ha Tinh-kulturen i hela provinsen, vilket inspirerat kreativitet för många författare.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Skönheten i Ngan Truoi Lake . Foto av Dau Dinh Ha

Tack vare detta har kulturforskare alltid dessa författares entusiastiska samarbete när de sammanställer lokala geografiböcker eller bedriver kulturforskning. Bland dem, som förekommer i många forskningsverk av Vo Hong Huy, Thai Kim Dinh och lokala geografiböcker, finns författare som: Vo Giap, Bui Thiet, Dang Thanh Que, Tran Huy Tao, Dang Viet Tuong, Pham Quang Ai, Nguyen Tri Son...

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

General Vo Giap samtalar med artikelns författare.

I den varma atmosfären i början av det nya året återvände vi till byn Xuan Dan för att besöka herr Vo Giap (född 1935) - en av personerna med många värdefulla verk och artiklar om Nghi Xuans kulturland. I herr Giaps lilla, enkla hus är bokhyllorna prydligt och vetenskapligt arrangerade. Böckerna tycks tyst berätta om de långa åren av anknytning till en person med en djup kärlek till den antika huvudstaden i poesins och musikens land. Ursprungligen lärare, var det inte förrän han gick i pension (1992) som herr Vo Giap började sitt arbete som lokal forskare.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Trots att han är nästan 90 år gammal forskar Vo Giap fortfarande flitigt.

Han berättade: ”Under mina år som lärare i min hemstad Nghi Xuan, när jag besökte mina elevers hem, träffade jag många äldre och lyssnade på dem berätta många gamla historier från byarna och kommunerna. Jag tyckte att de var intressanta och skrev ner dem för att underlätta min undervisning. Senare, när jag gick i pension, träffade jag äldre Thai Kim Dinh och Vo Hong Huy – personer som skrev många artiklar om lokal kultur som jag verkligen tyckte om att läsa. När jag delade med mig av de materialkällor jag hade uppmuntrade de mig att skriva. Från och med då började jag med självförtroende i det här jobbet.”

Utöver artiklarna som ingår i forskningsarbetena som sammanställts av Vo Hong Huy och Thai Kim Dinh, publicerade Vo Giap även flera böcker och fick många artiklar publicerade i facktidskrifter. Den mest typiska är boken "Ancient Nghi Xuan Commune" (tilldelad Nguyen Du-priset 2015). Det är den bok han ägnade mest möda åt, med material som samlats in och forskats på under 20 år. Boken är också en värdefull informationskälla för kommunerna i Nghi Xuan i processen att sammanställa lokalhistoria.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Några böcker och forskningsverk av Vo Giap.

Nu, vid nästan 90 års ålder, är hans hälsa mycket sämre, men herr Vo Giap slutar fortfarande inte läsa och skriva. I hans arbetsrum finns det fortfarande många dokument han har samlat som inte har sammanställts, och det finns fortfarande många oavslutade forskningsprojekt. "För närvarande fokuserar jag på att undersöka det vietnamesiska folkets gudstjänstseder, några frågor kring Nguyen Du och Truyen Kieu. Jag har fortfarande många planer för den traditionella kulturen i Ha Tinh och nationen. Jag kommer att fortsätta göra det tills mina händer inte längre kan skriva och mina ögon inte längre kan läsa" - delade herr Giap.

Tran Quoc Thuong, tidigare rektor för Nguyen Bieu Secondary School (Yen Ho - Duc Tho), har nyligen varit lärare och är känd som en ny skribent inom det lokala kulturforskningssamhället. Även om han aldrig har medverkat i några artiklar i sina föregångares kulturforskningsverk, har Thuong fått många forskningsartiklar publicerade i tidningar och tidskrifter, vilka har uppskattats mycket av forskarsamhället.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Lärare Tran Quoc Thuong vid en gammal flodkaj i byn Yen Ho.

Herr Thuong berättade: ”Min författarkarriär inspirerades av läraren och den lokala forskaren Le Tran Suu. Herr Suu är svärson i byn Yen Ho. Under de många gånger han återvände till sin hemstad för att undersöka den lokala kulturen fick jag möjlighet att träffa och prata med honom. Medveten om att jag älskade och lärde mig om bykulturen uppmuntrade herr Suu mig: ”Yen Ho har många bra saker, snälla skriv.”

Och baserat på de insamlade och undersökta dokumenten har jag skrivit många forskningsartiklar där jag uttrycker mina åsikter och perspektiv på historiska och kulturella frågor, kända personer och reliker, inte bara i Yen Ho utan även i många regioner i mitt hemland Ha Tinh. Bland dem är de mest framträdande: Förhållandet mellan Nguyen Bieu, Ho Quy Ly och Nguyen Trai; Klockan vid Chuc Thanh-pagoden, ett sällsynt historiskt dokument; Tre män som bar Yen Ho-land under Can Vuong-perioden; Nguyen Bieu - den modige budbäraren; Berättelsen om Tien Do-fältet; Ursprunget till Nguyen Tien Dien-familjen; Klarade Su Hy Nhan den kejserliga examen...

År 2020 sammanställde och publicerade läraren Tran Quoc Thuong boken "Ett perspektiv" utifrån sina artiklar. Boken visar lärarens kärlek till sitt hemlands kultur och historia och visar läsarna utforskande anda, kreativitet och den ständigt föränderliga världsbilden hos en före detta lärare. Även om perspektivet inte nödvändigtvis är korrekt har det skapat en användbar referenskanal för läsare och de som brinner för att undersöka lokal kultur.

”Jag vill bevara och främja den antika huvudstaden i min hemstad Yen Ho - Duc Tho såväl som Ha Tinh. Därför har jag, förutom att åka på utflykter för att samla, forska och skriva, också ett annat mål att återställa det antika kulturella utrymmet för landsbygden i Ha Tinh, först och främst i min hemstad Yen Ho. För närvarande fortsätter jag att mobilisera resurser för att restaurera några pagoder, historiska steler och färjeterminaler vid floden. Jag vill att de yngre generationerna i byn ska få mer kunskap om kulturen och historien i min hemstad genom många olika former”, uttryckte herr Thuong.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Att prata med byns äldste är en av Mr. Quoc Thuongs "fältarbete"-metoder.

Att identifiera kulturens värde och främja dess roll på varje ort är en oerhört viktig uppgift i den nuvarande nationella utvecklingsstrategin. Ha Tinh-provinsen betraktar alltid kultur som en endogen källa till styrka, en resurs för socioekonomisk utveckling och ökad mjuk makt. Att undersöka, studera och utnyttja den traditionella kulturens värden spelar en viktig roll i den socioekonomiska utvecklingsprocessen.

Goda kulturella traditioner spelar en roll i att främja gemenskap och nationalanda. Om de inte vårdas och bevaras kommer de att lämna många konsekvenser för kultur och mänsklig själ. Därför är lokala forskare eller de som brinner för att forska om lokal kultur en av de värdefulla resurserna. Genom deras arbeten och forskningsämnen väcks och främjas många traditionella kulturella värden starkt i livet.

Numera har den första generationen av Ha Tinh Local Studies Group gått bort, men deras inflytande påverkar fortfarande starkt tankarna och handlingarna hos generationer som bedriver lokal forskning. I myndigheter, skolor och byar finns det fortfarande många människor som vårdar kärleken och passionen för kulturforskning och ansvaret för att bevara Ha Tinhs forntida arv. De är broarna som förbinder de två stränderna av det nya och det gamla i hemlandets kulturella ström.

Broar som förbinder de två stränderna av den forntida och moderna kulturen i hemlandets kulturella ström

Herr Hoai


Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hoa Lus enpelarpagod

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt