Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phan Tu och hans arv i brandzonen Nui Thanh.

(VHQN) - Phan Tu - en av de tidigaste författarna som var närvarande på slagfälten i zon 5 och Quang Nam under motståndskriget mot USA. De verk han skrev i brandzonen Nui Thanh har blivit pärlor i vietnamesisk revolutionär litteratur…

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam29/03/2025

anh-le-hong-cuong-con-trai-nha-van-phan-tu-lat-lai-nhung-trang-nhat-ky-ghi-chep-tu-tu-my-ky-sanh-chu-lai-nui-thanh-2.jpg
Herr Le Hong Cuong (längst till vänster), son till författaren Phan Tu, bläddrar igenom dagboksanteckningar från Tu My - Ky Sanh, Chu Lai - Nui Thanh.

Från Tu Mys litterära utrymme - Ky Sanh

År 1961 gav sig författaren Phan Tu av söderut mot det våldsamma slagfältet i zon 5. Vid ankomsten till Quang Nam begav han sig omedelbart till Tu My-Ky Sanh-området, den första befriade deltaregionen i zon 5 vid den tiden.

Författaren Ho Duy Le anser att författaren Phan Tus tillvägagångssätt direkt efter öppnandet av den befriade zonen Tu My - Ky Sanh var av stor betydelse i hans litterära karriär.

”Materialet som författaren Phan Tứ samlade in vid den tiden var lika värdefullt som guld. Författaren hade möjlighet att få tillgång till många revolutionära familjer, exempel på modiga gerillasoldater och förbindelsemedlemmar, och mödrar som helhjärtat ägnade sig åt revolutionen… utifrån vilka han skrev värdefulla romaner som ”Mẫn och jag”, ”Moder Bảys familj” och ”Återvänder till byn”, sa författaren Hồ Duy Lệ.

Angående Tu My, så introducerades Phan Tu av organisationen för att bo och arbeta i familjen tillhörande fru Tran Thi Tranh - den verkliga inspirationen till karaktären Moder Bay i romanen "Moder Bays familj". Fru Bui Thi Loi - fru Tran Thi Tranhs yngsta dotter (80 år gammal), kan fortfarande inte glömma bilden av författaren Phan Tu, full av minnen med sin familj.

Fru Loi mindes: ”Alla som inte kände Phan Tu sa att han var svår eftersom han var väldigt allvarlig och sällan skämtade. Men han var också genuint tillgiven. Min mamma behandlade Phan Tu som sin egen son.”

På den tiden var fru Tran Thi Tranhs hus bara en enkel byggnad med halmtak. Fru Tranh grävde en källare i slutet av trädgården där författaren kunde gömma sig och dölja dokument när det uppstod problem eller fiendens bombningar.

Fru Bui Thi Loi sa: ”Under dagen brukade författaren Phan Tu sitta och skriva ensam i sin halmtakshytta på kullen. Han skrev hundratals, till och med tusentals sidor på olika språk.”

Från Tu My - Ky Sanhs land levde författaren bland folket, deltog i revolutionära rörelser och organisationer och nedtecknade information.

I sin dagbok skrev författaren: "Privata beräkningar överskuggas snabbt av de bländande exemplen på hjältemod..."

Medan han arbetade skrev han även noveller inspirerade av striderna och gav dem till kadrer, soldater och folket att läsa. Samlingen "Återvänder till byn" skapades således.

Litteraturforskaren Pham Phu Phong sa: ”Romanen ’Moder Bays familj’ är den första romanen som skrivits om upprorsrörelsen i södern. Författaren var mycket uppriktig och ärlig i sitt skrivande och skildrade alla händelser i livet och folkets kamp vid den tiden. Jag anser att Phan Tu är en av de mest representativa författarna inom vietnamesisk revolutionär litteratur.”

ba-dinh-thi-phuong-thao-doc-lai-nhung-la-thu-tay-viet-tu-chien-truong-cua-nha-van-phan-tu.jpg
Fru Dinh Thi Phuong Thao, hustru till författaren Phan Tu, läser högt de handskrivna breven som Phan Tu skrev från slagfältet.

...till Chu Lai-brandzonen

Tillsammans med romanerna "Moder Bays familj" och "Återvänder till byn" skapade hans roman "Mannen och jag" stor sensation och fängslade läsarna. Poeten To Huu kallade den "ungdomars sängkantsbok i norr".

Genom de två huvudkaraktärerna, Mẫn och Thiêm, som representerar de unga, modiga och intelligenta kadrerna, återskapar författaren realistiskt de hårda striderna som utkämpades av armén och folket i området kring Chu Lai-basen.

”Stämmer det inte, Mẫn, även om jag reser till jordens ändar, så möts vi varje gång jag går ut i strid igen; är det inte sant att du just nu klamrar dig fast vid mig, så nära att jag bara behöver sätta fingret på hjärtat för att höra min älskades röst viska i mitt öra och berätta för mig att vårt hemland vann kriget mot Amerika så väl och att vi två är som silverblommor som viftar med två fingrar mitt i bäcken… (utdrag ur ”Mẫn och jag”)?”

Författaren Ho Duy Le observerade: ”’Människan och jag’ är ett verk som har både litterärt och praktiskt värde med avseende på striderna i Nui Thanh-området vid den tiden. De praktiska aspekterna i författarens verk tjänade striderna under den perioden och senare. Det återspeglar den orubbliga lojaliteten hos folket i Quang Nam i synnerhet, och hela södern i allmänhet, till revolutionen…”

Författaren Bui Xuan, från Vietnams författarförening och tidigare biträdande chef för propagandaavdelningen i Da Nangs stadspartikommitté, sa: "De kvinnliga karaktärerna i Phan Tus romaner är exceptionellt speciella, typiska för Quang Nam-karaktären, såsom Man, Mother Bay, etc."

På grund av det enorma värde som "Mẫn och jag" uppnådde, när författaren Phan Tứ gick bort, fanns det bland de många kransar som fördes för att ta farväl av honom en inskriven med orden: "Mẫn och jag lever för evigt."

Och enligt poeten Thanh Que är det den största lyckan i en författares liv…

Det var också från brandzonen Nui Thanh som författaren Phan Tu nedtecknade tusentals dagboksanteckningar på engelska, franska, tyska, laotiska och andra språk, vilka hans familj senare sammanställde i dagbokssamlingen "Från slagfältet i zon 5".

Författaren Thai Ba Loi sa: "När vi skapade den här dagboken behövde vi, förutom skribenter som förstod slagfältet, också personer som var duktiga på främmande språk för att slutföra den. Detta är mitt starka intryck av en författare med djupgående kunskaper och noggrant arbete..."

ba-bui-thi-loi-tuc-ut-ngan-tro-chuyen-tro-chuyen-cung-tac-gia.jpg
Fru Bui Thi Loi, även känd som Ut Ngan, berättar sina minnen med författaren Phan Tu.

Epilog...

Man kan säga att författaren Phan Tứs inflytande på Quảng Nam, särskilt i områdena Chu Lai och Núi Thành, är enormt.

När vi återvände till Tu My-Ky Sanh (nu Tam My Tay) blev vi djupt rörda när vi upptäckte att den hemliga källaren bakom fru Tranhs gamla hus – där författaren hade sökt sin tillflykt – fortfarande fanns kvar.

Tyvärr finns det fortfarande ingen minnesplakett som hedrar bunkern, hyddan och trädgården fylld med minnen av författaren Phan Tu, för att påminna framtida generationer om deras förfäders bidrag och uppoffringar för nationell självständighet...

Källa: https://baoquangnam.vn/phan-tu-va-dau-an-o-vanh-dai-lua-nui-thanh-3151703.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Provinsiell och stadsintegration

Provinsiell och stadsintegration

Binh Nong

Binh Nong

De äldres glädje och lycka.

De äldres glädje och lycka.