Den 22 december 1944 etablerades Vietnams propagandaarmé i distriktet Nguyen Binh (provinsen Cao Bang ), under befäl av kamrat Vo Nguyen Giap. Detta var den första huvudenheten inom de revolutionära väpnade styrkorna och föregångaren till Vietnams folkarmé (VPA).
Fru Tran Viet Hoa – chef för National Archives Center III – sa: ”De arkiv som valts ut för att presenteras vid detta tillfälle är originaldokument, inklusive några dokument som har avklassificerats och publicerats för första gången. Dessa är korrekta och värdefulla dokument om processen för etablering, uppbyggnad, konsolidering av organisationen, försvarspolitiken och den långa utvecklingsresan för Vietnams folkarmé.”
General Vo Nguyen Giap (tredje från vänster, pekar på kartan) rapporterar till president Ho Chi Minh (först, bakåt vänd mot höger) om planen att omintetgöra den franska komplotten att attackera Viet Bac, hösten - vintern 1947.
Tal av kamrat Vo Nguyen Giap, läst den 22 december 1944 med anledning av grundandet av den första befrielsearmén.
Sedan starten och utvecklingen har Vietnams folkarmé organiserats, utbildats och tränats av Vietnams kommunistiska parti och president Ho Chi Minh, och är kärnstyrkan i Vietnams folks väpnade styrkor.
Denna utställning har cirka 150 dokument och bilder utvalda från administrativa dokumentsamlingar (en specialiserad term för arkiv) från premiärministerns kansli, nationalförsamlingen, inrikesministeriet, presidentens kansli och regeringens enande kommitté; samlade dokument och dokumentsamlingar, fotosamlingar från utrikesministeriet, generalmajor Hoang Kien, fotografen Nguyen Ba Khoan, professor Hoang Minh Giam, generalmajor Dang Vu Hiep; dokument av konstnärer som komponerat om armén, såsom musikerna Trong Loan, Doan Nho, Trong Bang... Dessa är levande och tydliga bevis på processen för att bygga upp, strida och växa inom Vietnams folkarmé.
Officiell rapport nr 400-TTg (23 september 1954) från premiärminister Pham Van Dong om att Demokratiska republiken Vietnams armé från och med nu ska kallas "Vietnams folkarmé".
Bland informationen vid ceremonin för att introducera 80-årsjubileet av Vietnams folkarmé finns typiska dokument som president Ho Chi Minhs direktiv om inrättandet av Vietnams propagandaarmé, kamrat Vans (Vo Nguyen Giaps) tal som lästes den 22 december 1944 i Tran Hung Dao-skogen, Hoang Hoa Tham med anledning av inrättandet av den första befrielsearmén, foton från ceremonin för att inrätta Vietnams propagandaarmé i Tran Hung Dao-skogen (Cao Bang), 22 december 1944...
Ceremonin introducerade också ett antal dekret utfärdade av presidenten för Demokratiska republiken Vietnams regering relaterade till organisationen av Vietnams folkarmé, såsom dekret nr 28 (daterat 15 mars 1946) om utnämning av Ta Quang Buu till biträdande minister för nationellt försvar, dekret nr 34 (daterat 25 mars 1946) om organisationen av ministeriet för nationellt försvar, dekret nr 33/QP (daterat 22 mars 1946) om fastställande av grader, uniformer, märken och insignier för armén i hela landet, dekret nr 71/SL (daterat 22 maj 1946) om fastställande av regler i Vietnams nationella armé...
Representanter från organisationskommittén och gäster vid ceremonin som presenterade 80 år av arkiv från Vietnams folkarmé. Foto: Kien Nghia.
Befrielsearmén gick in för att befria staden Trang Bom - Bien Hoa, 1975.
Förutom information om Vietnams folkarmé under dess tidiga dagar, presenterades även dokument om det nationella motståndskriget mot Dien Bien Phu-kampanjen (1946-1954), åren av motstånd mot USA (1954-1975), politik och regimer för soldater, milis, armén, nationellt försvar under freds- och renoveringsperioden, militärrätt och utmärkelser för förtjänster... tydligt vid ceremonin för att introducera Vietnams folkarmés 80-årsjubileum.
Dessutom tillkännagavs vid introduktionsceremonin ett antal dokument om andra ämnen, såsom register och memorabilia från B-klass-kadrer, sånger komponerade under krigstid, tjänstgöring i motståndsrörelsen och lovord till Vietnams folkarmé.
Källa: https://tienphong.vn/tai-lieu-lan-dau-duoc-cong-bo-nhan-ky-niem-80-nam-thanh-lap-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-post1697420.tpo
Kommentar (0)