Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poeten från Thai Binh och vårens nyanser.

Việt NamViệt Nam11/03/2024

Av årets fyra årstider är våren alltid den årstid som gynnas av poesi och konst, och den har blivit en oändlig inspirationskälla för poeter. Otaliga dikter har fötts före vårens ankomst, vilket ytterligare förstärker årstidens livfulla energi.

Konstnärer från den provinsiella litteratur- och konstföreningen berörde publiken med sina enastående verk.

Poet-soldatens översvämande känslor.

Som soldat som kommit ur krigets lågor känner poeten Le Manh Hung, nu över sjuttio år gammal, alltid en våg av känslor inför varje ny vår. Poeten delade: "För att få sådana vackra vårar som idag offrade otaliga söner och döttrar sin ungdom för landet så att självständigheten kunde blomstra och friheten kunde frodas. När landet mötte utländska inkräktare tog vår ungdom, som svarade på fäderneslandets och president Ho Chi Minhs heliga kallelse, ivrigt till vapen och gick till frontlinjen och kämpade för nationell befrielse och återförening. Partiet och president Ho Chi Minh bodde alltid i soldaternas hjärtan; därför skrev jag många dikter som uttryckte min kärlek, respekt och stolthet över partiets och president Ho Chi Minhs bidrag."

För poeten Le Manh Hung var vägen till poesi lika naturlig som att andas i vardagen. Han ärvde en kärlek till poesi från sin mors ljuva vaggvisor i barndomen, när han blev soldat, och på marscher bar han alltid med sig en liten anteckningsbok med dikter om revolutionen, om president Ho Chi Minh, om sitt hemland och land. Hans första verk som presenterades för allmänheten var dikten "Hemland och mor", "Denna vår följer mor mig fortfarande", publicerad i tidningen Thai Binh. Åren har gått, men han vårdar och bevarar fortfarande dessa tidningssidor som heliga minnen som markerar hans resa mot att bli poet.

Att minnas det förflutna och berätta nya historier genom vårdikter.

Varje vår väcker en känsla av spänning i människors hjärtan under årstidernas växlingar, vilket framkallar en mängd känslor och glädjeämnen hos poeter. Poeten Pham Hong Oanh, den yngsta medlemmen i Vietnams författarförening i Thai Binh-provinsen och även medlem i den provinsiella litteratur- och konstföreningen, sa: "När våren kommer känner sig människor också mer livliga, uppfriskade och ungdomliga. Det verkar som att vi före våren glömmer vår sysselsättning, våra svårigheter och vår ålder, och istället ser mot våren och tänker på den med ett renare och mer gynnsamt ljus."

Även om hon har publicerat många utmärkta dikter i tre volymer utgivna av Vietnam Writers Association Publishing House, varav två är inspirerade av årstiderna och har fått priser från den nationella kommittén för Vietnams litteratur- och konstföreningsunion, förblir dikten "Inlagda gurkor", skriven för 32 år sedan, ett vackert minne för poeten Pham Hong Oanh. Poeten delade: "Jag skrev 'Inlagda gurkor' när jag var tredjeårsstudent vid Thai Binh Teacher Training College. Inspirationen till dikten kom ganska spontant. Jag tänkte på burken med inlagda gurkor som jag mödosamt hade gjort till min mamma, men det hade gått fel. Jag trodde att allt i livet, även med bara ett litet misstag, kunde vara som den där bortskämda burken med inlagda gurkor. Det var då jag snabbt skrev dikten 'Inlagda gurkor'. Dikten återspeglar många orosmoment och reflektioner över förändringarna i människor och tid."

Som en av de framgångsrika medlemmarna i Provincial Literature and Arts Association år 2023 har poeten Dang Toan ett manuskript som vann ett uppmuntrande pris från Vietnam Writers Association och kommer att publiceras som bok år 2024. Hans dikter riktar sig alla till barn eftersom "ungdomen är samhällets källa". Poeten Dang Toan sa: "Jag skriver om det som är mest bekant för barn och barnbarn så att de kan uppskatta skönhet och fokusera på de mest bekanta och nära sakerna runt omkring dem. Genom dessa dikter kan jag förmedla något otroligt värdefullt. Genom mina verser vägleder jag barn mot familjen, naturen och växterna runt omkring dem, och vill att de bättre ska förstå och värdesätta de vackra känslomässiga relationerna inom sina familjer, sina föräldrar, mor- och farföräldrar... och samtidigt uppskatta naturen, växterna och det goda i sina liv."

Poeten Nguyen Anh Tuyet, tidigare vice ordförande för den provinsiella litteratur- och konstföreningen.


För närvarande publiceras regelbundet verk av en ny generation unga poeter i media, de vinner nationella priser och får allmänhetens erkännande. Dessa är värdefulla prestationer som bidrar med en lovande röst till den gradvisa föryngringen av poesirörelsen. Författare skapar genom sin expertis och talang en solid grund för poesins utveckling i samhällslivet. Denna dynamik ger oss tillförsikt och stor optimism om poesins positiva utveckling i Thai Binh i framtiden.

Poeten Dang Thanh Van, chef för litteraturavdelningen, Provinsiella föreningen för litteratur och konst


Under årets fyra årstiderna inspireras poeter ofta av våren, vilket resulterar i många verk om årstiden, som framkallar en känsla av ungdomlighet, fräschör och hopp om en ljusare framtid. Som krigsveteran med krigets ärr har jag under de senaste 25 åren komponerat många dikter som lovordar partiet, president Ho Chi Minh och mitt hemland under våren.

Poeten Lai Tay Duong, Provinsiella föreningen för litteratur och konst


Det finns ett talesätt som lyder: "Himmel och jord har fyra årstider, våren är den första." Jag har många dikter om våren, som till exempel "Fira Tet i byn", "Improvisationer om våren" etc. Varje vår framkallar en glädjefylld känsla av byfestivaler i mig från skymning, solnedgång till sena nattens timmar och hela morgonen; dikterna och sångerna har genomsyrat min själ. Genom åren har jag burit på den känslan inom mig.

TU ANH


Källa

Tagg: PoetFred

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Barndomsstunder

Barndomsstunder

Vietnam i mitt hjärta

Vietnam i mitt hjärta

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè