Det vietnamesiska språket är mångsidigt och rikt, vilket gör att många människor förväxlar fraser som har liknande betydelser eller liknande uttal. Slutligen - finally är ett av de ordpar som ofta orsakar förvirring.
På vietnamesiska används detta ord för att ange det slutliga resultatet av en händelse eller handling. Det är ett adverb eller adverb i en mening.
Så vad tror du är det rätta ordet? Lämna ditt svar i kommentarsfältet nedan.
[annons_2]
Källa: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-rot-cuc-hay-rot-cuoc-ar913669.html




![[Foto] Premiärminister Pham Minh Chinh deltar i den femte nationella pressprisutdelningen om att förebygga och bekämpa korruption, slöseri och negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Da Nang: Vattnet drar sig gradvis tillbaka, lokala myndigheter drar nytta av saneringen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)


































































Kommentar (0)