Nuförtiden, när den röda flaggan med en gul stjärna stolt vajar över gatorna och hörnen för att fira 80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen och den socialistiska republiken Vietnams nationaldag (2 september), känner varje vietnamesisk medborgare en helig och bestående känsla av stolthet.
För dagens unga generation, född och uppvuxen i fred , med möjlighet att studera, leka och följa sina drömmar, förstår vi bättre än någon annan att denna fred inte kom naturligt. Den var resultatet av otaliga blodsutgjutelser, tårar och uppoffringar som generationer av våra förfäder gjort.
Arkivfoto
Den 2 september, dagen då president Ho Chi Minh läste upp självständighetsförklaringen på Ba Dinh-torget, är inte bara en historisk milstolpe som markerar Demokratiska republiken Vietnams födelse, utan också en kraftfull bekräftelse av en nations vilja och ambitioner.
För att uppnå det ögonblicket och upprätthålla självständigheten tvekade inte miljontals vietnameser att svara på sitt hemlands kallelse. De var motståndskraftiga soldater, redo att offra sin ungdom och personliga lycka för att ta till vapen och gå i krig. De var mödrar, systrar och hustrur på hemmafronten, som i tysthet utstod förlust och lidande.
Idag, i ett land fritt från bomber och kulor, vandrar vi på breda, öppna vägar, andas frihetens luft och ser en ljus framtid framför oss. Detta är en ovärderlig gåva som lämnats efter oss av våra heroiska martyrer. Vi är tacksamma för våra fäders och bröders uppoffringar, och tacksamma mot de heroiska vietnamesiska mödrar som utstod så mycket lidande och förlust. Varje ärorik sida i historien, varje exempel på mod, tjänar som en påminnelse om dagens generations ansvar.
Vår tacksamhet uttrycks inte bara genom uppskattningsord utan måste också visas genom handlingar. Vi kommer att sträva efter att studera, arbeta och bidra till att bygga upp vårt land.
Den odödliga nationaldagen den 2 september är inte bara en helgdag, utan också ett löfte från dagens generation till de som fallit: att vi ska fortsätta att hålla självständighetens och frihetens låga brinnande, så att vårt fosterland må bestå för evigt.
Bao Nghi
Källa: https://baolongan.vn/tu-hao-nhung-ngay-thang-9-a201070.html







Kommentar (0)