Premiärminister Pham Minh Chinh (L) och Kinas premiärminister Li Qiang. (Foto: baochinhphu.vn)
Under besöket träffade premiärminister Chinh partiets generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping och höll samtal med premiärminister Li Qiang. Han hade också möten med ordföranden för Kinas nationella folkkongress (NPC) ständiga kommitté Zhao Leji och ordföranden för Kinas politiska rådgivande folkkonferens (CPPCC) Wang Huning.
De två sidorna har informerat varandra om situationen för sina respektive parter och länder, fört djupgående diskussioner och nått viktiga gemensamma överenskommelser om att fördjupa det omfattande strategiska samarbetet mellan Vietnam och Kina i det nya sammanhanget, samt om internationella och regionala frågor av gemensamt intresse.
De enades om att fortsätta att effektivt genomföra det gemensamma uttalandet om ytterligare fördjupning av det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan Vietnam och Kina, vilket utfärdades under den vietnamesiska partiets generalsekreterare Nguyen Phu Trongs besök i Kina förra året.
De enades om att upprätthålla utbyten på hög nivå och stärka utbyten mellan partier, regeringar och parlament mellan länder. De enades om att förbättra ömsesidigt lärande och utbyta erfarenheter för att främja socialismens uppbyggnad och söka efter tydliga moderniseringsvägar i varje land. De lovade att främja den övergripande samordnande rollen för den vietnamesisk-kinesiska styrkommittén för bilateralt samarbete i fördjupade utbyten och samarbete inom viktiga områden som diplomati, försvar, brottsbekämpning, handel och ekonomi samt kultur.
Vietnam anser att utvecklingen av relationerna med Kina är ett strategiskt val och högsta prioritet, medan Kina ser Vietnam som en prioriterad inriktning för sin grannskapsdiplomati. Båda sidor sa att de kommer att inleda djupgående diskussioner om relaterade specifika åtgärder.
De två sidorna enades om att aktivt främja strategisk konnektivitet, påskynda det gemensamma arbetet med att bygga ett högkvalitativt "Belt and Road"-initiativ, stärka konnektiviteten på gränsvägar och järnvägar, bygga ett multimodalt och effektivt logistiksystem, påskynda uppgraderingen och konnektiviteten av sin gränsinfrastruktur och främja smart gränssamarbete. De kommer att intensifiera ömsesidigt lärande och utbyte mellan sina statligt ägda företag; utforska möjligheter att främja bilateralt och multilateralt samarbete inom viktiga mineralsektorer. Vietnam lovar ett gynnsamt affärsklimat för kinesiska företag som investerar i landet.
De två sidorna enades om att stärka vänskapsutbytet och det ömsesidigt fördelaktiga samarbetet mellan olika platser, särskilt gränsområden, öka medvetenheten hos de två ländernas befolkning, särskilt ungdomar, om den bilaterala vänskapen, och välorganisera utbytesprogram, inklusive Vietnam-Kina ungdomsvänskapsmöte, Vietnam-Kina gränsfolksfestival och Vietnam-Kina folkforum.
De kommer på allvar att förverkliga viktiga gemensamma uppfattningar som ledarna för de två parterna och länderna mottagit, och avtalet om grundläggande principer för lösning av havsrelaterade frågor, tillfredsställande kontrollera oliktänkanden till sjöss, främja samarbete inom sjöfarten och arbeta tillsammans för att upprätthålla fred och stabilitet i Östhavet.
Vietnam och Kina kommer också att driva på det omfattande och effektiva genomförandet av deklarationen om parternas uppförande i Östsjön, och på grundval av förhandlingar och konsensus snart nå en väsentlig och effektiv uppförandekod i Östsjön i linje med internationell rätt, inklusive FN:s havsrättskonvention från 1982 (1982 UNCLOS).
Den vietnamesiska sidan bekräftade att den konsekvent stöder principen om ”ett-Kina”.
På grundval av jämlikhet och ömsesidig respekt kommer de två länderna att samarbeta i människorättsfrågor, främja dialog och internationellt samarbete på detta område och resolut motsätta sig politiseringen av människorättsfrågor.
De två sidorna enades om att fortsätta med sann multilateralism, arbeta tillsammans för att bevara internationell rättvisa och opartiskhet, och förbättra samordningen i viktiga internationella och regionala frågor.
De kommer att upprätthålla samordning och ömsesidigt stöd inom internationella och regionala ramar såsom Förenta nationerna, forumet för ekonomiskt samarbete mellan Asien och Stillahavsområdet (APEC), samarbetet mellan ASEAN och Kina och samarbetet mellan Mekong och Lancang, samtidigt som de effektivt genomför det regionala övergripande ekonomiska partnerskapet (RCEP).
Vietnam stöder Kinas anslutning till det omfattande och progressiva avtalet om trans-Stillahavspartnerskap (CPTPP) i enlighet med avtalets standarder och förfaranden.
Under besöket vittnade de två premiärministrarna om undertecknandet av samarbetsdokument inom marknadsövervakning, utveckling av smarta gränskontroller och mindre känsliga havsrelaterade områden.
De två sidorna delade uppfattningen att premiärminister Pham Minhs officiella besök i Kina var en stor framgång och bidrog till att fördjupa det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet mellan de två länderna för fred, stabilitet och utveckling i regionen och världen i stort.
Premiärminister Chinh bjöd in premiärminister Li Qiang att besöka Vietnam. Den kinesiske ledaren accepterade inbjudan med glädje.
VNA
[annons_2]
Källänk






Kommentar (0)