Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

25 ปีแห่งการรำลึกถึง ตรินห์ คอง ซอน

ฮง หนุง นึกถึงผ้าพันคอไหมที่ตรินห์ กง ซอน มอบให้เธอพันแขนที่หักเมื่อตอนเธออายุ 23 ปี ขณะที่หมี่ หลิน นึกถึงช่วงเวลาเมื่อเกือบ 30 ปีก่อนที่เธอและเพื่อนๆ ร้องเพลงของตรินห์ กง ซอน ด้วยกันหลายเพลง…

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/03/2026

Trịnh Công Sơn - Ảnh 1.

ฮง นุง ดูสงบนิ่งมากขึ้นในคอนเสิร์ตครบรอบ 25 ปี รำลึกถึง ตรินห์ คอง ซอน ทั้งในด้านสไตล์การร้องเพลง การปฏิสัมพันธ์กับผู้ชม และแม้กระทั่งเครื่องแต่งกายของเธอ - ภาพ: ที. ดีเออ

นักร้องสี่คน ได้แก่ ฮง นุง, หมี่ ลินห์, กวาง ดุง และ ฮา เล พร้อมด้วยผู้ชม ในฮานอย ประมาณ 1,000 คน ร่วมกันรำลึกถึง ตรินห์ กง ซอน ในคอนเสิร์ต "เพลงกล่อมพันปี" ณ พระราชวังมิตรภาพเวียดนาม-โซเวียต เมื่อเย็นวันที่ 8 มีนาคม เพื่อรำลึกถึงวันครบรอบ 25 ปีแห่งการจากไปของนักดนตรีผู้มากความสามารถผู้นี้

คอนเสิร์ตรำลึกที่เปี่ยมด้วยความรัก เพื่อระลึกถึงนักดนตรีผู้ซึ่งอุทิศชีวิตให้กับการแต่งเพลงแห่งความรัก โอบกอดผู้คน และจุดประกายเมล็ดพันธุ์แห่งความรักภายในใจพวกเขา พร้อมทั้งกระตุ้นให้ผู้คน "รักซึ่งกันและกัน"

Trịnh Công Sơn - Ảnh 2.

Hong Nhung และ Quang Dung ร้องเพลงคู่กันในเพลง "Like a Farewell" - รูปภาพ: T. DiỂU

ฮาเลดูสงบลง ในขณะที่หมี่หลิงหวนรำลึกถึงช่วงเวลาที่เธอเคยร้องเพลงของตรินห์คงซอนด้วยความรู้สึกอย่างเต็มเปี่ยม

ฮา เล เปิดคอนเสิร์ตด้วยเสียงร้องที่เป็นเอกลักษณ์ในการขับร้องเพลงของตรินห์ กง ซอน มันเป็นเอกลักษณ์เพราะถึงแม้เขาจะสร้าง "เอกลักษณ์" ในการร้องเพลงของตรินห์ กง ซอน ในสไตล์ที่สดใหม่และโดดเด่น ซึ่งได้รับการตอบรับอย่างดีจากคนหนุ่มสาว แต่สำหรับผู้ชมวัยกลางคนและผู้สูงอายุส่วนใหญ่ใน คอนเสิร์ต "เพลงกล่อมเด็กพันปี" นั้น วิธีการร้องเพลงของตรินห์ กง ซอน แบบนี้ยังคงเป็นสิ่งที่ไม่คุ้นเคย

อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับหัวใจที่เปิดกว้างและอดทนของตรินห์ คงซอน ที่โอบรับอารมณ์ความรู้สึกของมนุษย์ทุกรูปแบบ ผู้ฟังที่รักในดนตรีของตรินห์ คงซอนในฮานอยก็พร้อมที่จะเปิดใจรับการสำรวจเส้นทางใหม่ๆ สำหรับดนตรีของเขาเช่นกัน พวกเขาฟังเพลง "Tuoi Da Buon," "O Tro," "Diem Xua," และ "Mua Hong" ด้วยความตื่นเต้น ที่จะค้นพบ รูปแบบใหม่ๆ ของดนตรีของตรินห์ คงซอน

เมื่อเปรียบเทียบกับเวอร์ชันที่เธออัดเสียงไว้ การแสดงสดบนเวทีของฮาเลนั้นเปี่ยมไปด้วยอารมณ์และดูเป็นธรรมชาติมากกว่า ด้วยความดิบแต่ลึกซึ้งของการเรียบเรียงดนตรีโดยซอน ทัค นักดนตรีชื่อดัง

แม้ว่าเสียงของหมี่หลินอาจจะไม่คุ้นหูในเพลงของตรินห์คงซอน แต่ผู้ชมในฮานอยก็ชื่นชอบนักร้องคนนี้อย่างมาก ซึ่งเธอได้รับการยกย่องว่าเป็นดีว่า

มายลินห์ร้องเพลง "ปล่อยให้สายลมพัดพาไป " "เพลงกล่อมเด็กแห่งความเศร้า" "เพลงกล่อมเด็กของแม่" และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพลง "เหลือเวลาอีกเท่าไหร่สำหรับคุณ?" ซึ่งเต็มไปด้วยความทรงจำ ด้วยท่วงทำนองที่กินใจและก้องกังวาน

เธอยังจำได้ว่าเมื่อเกือบ 30 ปีก่อน เพลง "เหลือเวลาให้ฉันได้ใช้ชีวิตอีกเท่าไหร่กันนะ?" เป็นที่นิยมมากในฮานอย และเธอกับเพื่อนๆ ก็ร้องเพลงนี้กันบ่อยๆ และไม่ใช่แค่ในเวลานั้นเท่านั้น ความรู้สึกที่ว่า "อายุเท่าไหร่กันนะ เหมือนใบไม้ที่เหลืองซีดในบ่ายวันนี้?" ยังคงเป็นความโศกเศร้าในใจของหลายๆ คนมาตลอดหลายปี

อย่างไรก็ตาม ในครั้งนี้ ผู้ชมได้ตระหนักว่าครั้งหนึ่งหมี่หลินก็เคยชื่นชอบการร้องเพลงของตรินห์คงซอนเช่นกัน

Trịnh Công Sơn - Ảnh 3.

ฮา เล และ หมี่ ลินห์ สองรุ่นผู้ขับขานบทเพลงของตรินห์ คง ซอน ร่วมกันขับร้องเพลง "มัว ฮอง" (ฝนสีชมพู) - ภาพ: ที. ดิว

กวางดุงรู้วิธีเต้นอยู่แล้ว

นักร้องเพลงของตรินห์คงซอนสองคนที่ผู้ชมตั้งตารอคอยอย่างใจจดใจจ่อคือ กวางดุงและหงหนุง ซึ่งปรากฏตัวในช่วงท้ายของคอนเสิร์ต กวางดุงไม่ได้ยืนร้องเพลงนิ่งๆ เหมือนปกติ แต่กลับเต้นไปรอบๆ เวทีแทน

ผู้ชมที่คุ้นเคยกับการเห็นกวาง ดุง ยืนนิ่งๆ ในชุดสูทขณะร้องเพลง ดังที่ตัวเขาเองก็ยอมรับ ต่างประหลาดใจกับการแสดงที่สนุกสนานและไร้ข้อจำกัดของเขาในครั้งนี้ ราวกับว่าเขาได้ค้นพบอิสรภาพที่แท้จริงภายในตัวเขาเอง

จากนั้นก็มีช่วงหนึ่งที่เขาเลือกที่จะโค้งคำนับอย่างลึกซึ้งเพื่อขับขานบทเพลงที่สะท้อนความรู้สึกจากใจจริงของ Trịnh Công Sơn ในช่วงไคลแม็กซ์อีกครั้ง ดนตรีประกอบหยุดลง นักร้องวางไมโครโฟนลง และขับขานทำนองด้วยเสียงของเขาเพียงอย่างเดียว ทำให้ผู้ชมต่างประทับใจในเสียงร้องที่ยังคงไพเราะและทรงพลังของ Quang Dũng

Trịnh Công Sơn - Ảnh 4.

กวาง ดุง ยังคงรักษาภาพลักษณ์ที่สง่างามไว้ แต่ดูเหมือนว่าสไตล์การแสดงของเขาจะมีความเป็นอิสระและไม่ถูกจำกัดมากขึ้น - ภาพ: ที. อิอู

ฮง หนง ไม่ได้แสดงพรสวรรค์ด้านการพูดของเธอมากเท่าที่ผ่านมา เพียงแค่เรื่องเล่าไม่กี่เรื่องก็เพียงพอที่จะทำให้ผู้ชมหัวเราะไปกับความฉลาดและไหวพริบของเธอ และซาบซึ้งใจกับความรู้สึกจากใจจริงของเธอเกี่ยวกับนักดนตรี ตรินห์ คอง ซอน

เธอเล่าเรื่องราวของผ้าพันคอไหมที่ตรินห์ คอง ซอน มอบให้เธอใช้คลุมแขนที่หักขณะร้องเพลง ตอนอายุ 23 ปี เธอคิดอย่างภาคภูมิใจว่าถ้าเธอแค่สวมเสื้อกั๊กคลุมแขนที่หัก คนดูคงไม่สังเกตเห็น แต่ไม่คาดคิดว่าการทำเช่นนั้นทำให้แขนของเธอเมื่อยล้าอย่างมาก และผ้าพันคอไหมที่นักดนตรีตรินห์ คอง ซอน มอบให้นั้นช่วยพยุงเด็กสาวผู้ร่าเริงและไร้เดียงสา ไม่ใช่แค่แขนที่หักเท่านั้น

ฮง หนง ร้องเพลงฮวาซวนกา (เพลงดอกไม้ฤดูใบไม้ผลิ) - วิดีโอ : ที. ดิว

ฮง นุง ร้องเพลงที่เธอเคยร้องมาแล้วนับครั้งไม่ถ้วน เช่น "เพลงกล่อมเด็กพันปี" "ในที่สุดก็เพื่อความรัก" "หวนรำลึกถึงฤดูใบไม้ร่วงของฮานอย"... แต่ ครั้งนี้ เธอได้นำเสนอเพลงเหล่านั้นด้วยการตีความใหม่ที่สดใหม่ ด้วยการเรียบเรียงใหม่โดย ซอน ทัช และวงออร์เคสตราและคณะนักร้องประสานเสียงที่เปี่ยมไปด้วยพลังบนเวที

และแน่นอน เราไม่อาจลืมเพลงแรกที่ตรินห์ คอง ซอนแต่งให้เธอ ซึ่งมีทำนองแบบเพนทาโทนิกจากดนตรีพื้นบ้านเวียดนามเหนือ

คอนเสิร์ตปิดท้ายด้วยการแสดงเพลง "Let's Love Each Other" โดยศิลปินทุกคนที่มาร่วมงาน ซึ่งเป็นข้อความจากใจที่ตรินห์ คอง ซอน ทิ้งไว้เพื่อมวลมนุษยชาติ

Trịnh Công Sơn - Ảnh 6.

นักร้องทั้งสี่คนปิดท้ายคอนเสิร์ตด้วยเพลง "Let's Love Each Other" - ภาพ: T. ĐIỂU

กลับสู่หัวข้อเดิม
นกสวรรค์

ที่มา: https://tuoitre.vn/25-nam-nho-trinh-cong-son-20260309080451521.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ร้านกาแฟในฮอยอัน

ร้านกาแฟในฮอยอัน

ครอบครัวต้องมาก่อน

ครอบครัวต้องมาก่อน

ดอกสโนว์ดรอป

ดอกสโนว์ดรอป