รวมบทกวีในหมวดวรรณกรรมต่างประเทศนี้ รวบรวมเสียงจากกรีซ อินเดีย อิตาลี โรมาเนีย ฮังการี สหรัฐอเมริกา และรัสเซีย โดยกวีแต่ละคนถ่ายทอดแง่มุมหนึ่งของ โลก วิธีการรู้สึกและคิดที่แตกต่างกัน แต่ทั้งหมดล้วนมุ่งไปสู่คุณค่าสากล ได้แก่ ความรัก การดำรงอยู่ เสรีภาพ และความปรารถนาที่จะมีชีวิตอยู่
จากอารมณ์ความรู้สึกที่ร้อนแรงและการครุ่นคิดถึงความเหงา ไปจนถึงความปรารถนาในการปลดปล่อยและการเผชิญหน้ากับความจริง บทกวีเหล่านี้เปรียบเสมือนประตูที่เปิดออกสู่ขอบฟ้าแห่งบทกวีมากมาย ที่ซึ่งผู้คนสามารถมองเห็นตนเองได้ในหลากหลายแง่มุมของมนุษยชาติ
![]() |
ลาโควอส เถราส คาราโมเลกคอส (กรีซ)
บิน
ฉันบินเข้าไปในกองไฟที่กำลังลุกโชน
เพื่อเปิดเผยชื่อลับของเด็กคนนั้น
ใบหน้าที่ซ่อนเร้น เกมที่น่าดึงดูดใจ
ความรักของฉัน โชคชะตาของฉัน และความใฝ่ฝันของฉัน
ฉันโบยบินสู่ดวงดาว:
คุณคือวีนัส และฉันคือมาร์สที่อยู่เคียงข้างคุณ…
ฉันอยากบอกว่าฉันรักคุณมาก ๆ
การมีชีวิตอยู่โดยปราศจากคุณนั้นเหมือนกับการตาย
ไม่
นี่ไม่ใช่คำพูดสวยหรูอะไรหรอก
แต่正是การฟาดฟันอันแผ่วเบาของดาบเหล่านั้นเองที่...
จิตใจที่บริสุทธิ์มักให้เสมอ
ความสบายใจอย่างแท้จริงสำหรับผู้ที่ทุกข์ทรมาน…
นี่ไม่ใช่บทกวีที่สวยหรู
แต่พวกเขาเป็นคนโดดเดี่ยวที่โหยหาบางสิ่งบางอย่าง
การแบ่งปัน ความเห็นอกเห็นใจอย่างเงียบๆ
เหมือนกับการแบ่งปันอาหารจากใจ...
เธอคือแรงบันดาลใจที่รู้จักวิธีกลมกลืนไปกับชีวิต
มันคือหลังคา ดวงอาทิตย์ และความจริงสำหรับมวลมนุษยชาติ
โลกของเรา
โลกของเราเปรียบเสมือนดอกกุหลาบ
ท่ามกลางหนามแหลมคมนับไม่ถ้วน
แต่มันก็ยังคงเป็นสวนอยู่ดี
โปรดเก็บรักษาดอกไม้ไว้ด้วย
และดวงดาวด้วยนะ
คานห์ ฟอง
(แปลจากฉบับภาษาอังกฤษ)
โมนิกา ชาร์มา (อินเดีย)
ฉัน
ฉันเป็นมนุษย์คนหนึ่ง ฉันเป็นหญิงชาวอินเดีย
ฉันชื่อศรัทธา ฉันชื่ออิดา
ฉันชื่อสุษมา ฉันชื่ออินทิรา
ในช่วงชีวิตหนึ่ง
ฉันได้ใช้ชีวิตมาแล้วนับครั้งไม่ถ้วน นับพันนับหมื่นชาติภพ
ฉันดื่มด่ำน้ำทิพย์แห่งชีวิตอันแสนหวาน
ในฐานะลูกสาว ในฐานะภรรยา
บางครั้งเธอเป็นแม่ บางครั้งเธอเป็นผู้นำและผู้จัดการที่ยอดเยี่ยม
เธอเป็นเด็กสาวจากหมู่บ้านที่ทำงานอยู่ในทุ่งนาและยุ้งฉาง
ฉันต้องใช้ชีวิตให้คุ้มค่าที่สุดในทุกๆ ด้าน
ฉันเป็นใคร ฉันเคยเป็นใคร ฉันเคยเป็นแม่ของฉันใคร?
สิ่งเหล่านั้นทั้งหมด และรวมถึงผู้ที่จะเป็นลูกศิษย์ของฉัน ลูกสาวของฉันด้วย
ฉันจำเป็นต้องเข้าใจและเห็นอกเห็นใจผู้อื่นด้วยเช่นกัน
ใช่ ฉันเป็นมนุษย์ – ทุกสีสัน ทุกแง่มุมของชีวิตล้วนสวยงามสำหรับฉัน
ฉันต้องทำตามคำมั่นสัญญาที่จะบินให้สูงขึ้นไปอีก
ฉันต้องไปให้ถึงทุกมุมของท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
ฉันคือไมถิลี กัปตันทีมคริกเก็ตหญิงของอินเดีย
ฉันคือกัลปนา ชอว์ลา ผู้ซึ่งได้ขึ้นสู่สรวงสวรรค์แล้ว
ผมเป็นนักดำน้ำ ที่ออกผจญภัยลงสู่ห้วงลึกของมหาสมุทร
ฉันคือนักเต้น ฉันคือผู้ฝึกโยคะ ฉันคือผืนฟ้าอันไร้ขอบเขต
ฉันเป็นหญิงชาวอินเดีย...
ฮวางดิวฮวน
(แปลจากฉบับภาษาอังกฤษ)
ลอร่า การาวาเกลีย (อิตาลี)
ฤดูร้อน
กลิ่นยางมะตอยโชยมาแต่ไกลที่ปลายท่าเรือ
แท่งเหล็กยึดติดกับเรือบรรทุกสินค้า
ฟองสบู่ในฤดูร้อนเปล่งประกายระยิบระยับราวกับไข่มุก
สูงขึ้นท่ามกลางความร้อน
หัวใจของฉันไม่รู้เลยว่าจะลอยไปทางไหนดี
เหนือสิ่งอื่นใด วันนี้เต็มไปด้วยแสงสว่าง
เหลือเพียงหมอนสีเงินที่ซีดจางเท่านั้น
ยังมีเศษสาหร่ายแห้งติดอยู่บนโขดหิน
และดวงตาของนักบุญลูเซียในความมืด
และที่คอของฉันมีรอยไหม้จากแมงกะพรุนที่เลือดไหล
เกียวไม
(แปลจากภาษาอังกฤษ)
Andrea H. Hedeș (โรมาเนีย)
ฮานอยยามค่ำคืน
ถ้าดวงดาว
คุณมีสิทธิ์ที่จะเลือก
บางทีพวกเขาอาจจะไม่ได้เป็นดาราดังก็ได้
มันไม่ใช่ของล้ำค่าอะไรหรอก
ไม่ใช่มังกร
ไม่ใช่ราชาแห่งป่า
ไม่ใช่กษัตริย์
อย่าสถาปนาราชอาณาจักร
ถ้าดวงดาว
สิทธิในการเลือก
มันจะโฉบลงมาที่นี่
ในดอกไม้นี้
ฉันไม่ทราบชื่อของดอกไม้ชนิดนี้
แต่ความงามนี้
มันจะตามหลอกหลอนฉันไปตลอดกาล
จนถึงปลายฤดูใบไม้ร่วง
ฤดูใบไม้ร่วง...
เกียวไม
(แปลจากภาษาอังกฤษ)
ซานดอร์ ฮัลโมซี (ฮังการี)
จัสติ
ถ้าเธอยอมจำนน เธอคงสูญเสียตัวตนไปที่นั่น
ถ้าคุณยอมแพ้ กระดูกสันหลังของคุณจะถูกหินทับจนแหลกละเอียด
คุณนั่งอยู่คนเดียวบนม้านั่งสำหรับคู่รัก
มีการกองทรายและกรวดไว้รอบๆ บริเวณโดยรอบ
แม้จะสวมหน้ากากอนามัย พนักงานเหล่านี้ก็ยังดูหล่อเหลาอยู่ดี
คุณรู้ไหม มีเพียงการทำงานหนักและความรักเท่านั้นที่จะช่วยคุณได้
คุณรู้ไหม มีเพียงการกระทำด้วยความรักเท่านั้นที่จะช่วยเธอได้
ผู้ที่มักวิตกกังวลนั้น โชคดีที่มีความอดทนเป็นพิเศษที่จะวิตกกังวลต่อไปได้
สำหรับผู้ที่มีตารางงานยุ่ง หนึ่งร้อยปีนั้นราวกับพริบตาเดียว และช่วงเวลาแห่งการโดดเดี่ยวหนึ่งร้อยครั้งก็ผ่านไปราวกับชั่วโมงเดียว
เธอจะมาถึงตอนรุ่งสาง
เธอจะเคาะหน้าต่างเบาๆ แล้ววางกิ่งขิงที่นำมาจากที่ไกลๆ ลงบนขอบหน้าต่างอย่างเบามือ กลิ่นตะไคร้หอมลอยออกมาจากผมเงางามของเธอ และเสียงหัวเราะของเธอก็ทำให้สายน้ำไหลรินอย่างไม่ขาดสาย
ฟาน อันห์ ซอน
(แปลจากต้นฉบับภาษาฮังการี)
เอเดรียน ซานเกอร์ซาน (สหรัฐอเมริกา)
การแยกตัว
ระหว่างทางไปท่าเรือเจนัว
เรือลำนั้นจอดเทียบท่าอยู่เป็นเวลาสี่สิบวัน
จากนั้นพวกเขาก็ออกเรือไปพร้อมกับการกล่าวคำอำลาครั้งสุดท้าย
กักตัวและแยกตัวเป็นเวลา 40 วัน
นั่นคือวิธีการทำงานของพจนานุกรม
พวกเราเปรียบเสมือนโรคระบาดทางภาษา
ระยะฟักตัวจะนานเท่าไหร่?
ปล่อยให้ความโหยหาภรรยาของกะลาสีเรือจางหายไปเถิด
เป็นเวลาหลายปีแล้ว
นักบุญโมเสสได้นำผู้คนเดินทางผ่านทะเลทรายเป็นเวลาสี่สิบปี
เพื่อปลดปล่อยพวกเขาจากลัทธิและสิ่งชั่วร้าย
สี่สิบปีแห่งความโดดเดี่ยว วันเหล่านั้นเทียบไม่ได้เลยกับวันนี้
เมื่อคุณอายุห้าสิบปี
และชายผู้ฉลาดแต่ยากจนคนนั้นมีอายุหกสิบปีแล้ว
เรือลำนั้นบรรทุกเครื่องเทศที่นำมาจากอินเดียเต็มลำ
คุณอาจต้องเผชิญหน้ากับทั้งทวีปยุโรป
บรรพบุรุษของเรามีถุงเป็นสินสอดทองหมั้น
และยังมีส่วนผสมของพริกไทย กานพลู และอบเชยอยู่มากด้วย
นี่คือหนังสือเดินทางเพียงเล่มเดียวที่จะพาคุณไปสู่สวรรค์
คานห์ ฟอง
(แปลจากภาษาอังกฤษ)
คาบิเชฟ อเล็กซานเดอร์ คอนสแตนติโนวิช (รัสเซีย)
รูปลักษณ์ที่หลอกลวง
สิ่งต่างๆ ไม่ได้เป็นอย่างที่เห็นเสมอไป
แม้แต่คนฉลาดก็ยังทำผิดพลาดได้
แล้วบางครั้งมันก็ค่อยๆ ร่วงลงมา
พายุในโลกที่เต็มไปด้วยบาปนี้
ความศรัทธาเป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การแสวงหาหรือไม่?
มุ่งมั่นที่จะพิชิตเสมอ
และลึกๆ แล้วคือการหลอกลวงอันชั่วร้าย
ซ่อนตัวอยู่ภายในกับดักสีรุ้งสดใส
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม
รอให้ใครสักคนมาถึงอยู่นะ
พระองค์คือผู้ที่จะช่วยเราเอาชนะความมืดมิด
แต่พวกเขาเป็นใครกันท่ามกลางคนมากมายเช่นนี้?
เราจะได้รับอะไรตอบแทน?
ใช้ชีวิตโดยไม่คำนึงถึงวันหรือเดือน
มงกุฎที่อยู่ระหว่างความดีและความชั่ว
นี่แหละคือตัวอย่างของรูปลักษณ์ภายนอกที่หลอกลวง!
ฮุง เอ็นซี
(แปลจากภาษาอังกฤษ)
ที่มา: https://baothainguyen.vn/van-hoa/Tho/202604/bay-giua-nhung-chan-troi-thi-ca-07c2a70/







การแสดงความคิดเห็น (0)