Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เรื่องราวความรักข้ามมหาสมุทร

ผู้คนในเมืองโบราณฮอยอัน จังหวัดกวางนาม ต่างถ่ายทอดเรื่องราวความรักสุดซึ้งของคู่รักชาวญี่ปุ่นและเวียดนามแบบปากต่อปากมาหลายชั่วอายุคน

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/06/2025

เรื่องเล่าว่าเมื่อฮอยอันกลายเป็นท่าเรือการค้าสำคัญ เรือจากหลายประเทศก็เข้าออกอย่างคึกคัก วันหนึ่ง เรือสินค้าของพ่อลูกชาวญี่ปุ่นลำหนึ่งมาจอดเทียบท่าเพื่อขายสินค้า

เนื่องจากต้องอยู่ทำธุรกิจหลายวัน ชายชาวญี่ปุ่นจึงมีเวลาพบปะผู้คนมากมายในฮอยอัน วันหนึ่ง ขณะที่พระอาทิตย์กำลังจะตกดิน ผู้เป็นพ่อเห็นลูกชายจูงมือหญิงสาวชาวเวียดนามคนหนึ่งข้างสะพานญี่ปุ่น จึงคาดเดาว่าความรักของลูกชายกำลังเบ่งบาน ระหว่างมื้อเย็น ลูกชายเล่าเรื่องราวความรักของเขาให้พ่อฟัง และหวังว่าพ่อจะยอมรับ

ด้วยความยินยอมของบิดา ชายหนุ่มจึงมีความสุขอย่างยิ่งและได้พบกับหญิงสาวทันที ซึ่งแจ้งเขาว่าหลังจากกลับถึงญี่ปุ่น ครอบครัวของเธอจะนำของขวัญมาขอแต่งงาน แต่เมื่อเรือสินค้าของพ่อและลูกชายเทียบท่าที่ท่าเรือฮอยอันพร้อมกับพิธีหมั้นหมายเต็มรูปแบบ ข่าวร้ายก็แพร่สะพัดไปทั่วว่าจักรพรรดิทรงมีคำสั่งปิดประเทศ ชาวญี่ปุ่นทุกคนต้องกลับบ้านเกิด บุตรชายจึงขอให้บิดาจัดพิธีแต่งงานโดยทันทีเพื่อจะได้อยู่ที่ฮอยอัน แต่บิดาไม่เห็นด้วย จึงแนะนำให้บุตรชายกลับไปรอโอกาสที่เหมาะสมเพื่อจัดพิธีแต่งงานที่รอบคอบกว่านี้

หลุมศพของนายทานิ ยาจิโรเบอิ ตั้งอยู่กลางทุ่งเตื่องเลมาเป็นเวลาหลายร้อยปี

ก่อนจากกัน เด็กชายสัญญากับหญิงสาวว่าเขาจะกลับมาไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น และหญิงสาวก็สาบานว่าจะรอ ทว่าเมื่อกลับถึงประเทศ ใบอนุญาตการค้าก็ถูกเพิกถอน ห้ามเรือทุกลำออกนอกประเทศ ตลอดช่วงเวลาที่ต้องอยู่ห่างจากคนรัก เด็กชายรู้สึกเหนื่อยล้า เบื่อหน่าย และยิ่งสิ้นหวังมากขึ้นเมื่อรู้ว่าจะไม่ได้เจอหญิงสาวอีก ในที่สุด เด็กชายก็คิดวิธีขอทำงานบนเรือประมงญี่ปุ่นลำหนึ่ง ซึ่งมักออกหาปลาในทะเลตะวันตกเฉียงใต้เป็นเวลานาน

หลังจากล่องลอยอยู่ในทะเลมาหลายวัน ชายหนุ่มคาดเดาว่าเรือน่าจะอยู่ใกล้ทะเลฮอยอัน จึงเตรียมหาทางหนีออกจากเรือเมื่อเห็นเกาะกู่เหล่าจามปรากฏขึ้น ด้วยความหิวโหย ความหนาวเหน็บ และคลื่นซัดฝั่ง ชายหนุ่มจึงเป็นลม ตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองติดอยู่ที่หาดออง และถูกพาตัวกลับบ้านโดยผู้คนบนเกาะกู่เหล่าจามเพื่อดูแล ผู้คนพายเรือไปตามความปรารถนาของเขาไปยังฮอยอัน แต่เมื่อเขาได้พบกับคนรัก เขาเพียงยิ้มอย่างพอใจแล้วก็เป็นลมไป และชายชาวญี่ปุ่นผู้นี้ก็ยังคงอยู่ที่ฮอยอันตลอดไป ชายหนุ่มคนนั้นชื่อ ทานิ ยาจิโรเบ

เรื่องราวความรักนี้เชื่อมโยงกับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ในช่วงปลายศตวรรษที่ 16 และต้นศตวรรษที่ 17 เมื่อฮอยอันกลายเป็นท่าเรือการค้าหลักของด๋างจ่อง ซึ่งเป็นจุดเปลี่ยนทางการค้า พ่อค้าชาวต่างชาติจึงเดินทางมาค้าขายกันอย่างหนาแน่น ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวญี่ปุ่น พ่อค้าชาวต่างชาติเหล่านี้ได้รับอนุญาตจากท่านเหงียนให้สร้างเขตที่อยู่อาศัยสองแห่ง คือ เขตที่ตั้งถิ่นฐานของชาวญี่ปุ่นคือ ญัตบอนดิงห์ ชาวฮอยอันมักเรียกกันว่าเมืองญี่ปุ่น หมู่บ้านพ่อค้าชาวญี่ปุ่นเริ่มคึกคักมากขึ้นเรื่อยๆ เพราะในสมัยนั้น พ่อค้าชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่ที่เข้ามาตั้งถิ่นฐานในฮอยอันมักจะแต่งงานกับหญิงชาวเวียดนามและมีลูกด้วยกัน

ตามเอกสารของสถาบันวัฒนธรรมศึกษานานาชาติ มหาวิทยาลัยสตรีโชวะ (ประเทศญี่ปุ่น) ระบุว่าตั้งแต่ปี ค.ศ. 1601 ท่านเหงียน ฮวง ได้ร่วมมือกับญี่ปุ่น ดังนั้นตั้งแต่นั้นมาจนถึงต้นปี ค.ศ. 1635 จึงมีเรือ 71 ลำที่มีตราประทับสีแดงของรัฐบาลโชกุน (รัฐบาลโชกุนเป็นผู้นำรัฐบาลญี่ปุ่นในยุคศักดินา) ซึ่งบรรทุกพ่อค้าชาวญี่ปุ่นจำนวนมากมายังท่าเรือฮอยอันเพื่อทำการค้าขาย ปลายปี ค.ศ. 1635 รัฐบาลโชกุนได้ออกคำสั่งให้ชาวญี่ปุ่นทั้งหมดถอนกำลังกลับไปยังประเทศของตน และนับแต่นั้นมา พ่อค้าชาวญี่ปุ่นก็ทยอยเดินทางออกจากฮอยอันเพื่อกลับไปยังบ้านเกิด เรือลำสุดท้ายที่นำชาวญี่ปุ่นกลับประเทศคือในปี ค.ศ. 1637

ปัจจุบัน สุสานของทานี ยาจิโรเป ตั้งอยู่กลางทุ่งเจื่องเล เขตกัมเชา (เมืองฮอยอัน) ได้รับการจัดอันดับให้เป็นโบราณสถานประจำจังหวัด แตกต่างจากสุสานโบราณอื่นๆ สุสานของทานี ยาจิโรเปมีจารึกหิน 4 แผ่น สลักเป็น 4 ภาษา ได้แก่ เวียดนาม ญี่ปุ่น อังกฤษ และฝรั่งเศส จารึกข้อความว่า "เนื่องจากจักรพรรดิญี่ปุ่นทรงปลงพระชนม์ปิดประเทศและปิดท่าเรือเพื่อค้าขายกับต่างประเทศ พระองค์จึงต้องเสด็จกลับภูมิลำเนาจากฮอยอัน แต่ต่อมาทรงหาทางกลับไปพำนักอยู่กับคนรักซึ่งเป็นหญิงสาวชาวฮอยอัน..."

ที่มา: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/chuyen-tinh-vuot-dai-duong-5d40fdd/


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้
บุย กง นัม และ ลัม เบา หง็อก แข่งขันกันด้วยเสียงแหลมสูง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ศิลปินแห่งชาติ Xuan Bac เป็น "พิธีกร" ให้กับคู่รัก 80 คู่ที่เข้าพิธีแต่งงานบนถนนคนเดินทะเลสาบ Hoan Kiem

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC