Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของเจี๋ยมซอน

Việt NamViệt Nam03/03/2024

img_6421.jpeg
ดินห์ บา เชียม ซอน ภาพ: TTT

หมู่บ้านโบราณ

Chiêm Sơn เป็นหมู่บ้านโบราณที่บันทึกไว้ในหนังสือ "Ô Châu cến lục" ของ Dương Văn An ในช่วงปี 1553-1555 หมู่บ้านนี้เคยเป็นของชุมชน Mếu Hòa อำเภอ Duy Xuyên และปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของชุมชน Duy Trinh อำเภอ Duy Xuyên

หมู่บ้านแห่งนี้มีสถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญหลายแห่ง ซึ่งมีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับการแลกเปลี่ยนและการปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมระหว่างอาณาจักรจามปาและไดเวียด ตั้งแต่ศาลเจ้าของพระนางเจียมเซินและพิธีกรรมการบูชาพระนาง ไปจนถึงโบราณวัตถุสมัยราชวงศ์เหงียน เช่น สุสานวิงเดียน (พระนางเฮียววัน จักรพรรดินีแห่งไซหว่อง เหงียนฟุก เหงียน) สุสานวิงเดียน (โดอัน ฮุย ฟี ภรรยาของเถืองหว่อง เหงียนฟุก หลาน มารดาของเฮียนหว่อง เหงียนฟุก ตัน)...

ตามคำบอกเล่าของผู้อาวุโสในหมู่บ้านเจียมเซิน ประวัติการก่อตั้งหมู่บ้านบันทึกถึงคุณงามความดีของบรรพบุรุษในการตั้งชื่อหมู่บ้าน สร้างหมู่บ้านย่อย วัด สะพาน ฯลฯ โดยมีสามตระกูลผู้ก่อตั้งที่มีชื่อเสียง ได้แก่ ตระกูลเหงียนคง ตระกูลเหงียนวัน และตระกูลเหงียนดินห์

ตระกูลเหงียนคง ซึ่งมีบรรพบุรุษผู้ก่อตั้งคือเหงียนตาเหียน ก่อนปี 1945 ผู้นำตระกูลเหงียนคงเกียน ยังคงมีแคตตาล็อกจากปีที่ 6 แห่งรัชสมัยไทดึ๊ก (1783) และบันทึกทางวงศ์ตระกูลจากปีที่ 16 แห่งรัชสมัยมินห์มัง (1835)

ตระกูลเหงียนวันมีบรรพบุรุษผู้ก่อตั้งคือ เหงียนวันมินห์ ซึ่งลูกหลานของเขาได้เก็บรักษาหนังสือบันทึกวงศ์ตระกูลไว้ตั้งแต่ปีเจียปตวด (1754) และบทสรุปฉบับยาวจากปีที่ 8 ของรัชสมัยไทดึ๊ก (1785)

ตระกูลเหงียนดินห์มีบรรพบุรุษผู้ก่อตั้งคือ เหงียนดินห์ตู นอกจากนี้ หมู่บ้านแห่งนี้ยังมีตระกูลอื่นๆ อีกหลายตระกูลที่ถือว่าเป็นทายาทของตระกูลเหงียนดินห์

จากข้อมูลของ ดร. ตรัน ดินห์ ฮาง ผู้อำนวยการสถาบันวัฒนธรรมและศิลปะแห่งชาติใน เมืองเว้ เอกสารจากการสำรวจที่ดำเนินการก่อนปี 1945 แสดงให้เห็นว่าในหมู่บ้านเจียมเซิน มีพระราชโองการ 14 ฉบับจากราชวงศ์เหงียนที่พระราชทานแก่ เกาคัก เทพผู้พิทักษ์หมู่บ้าน ไทยดวงฟู่หนาน (นางเจียมเซิน) และแม่ทัพใหญ่ ตรัน วันฟู่

ที่น่าสังเกตคือ ในปีที่ 5 แห่งรัชสมัยของพระเจ้าดุยตัน (1911) พระนางเจียมเซินได้รับการยกฐานะจากเทพีแห่งไท่ดวงภูหนานเป็นเทพีแห่งหนาน/ตรินห์อู๋เยนดึ๊กบาวจุงฮุง และในปีที่ 9 แห่งรัชสมัยของพระเจ้าไคดิงห์ (1924) พระองค์ยังได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นเทพีตรินห์จุงดังตันอีกด้วย

คุณอาจสนใจ
ผู้คนนับพันต่างดื่มด่ำไปกับเทศกาลทางทะเลและเกาะอันงดงามของจังหวัดกวางงาย
ผู้คนนับพันต่างดื่มด่ำไปกับเทศกาลทางทะเลและเกาะอันงดงามของจังหวัดกวางงายเสียงเพลงที่เร้าใจ การแสดงแฟชั่นที่ตระการตา และฝูงชนที่แน่นขนัด สร้างบรรยากาศเทศกาลที่คึกคักในงาน 'เทศกาลแห่งสีสันของหมู่เกาะกวางงาย 2026' ดึงดูดทั้งคนท้องถิ่นและนักท่องเที่ยวจำนวนมาก

แหล่งที่มาที่ลึกที่สุด

ชาวบ้านได้สืบทอดตำนานโบราณเกี่ยวกับปรากฏการณ์อันน่าอัศจรรย์ ซึ่งรู้จักกันในชื่อตำนานเทพเจ้าแห่งหมู่บ้านเจียมเซิน กล่าวกันว่ารูปปั้นของเทพธิดาได้ปรากฏขึ้นบนผิวน้ำอย่างน่าอัศจรรย์ที่ท่าเรือเตย์อัน ในป่าศักดิ์สิทธิ์ของหมู่บ้านเมาฮวา ผู้คนจากหมู่บ้านใกล้เคียงได้เห็นการปรากฏตัวอันน่าอัศจรรย์ของเธอและมาขออนุญาตนำรูปปั้นไปบูชา แต่ทุกคนก็ไม่สามารถแบกรูปปั้นได้ ในเวลานั้น ชาวบ้านเจียมเซินก็มาขออนุญาตนำรูปปั้นไปบูชาเช่นกัน และเธอก็ยินยอม (มีตำนานเล่าว่า เป็นเด็กเลี้ยงแกะแปดคน)

ชาวบ้านต้องการเชิญเทพธิดามายังศาลเจ้าของออง (เจ้าแห่งเฉาค) แต่เชือกขาดเมื่อพวกเขามาถึงปาวดง เมื่อรู้ว่าเทพธิดาปรารถนาจะประทับอยู่ที่นั่น ชาวบ้านจึงขออนุญาตสร้างศาลเจ้าและจัดพิธีอันศักดิ์สิทธิ์และเคารพสักการะเป็นประจำทุกปี โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีพิธีใหญ่จัดขึ้นทุกสามปี ซึ่งมีการแสดงงิ้วแบบดั้งเดิมที่อุทิศให้กับเทพธิดา

ตามหลักการของการเสียสละเพื่อสันติสุขและความเจริญรุ่งเรือง ในช่วงเทศกาลเลดี้ ชาวบ้านจะนำผลผลิตในท้องถิ่นที่มีความหมายเชิงสัญลักษณ์ต่างๆ มาถวาย โดยของถวายต้องประกอบด้วย ปูน้ำจืด ต้นกระเทียมทั้งต้น ต้นกะหล่ำปลีพร้อมรากและดอก ปลาช่อนตุ๋น และโดยเฉพาะอย่างยิ่งชะมดย่าง

ความศักดิ์สิทธิ์ของรูปเคารพและความเชื่อแบบอนิเมิสม์ได้ช่วยในการถอดรหัสและชี้แจงความหมายเชิงสัญลักษณ์ของเครื่องบูชา และด้วยต้นกำเนิดอันศักดิ์สิทธิ์อันลึกซึ้งนี้เองที่ทำให้ศาลเจ้าพระแม่กลายเป็นจุดศูนย์กลางของเทศกาลพระแม่ชิมเซินแบบดั้งเดิม

อิทธิพลทางวัฒนธรรมที่แข็งแกร่ง

รูปปั้นของพระแม่เจียมเซิน ซึ่งประดิษฐานอยู่ในหอหลัก มีความสูง 56 เซนติเมตร เมื่อไขว้ขาจะกว้าง 54 เซนติเมตร ลำตัวหนา 13 เซนติเมตร ศีรษะสูง 18 เซนติเมตร แขนยาว 28.8 เซนติเมตร และเท้ายาว 17 เซนติเมตร

img_6449.jpeg
เครื่องบูชาที่นำมาถวายในพิธีเลดี้ชิมซอน ภาพ: TTT

ดร. ตรัน ดินห์ ฮาง เชื่อว่าลักษณะเฉพาะที่โดดเด่นของรูปปั้นเทพธิดา ซึ่งได้รับการปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมเวียดนามอย่างมากด้วยเทคนิคการลงสีที่ใช้มาตลอดนั้น คือการที่รูปปั้นยังคงถูกล้อมรอบและค้ำจุนด้วยหัวงูนาคาเจ็ดหัวที่ก่อตัวเป็นหลังคาอยู่ด้านบนและด้านล่าง โดยรูปปั้นเทพธิดานั่งอยู่บนหลังงูคล้ายกับพาหนะศักดิ์สิทธิ์

เมื่อไม่นานมานี้ ชาวบ้านได้พยายามบูรณะรูปปั้นให้กลับคืนสู่สภาพเดิม โดยคงลักษณะเด่นหลายอย่างไว้ เช่น หูยาว จมูกใหญ่ และริมฝีปากหนา ซึ่งเป็นรูปปั้นที่ไม่คุ้นเคยสำหรับชาวเวียดนาม

คุณอาจสนใจ
โดรนเกือบ 90 ลำ "โปรยปรายลงมา" ในงานเทศกาล Vivid Sydney
โดรนเกือบ 90 ลำ "โปรยปรายลงมา" ในงานเทศกาล Vivid Sydneyผู้จัดงานกล่าวว่า โดรน 89 ลำจากทั้งหมด 1,000 ลำในงานแสดงการบินที่ซิดนีย์ ตกกระแทกอ่าว Darling Harbour เนื่องจาก 'การรบกวนสัญญาณ'

ดร. ตรัน ดินห์ ฮาง อธิบายว่า "งู มังกร และการแปลงร่างต่างๆ ของพวกมัน เป็นสัญลักษณ์ที่ชัดเจนที่สุดของความปรารถนาของชุมชน เกษตรกรรม ที่จะได้ผลผลิตที่อุดมสมบูรณ์"

ในขณะที่มังกรเป็นสัญลักษณ์ที่โดดเด่นใน โลก ราชวงศ์ศักดินาทางเหนือ แต่ในวัฒนธรรมพื้นเมืองทางใต้ เทพเจ้างูนาการ์ต่างหากที่เป็นตัวแทนของมังกร

อาจกล่าวได้ว่าหัวงูนาคาทั้งเจ็ดในรูปปั้นของท่านหญิงชิมเซินเป็นแลนด์มาร์คที่หาได้ยากในดินแดนทางเหนือสุด ซึ่งอยู่ระหว่างสองอารยธรรมที่ได้รับอิทธิพลจากมังกรและงู

จากรูปเคารพเทพเจ้างูที่ล้อมรอบรูปปั้นของนางเจี้ยมเซิน ชาวนาเวียดนามในเขตสามเหลี่ยมปากแม่น้ำทูบอนได้นำเทพเจ้างูทั้งสามมาเปรียบเสมือนแม่ทัพน้ำทั้งสาม ซึ่งได้รับการบูชาและเคารพนับถืออย่างกว้างขวางในหมู่บ้านต่างๆ ตามแม่น้ำไก ไปจนถึงหมู่บ้านแทงฮาและคูลาวจามในเมืองฮอยอัน ในสมัยราชวงศ์เหงียน พวกเขาได้รับพระราชทานยศว่า แม่ทัพฟุกบา

ระบบแม่น้ำไค่-ไซ-ทูบอน เต็มไปด้วยความศักดิ์สิทธิ์และความลึกลับ ด้วยระบบสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ทอดยาวจากตราเกียวไปยังบาทูบอน (ในทูบอนและจุงอัน) บาเชียมซอน ซึ่งเชื่อมต่อกับบาจั่วหง็อกบนภูเขาอัน และโบโบฟูนันในคูลาวชาม... แสดงให้เห็นถึงบทบาทสำคัญอย่างยิ่งในประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของจังหวัดกวางนาม


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ด้วยความภาคภูมิใจที่ได้อยู่เคียงข้างมรดกแห่งราชวงศ์ของเรา

ด้วยความภาคภูมิใจที่ได้อยู่เคียงข้างมรดกแห่งราชวงศ์ของเรา

ดวงตา

ดวงตา

รถไฟพระอาทิตย์ตก

รถไฟพระอาทิตย์ตก