Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การสอนภาษาเวียดนามให้แก่ชาวจาม

การพัฒนาการศึกษาสำหรับชนกลุ่มน้อยในพื้นที่ชายแดนไม่เพียงแต่ช่วยยกระดับสติปัญญาและสร้างความมั่นคงทางสังคมเท่านั้น แต่ยังช่วยให้การปฏิบัติตามแนวทางของพรรคและนโยบายและกฎหมายของรัฐมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นอกเหนือจากความพยายามในการอนุรักษ์ภาษาพูดและภาษาเขียนของชาวจามแล้ว จังหวัดอานเจียงโดยทั่วไป และตำบลวิงห์เฮาโดยเฉพาะ ได้ให้ความสำคัญและสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการเรียนรู้ภาษาเวียดนามของชาวจามด้วย

Báo An GiangBáo An Giang21/07/2025

นาย Tran Van Hien ผู้อำนวยการโรงเรียนประถม Vinh Truong B ในตำบล Vinh Hau กล่าวว่า “ด้วยความเห็นชอบของกระทรวง ศึกษาธิการ และการฝึกอบรม นี่เป็นชั้นเรียนแรกที่จัดขึ้นในโรงเรียนในตำบลนี้ โดยมีชาวจามเข้าร่วมเกือบ 30 คน เพื่อทำความเข้าใจความแตกต่างระหว่างภาษาจามและภาษาเวียดนาม ตั้งแต่โครงสร้างเสียงไปจนถึงไวยากรณ์และระบบการเขียน… ผู้เข้าร่วมส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุ และสภาพแวดล้อมที่พูดภาษาจามเป็นหลักในชุมชนจำกัดโอกาสในการใช้และฝึกฝนภาษาเวียดนาม ส่งผลให้คำศัพท์ภาษาเวียดนามมีจำกัด และมีปัญหาในการเขียนและการแสดงออก… ฝ่ายบริหารของโรงเรียนมีปฏิสัมพันธ์และให้กำลังใจผู้คนอย่างสม่ำเสมอ ในขณะเดียวกัน ครูได้รับคำสั่งให้ช่วยเหลือพวกเขาอย่างอดทนในการเอาชนะอุปสรรคทางภาษาเพื่อให้เรียนรู้ได้ดี”

ชาวจาม ทุกคนต่างดีใจที่สามารถอ่านและเขียนภาษาเวียดนามได้ “หลังจากเรียนภาษาเวียดนามมานานกว่าสี่สัปดาห์ ผมเข้าใจประมาณ 80% แล้ว และผมมีความสุขมาก ไม่ใช่แค่ผมคนเดียว แต่ทั้งหมู่บ้านและคณะครูอาจารย์ก็มีความสุขเช่นกัน ผมมีความสุขและรู้สึกขอบคุณที่พรรคและรัฐบาลให้ความสำคัญกับชาวจามในการสอนให้พวกเขาอ่านและเขียน ผมหวังว่านักเรียนจะตั้งใจเรียนและซึมซับสิ่งที่ได้เรียนรู้ไปให้ดีที่สุด” นายมัค ตา เรส ชาวบ้านลามา กล่าว

คุณฟาน ถิ ง็อก ดุง ครูสอนภาษาเวียดนามให้แก่ชาวจามในตำบลวิงห์เฮา

นับตั้งแต่เริ่มเรียนเมื่อวันที่ 16 มิถุนายน ชั้นเรียนได้จัดขึ้นเป็นประจำทุกวันจันทร์ถึงศุกร์ เวลา 14.00 น. ถึง 16.00 น. แม้จะมีตารางงานที่ยุ่ง แต่คุณโรริ เกีย ซึ่งอาศัยอยู่ในหมู่บ้านลามา ก็ยังหาเวลามาเรียนทุกครั้ง เธอเล่าว่านี่คือความฝันของเธอมาหลายปีแล้ว ดังนั้นแม้จะมีภาระหน้าที่ในครอบครัวมากมาย เธอก็พยายามอย่างเต็มที่ที่จะเข้าร่วมทุกครั้ง คุณโรริ เกีย กล่าวว่า “ตอนนี้ฉันเรียนมาได้สี่สัปดาห์แล้ว แม้ว่าฉันจะอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้เก่งเท่าคนอื่น แต่การที่สามารถอ่านประโยคและคำศัพท์จากกระดานดำได้สองสามคำก็ทำให้ฉันมีความสุขมากแล้ว”

นางสาวฟาน ถิ ง็อก ดุง ผู้สอนกล่าวว่า เมื่อเข้าเรียน ผู้ใหญ่และเด็กต้องปรับตัวให้เข้ากับภาษาที่แตกต่างจากภาษาแม่ของตนอย่างสิ้นเชิง ซึ่งส่งผลต่อกระบวนการเรียนรู้ ทักษะภาษาเวียดนามที่จำกัดทำให้พวกเขาเรียนรู้ได้ช้า เมื่อครูบรรยาย พวกเขาไม่เข้าใจความหมายของคำศัพท์และลืมไปอย่างรวดเร็ว ดังนั้น ครูจึงสร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลาย หลีกเลี่ยงความกดดัน และให้กำลังใจและแรงจูงใจอย่างทันท่วงทีเพื่อช่วยให้พวกเขาสื่อสารได้อย่างมั่นใจ “ในชั้นเรียน ฉันมักจะถามความคิดเห็นของนักเรียนว่าจังหวะการสอนเร็วเกินไปหรือไม่ หรือครูพูดภาษาเวียดนามเร็วพอที่จะปรับให้เหมาะสมหรือไม่ เพื่อให้ทั้งครูและนักเรียนสามารถตามทันหลักสูตรได้” นางสาวดุงกล่าว

นาย Tran Van Hien แจ้งว่า “ทางโรงเรียนพยายามอย่างเต็มที่ที่จะสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีที่สุดในแง่ของสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อให้ผู้คนได้มาเรียนรู้ ในขณะเดียวกันก็ประสานงานกับรัฐบาลท้องถิ่นเพื่อเผยแพร่และส่งเสริมให้ชาวจามที่ไม่รู้หนังสือจัดสรรเวลาเพื่อเข้าเรียนอย่างเต็มที่” ตามแผน โครงการสอนภาษาเวียดนามสำหรับชาวจามในตำบล Vinh Hau จะมีระยะเวลา 3 เดือน สิ้นสุดในปลายเดือนกันยายน พ.ศ. 2568

สำหรับชาวจาม การรู้ภาษาเวียดนามไม่เพียงแต่เป็นเงื่อนไขสำหรับการบูรณาการที่ดีขึ้นในชีวิตทางสังคม อำนวยความสะดวกในการสื่อสาร การทำงาน และชีวิตประจำวันกับชุมชนชาวเวียดนามใต้และกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ เท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้พวกเขาเข้าถึงบริการสาธารณะ ความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ข้อมูลทางการตลาด นโยบายสนับสนุนการพัฒนา เศรษฐกิจ การฝึกอบรมวิชาชีพ และการจ้างงาน... ซึ่งมีส่วนช่วยยกระดับสติปัญญา บรรเทาความยากจน และส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในท้องถิ่น

ข้อความและภาพถ่าย: ดัง ซอน

ที่มา: https://baoangiang.com.vn/day-tieng-viet-cho-dong-bao-cham-a424654.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
เรื่องราวที่น่ายินดี

เรื่องราวที่น่ายินดี

การเก็บเกี่ยวเกลือ

การเก็บเกี่ยวเกลือ

รถไฟฤดูใบไม้ผลิ

รถไฟฤดูใบไม้ผลิ