Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

อนุรักษ์กระแสศิลปะพื้นบ้านของชาวจาม

Việt NamViệt Nam13/11/2023


วัฒนธรรมจามได้ซึมซับวัฒนธรรมอันยิ่งใหญ่มากมาย หนึ่งในนั้นคือวัฒนธรรมอินเดียที่มีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งที่สุด นอกจากเพลงพื้นบ้าน สำนวน บทเพลงพื้นบ้าน และเพลงกล่อมเด็กแล้ว ชาวจามยังเป็นผู้สร้างสรรค์บทกวีหกบทและศิลปะการขับร้องแบบอริยสัจอีกด้วย อย่างไรก็ตาม ด้วยสาเหตุหลายประการ กิจกรรมการขับร้องแบบอริยสัจจึงค่อยๆ เลือนหายไป

ในฐานะส่วนหนึ่งของโครงการ "อนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมอันดีงามของชนกลุ่มน้อยที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว" ภายใต้โครงการเป้าหมายแห่งชาติเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขาในช่วงปี 2564-2573 พิพิธภัณฑ์ประจำจังหวัด บิ่ญถ่วน ได้เปิดชั้นเรียนสองแห่งเมื่อเร็วๆ นี้เพื่อสอนการร้องเพลง Cham Ariya ในตำบล Phan Hiep และ Phan Hoa เขตบั๊กบิ่ญ

การสอนในชั้นเรียน-หมวกชัม-พันเฮียป.jpg
เปิดคลาสเรียนร้องเพลงอริยะที่พานเฮียป

ประเภทศิลปะของชาวจาม

อริยะเป็นวรรณกรรมประเภทหนึ่งของชาวจาม ประพันธ์ในรูปแบบบทกวีด้วยอักษรอาครฺทราห์ ซึ่งใช้ขับร้องและท่องจำ สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคนด้วยความทรงจำ ในรูปแบบลายมือเขียนด้วยอักษรจาม อริยะยังเป็นแหล่งข้อมูลอันทรงคุณค่าสำหรับการวิจัยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ ภาษา วรรณกรรม ศิลปะ ความเชื่อ ศาสนา สังคม ความรัก และ การศึกษา ของชาวจามในจังหวัดบิ่ญถ่วนอีกด้วย

img_6658.jpg
นักเรียนเรียนรู้การสวดพระอริยสงฆ์

ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ลัม ตัน บิญ บุตรชายของชาวจามในบั๊กบิญ กล่าวว่า ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2518 จากการลงพื้นที่ของนักวิจัยวัฒนธรรมชาวจามในจังหวัดนี้ พบว่าดนตรีอาริยาของชาวจามมีเนื้อหาที่เข้มข้นและหลากหลาย ทั้งยังมีน้ำเสียงที่ไพเราะและมีเอกลักษณ์ทางวรรณกรรมและศิลปะพื้นบ้านที่สูงมาก โดยทั่วไปแล้ว ดนตรีอาริยาบางประเภทมักมีความหมายแฝงถึงคำสอนของครอบครัว สอนให้ผู้หญิงชาวจามมีบุคลิกภาพตามแบบฉบับของผู้หญิง หรือสอนให้เด็กผู้ชายขยันเรียนเมื่อโตขึ้นเป็นคนดี การคำนวณปฏิทินของชาวจามเพื่อปฏิบัติตามหลักศาสนาและความเชื่อพื้นบ้านตามแนวคิดหยินหยาง ความรักที่ซื่อสัตย์ชั่วนิรันดร์ของคู่รักชาวจามถูกขัดขวางด้วยกำแพงอันโหดร้ายของศาสนาต่างๆ ตามแนวคิดของยุคศักดินาในขณะนั้น...

img_6666.11.jpg
สอนโดยช่างฝีมือและผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะการขับร้องจามอริยะ

ส่งเสริมการปลูกฝังบุคลิกภาพของมนุษย์ ตระหนักถึงต้นกำเนิด แสดงความกตัญญูกตเวทีและความเมตตากรุณาในการปฏิบัติต่อผู้อื่น สะท้อนถึงระดับและสภาพสังคมในแต่ละยุคสมัยทางประวัติศาสตร์ สร้างองค์ประกอบทางอารมณ์ที่เสริมสร้างความสามัคคีในความสัมพันธ์ระหว่างสองศาสนา ควบคู่ไปกับการปลูกฝังความภาคภูมิใจและความรับผิดชอบของชาวจามหลายชั่วอายุคนในการอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของบรรพบุรุษ

ท่วงทำนองแต่ละบทเพลงของอริยะมีวิธีการเพิ่มและลดเสียงที่พิเศษเฉพาะตัว ดังนั้น แม้จะไม่รู้จักแชม แต่เมื่อนั่งฟังศิลปินร้องเพลงแล้ว คุณจะไม่อาจจากไป มีท่วงทำนองที่ยาว ลึกซึ้ง และอ่อนโยน ราวกับพาผู้คนเข้าสู่ โลก แห่งการล่องลอยและพเนจร มีขึ้นมีลงเพื่อแสดงความเสียใจหรือความขุ่นเคือง มีท่วงทำนองที่คล้ายกับความมั่นใจและเสียงกระซิบของคู่รัก...

img_6660.jpg
นักศึกษาหญิงที่กำลังศึกษา

สอนร้องเพลงอริยสงฆ์

ในอดีต บทสวดอาริยาเป็นที่นิยมอย่างมากในหมู่ชาวจาม พวกเขาสามารถสวดได้ทุกที่ทุกเวลา ไม่ว่าจะเป็นในงานเทศกาล งานศพ ระหว่างการผลิต หลังฤดูฝน หรือทุกเย็น อย่างไรก็ตาม ด้วยกระแสการพัฒนาชีวิต ประกอบกับอิทธิพลของปัจจัยทั้งทางวัตถุและอัตวิสัย ตำราของชาวจามที่เก็บรักษาบทสวดอาริยาไว้ และศิลปินที่รู้วิธีสวดอาริยาจึงกำลังตกอยู่ในอันตรายจากการสูญหาย

เพื่ออนุรักษ์และอนุรักษ์ทำนองเพลงอาริยา ในเดือนตุลาคมและพฤศจิกายน พิพิธภัณฑ์ประจำจังหวัดได้เปิดชั้นเรียนสอนร้องเพลงอาริยาของชาวจามในสองตำบล คือ ตำบลฟานเฮียปและตำบลฟานฮวา (บั๊กบิ่ญ) คุณดวน วัน ถวน ผู้อำนวยการพิพิธภัณฑ์ประจำจังหวัด กล่าวว่า “เพลงอาริยาของชาวจามมีเนื้อหาที่หลากหลาย หลากหลาย และมีหัวข้อที่หลากหลาย ดังนั้น คณะกรรมการจัดงานจึงได้คัดเลือกเพลงอาริยาที่มีเอกลักษณ์ เป็นที่นิยม และกระชับ สำหรับแต่ละประเภทเพลง เพื่อให้นักเรียนสามารถซึมซับได้ง่ายและได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด โดยส่วนใหญ่เลือกเพลงที่ได้รับการแปลและตีพิมพ์เป็นหนังสือ มีนักเรียน 55 คน ซึ่งเป็นลูกหลานของชาวจามในสองตำบลที่เข้าร่วมชั้นเรียนนี้ ชั้นเรียนนี้สอนโดยช่างฝีมือและผู้มีความรู้เกี่ยวกับศิลปะการร้องเพลงอาริยาของชาวจามในตำบลบั๊กบิ่ญ ตุยฟอง และห่ำถ่วนบั๊ก นอกจากการเรียนรู้โดยตรงแล้ว นักเรียนยังมีโอกาสสำรวจภาคสนามในหมู่บ้านของชาวจามในตำบลเตินถวน (ห่ำถวนนาม) และเมืองลักแถ่ง (ต๋านห์ลินห์) อีกด้วย

นายลัม ตัน บิ่ญ กล่าวว่า ในฐานะช่างฝีมือที่ยอดเยี่ยม ผู้เข้าร่วมวิจัยเพื่ออนุรักษ์วัฒนธรรมพื้นบ้านของจาม และได้รับเชิญจากคณะกรรมการจัดงานให้เข้าร่วมสอน ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งและพร้อมที่จะทำงานร่วมกับนักเรียนเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาติภายใต้นโยบายการดูแลกลุ่มชาติพันธุ์ของพรรคและรัฐ

แนวเพลงนี้ค่อนข้างยาก แต่โชคดีที่ในชั้นเรียนเราพบนักเรียนอายุ 30 กว่าปีหลายคนที่กำลังเรียนอยู่ เหงียน ฮู ลัน ชี (หมู่บ้านบิ่ญ มิญ ตำบลฟานฮวา) รวมถึงนักเรียนอีกหลายคนต่างกล่าวว่า ศิลปะการขับร้องแบบอาริยากำลังเสื่อมถอยลงในสังคม การสอนจึงเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพสำหรับเด็กๆ ในกลุ่มชาติพันธุ์จามในการเรียนรู้จากช่างฝีมือ โดยมุ่งหวังที่จะฟื้นฟู อนุรักษ์ และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมอันดีงามของชาติ เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงที่จะเสื่อมถอย เป็นการตอบแทนชีวิตและกิจกรรมของชุมชน และมีส่วนร่วมในการพัฒนาการท่องเที่ยว

การอนุรักษ์และส่งเสริมวรรณกรรมพื้นบ้านจามประเภทกวีอาริยาจะสร้างความหลากหลายให้กับวรรณกรรมและศิลปะของจังหวัดและดำเนินการตามมติที่ 33-NQ/TW ของคณะกรรมการกลางพรรคชุดที่ 11 ว่าด้วยการสร้างและพัฒนาวัฒนธรรมและประชาชนเวียดนามเพื่อตอบสนองความต้องการในการพัฒนาชาติอย่างยั่งยืนต่อไป


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

นักท่องเที่ยวชาวตะวันตกชอบซื้อของเล่นช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์บนถนนหางหม่าเพื่อมอบให้กับลูกหลานของพวกเขา
ถนนหางหม่าเต็มไปด้วยสีสันของเทศกาลไหว้พระจันทร์ คนหนุ่มสาวต่างตื่นเต้นกับการเช็คอินแบบไม่หยุดหย่อน
ข้อความทางประวัติศาสตร์: แม่พิมพ์ไม้เจดีย์วิญเงียม - มรดกสารคดีของมนุษยชาติ
ชื่นชมทุ่งพลังงานลมชายฝั่งเจียลายที่ซ่อนตัวอยู่ในเมฆ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

;

รูป

;

ธุรกิจ

;

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

;

ระบบการเมือง

;

ท้องถิ่น

;

ผลิตภัณฑ์

;