Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

จิบชาอย่างเงียบๆ

Việt NamViệt Nam21/04/2024

การกลับมาแต่ละประเภทใช้แม่เหล็กหินใต้น้ำประเภทที่แตกต่างกัน
ชาแต่ละประเภทใช้กาน้ำชาดินเหนียวสีม่วงชนิดต่างกัน ภาพ: TT

จุดพักรถ

ฤๅษีผู้ซึ่งรับเฉพาะเพื่อนสนิท เป็นครั้งแรกที่เราสัมผัสได้ถึงคำว่า “ความสงบ” ในห้องพิธีชงชาของเขา ณ ที่ซึ่งผืนดินและท้องฟ้าบรรจบกัน ไหล่ของเราปราศจากภาระใดๆ เราเฝ้ามองความงดงามอันผ่อนคลายของศิลปะพิธีชงชาอย่างเงียบๆ ทันใดนั้นก็เปี่ยมล้นด้วยความปิติยินดีเมื่อตระหนักว่าทุกสิ่งดำเนินไปตามกฎแห่งการสร้างสรรค์

สถานที่จัดพิธีชงชาที่ไม่มีป้ายหรือชื่อร้าน ไม่ได้เปิดให้บริการเพื่อธุรกิจ เป็นเพียงจุดแวะพักสำหรับนักเดินทางที่รักและเข้าใจเรื่องชา

“มิตรภาพของสุภาพบุรุษนั้นเบาบางดุจน้ำ” คงเปรียบเสมือนชาถ้วยหนึ่ง แม้จะดูจืดชืด แต่ยั่งยืนและอบอุ่น ณ ที่นั่น เราจะลืมความไม่แน่นอนของอารมณ์ชั่วขณะ กำไร ขาดทุน ความล้มเหลว ความสำเร็จ ล้วนละลายหายไปในทันทีด้วยรสชาติอันสดชื่นของชา

โอกาสที่จะได้ลิ้มรสชาหลากหลายประเภทผ่านมืออันชำนาญของชาวไร่ชา ไม่ว่าจะเป็นชาขาว ชาดำ จนถึงชาฉานเตี๊ยตโบราณ... ทำให้ทุกคนหวงแหนช่วงเวลาปัจจุบันอย่างยิ่ง

เราสูดกลิ่นหอม จิบ และสัมผัสได้ถึงรสชาติที่ติดลิ้น ทุกคนพยักหน้าเห็นด้วย เพราะรู้ว่าชาแต่ละชนิดมีรสชาติเฉพาะตัว

ห้องพิธีชงชาเต็มไปด้วยควันธูป ลายมือเขียน และกาน้ำชาหินทรายสีม่วง... แต่บังเอิญว่าเสียงระฆังทองสัมฤทธิ์และปลาไม้หายไป ในชีวิตจริงไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ การไม่มีชามระฆังวางอยู่ข้างๆ ชาร้อนสักถ้วย ทำให้เข้าใจถึงความขาดแคลนในชีวิต

ค่อยๆ พิจารณารสที่ค้างอยู่ในคอ

เราเพิ่งเพลิดเพลินกับชาของเรา แม้ว่าอากาศจะแปรปรวนก็ตาม นอกหน้าต่างมีฝนปรอยๆ โปรยปรายลงมาในอากาศเย็นยะเยือกของพื้นที่สูงกว่า 1,000 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล

Tram-huong-van-vuh-hunh-khong-giant-tra-dao.jpg
ธูปหอมกฤษณาลอยอยู่ทั่วบริเวณพิธีชงชา ภาพ: TT

ในห้อง ผู้คนนั่งไขว่ห้างบนเบาะ ล้อมรอบไปด้วยความอบอุ่นที่แผ่ออกมาจากถ้วยชาโบราณของชานเตวี๊ยตที่มีกลิ่นอายของภูเขาและป่าไม้ ระยิบระยับสีทองราวกับอำพัน

จิบแรกมีรสขมเล็กน้อย จากนั้นกลิ่นหอมหวานก็ลอยฟุ้งในลำคอ เปรียบเสมือนความขมขื่นที่แฝงอยู่ในปรัชญาชีวิต ชีวิตมีความทุกข์มากมายเพียงใด? จากลักษณะของชา ขมในตอนแรกและหวานในภายหลัง ผู้คนจะเข้าใจว่าความทุกข์คือความสุข รู้จักรสที่ค้างอยู่ในคอเพื่อก้าวผ่านความยากลำบากไปอย่างช้าๆ

ระหว่างจิบชา เราก็ได้เรียนรู้เกี่ยวกับต้นกำเนิดของชาแต่ละประเภท กาน้ำชาดินเหนียวสีม่วงแต่ละประเภทก็ใช้ชงชาที่แตกต่างกันออกไป วิธีการดื่มด่ำกับกลิ่นหอมหรือรสชาติ วิธีการชงชาให้อร่อย หรือวัฒนธรรมการชงชา... ล้วนต้องอาศัยการใคร่ครวญ

มือที่คล่องแคล่วของหญิงชงชา สว่างวาบขึ้นทันทีทันใด ทันใดนั้นก็เข้าใจได้ว่าชาแต่ละชนิดมีกฎเกณฑ์ “ความเพลิดเพลิน” ของตัวเอง ถ้วยปากกว้างเหมาะกับการดื่มชาดำมากกว่า นกกระเรียนขาวในฤดูร้อนจะฝาดกว่า ในฤดูหนาวและฤดูใบไม้ผลิจะมีสีเขียวกว่า เมื่อเทลงในชาผู่เอ๋อ ก้นถ้วยจะสว่างไสวดุจดวงตาอันแหลมคม...

วัฒนธรรมชา (Teaism) ถือเป็นวัฒนธรรมแบบ “ตัวกลาง” ที่ช่วยให้เข้าใจชีวิตและปฏิบัติตนตามวิถีชามาช้านาน ผู้คนฝึกฝนวัฒนธรรมชาผ่าน “หกประการของวัฒนธรรมชา” อันได้แก่ พิธีชงชา กฎการชงชา วิธีการชงชา เทคนิคชงชา ศิลปะการชงชา และจิตใจแห่งชา แก่นแท้ของวัฒนธรรมชาคือ “จิตใจ” และวิธีที่จะปลุกจิตสำนึกแห่งชาให้สว่างไสวคือการฝึกฝน “ทักษะ” ของตนเอง

ทักษะการชงชาเริ่มต้นจากสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เช่น การต้มน้ำเพื่อชงชา ชาบางชนิดต้องใช้น้ำอุ่น 70 องศา และชาบางชนิดอาจไหม้ได้หากใช้น้ำร้อนเกินไป ทำให้สูญเสียรสหวานที่ค้างอยู่ในคอ แม้แต่ปริมาณน้ำและชาในการชงครั้งเดียวด้วยกาน้ำชาแบบไม่มีหูจับ...ก็ต้องใส่ใจเช่นกัน

และแล้ว วันแล้ววันเล่า เดือนแล้วเดือนเล่า ภารกิจเหล่านั้นก็ค่อยๆ กลายเป็นปฏิกิริยาตอบสนองตามธรรมชาติ สงบ และปกติ “ความธรรมดา” ของพิธีชงชาสอนให้ผู้คนสะสมสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เพื่อสร้างสิ่งที่ยิ่งใหญ่ ไม่ใช่ดูถูกสิ่งเล็กๆ น้อยๆ

การฝึกพิธีชงชาคือการฝึกฝนจิตใจและอุปนิสัย ลิ้มรสความขมขื่นและเข้าใจชีวิต สงบนิ่งและเฝ้าสังเกตการเปลี่ยนแปลง ความสุขและความทุกข์ของชีวิตย่อมแปรเปลี่ยนเป็นความว่างเปล่าตามธรรมชาติ


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ความงดงามอันน่าหลงใหลของซาปาในช่วงฤดูล่าเมฆ
แม่น้ำแต่ละสายคือการเดินทาง
นครโฮจิมินห์ดึงดูดการลงทุนจากวิสาหกิจ FDI ในโอกาสใหม่ๆ
อุทกภัยครั้งประวัติศาสตร์ที่ฮอยอัน มองจากเครื่องบินทหารของกระทรวงกลาโหม

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เจดีย์เสาเดียวของฮวาลือ

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์