โจ๊กปลวกของชาวโคทู
ใบไม้อ่อนผลิใบ น้ำในลำธารไหลเอ่อล้น และเมฆลอยไปมาบนไหล่เขาเหมือนควันจากห้องครัว ขณะเดียวกันในหมู่บ้านของชาวกอตู ในเขตอำเภอด่งซาง ฤดูกาลล่า "กุ้งบิน" หรือปลวกมีปีกก็เริ่มต้นขึ้น
ปลวก - กุ้งบิน Truong Son
การเรียกมันว่า "กุ้งบิน" ฟังดูทั้งเป็นชนบทและน่ารัก เนื่องจากสำหรับผู้คนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ลุ่ม ปลวกมีปีกบางครั้งอาจเป็นสัตว์รบกวนในช่วงฤดูฝน แต่สำหรับผู้คนที่อาศัยอยู่ในโคตู ปลวกมีปีกถือเป็นของขวัญอันล้ำค่าจากป่าไม้
ปลวกมีปีกจะบินออกไปหลังฝนตกในตอนบ่ายทุกวัน ฝูงปลวกจะกระพือปีกเป็นระยิบระยับในยามพระอาทิตย์ตกดิน เหมือนหมอก ผู้เฒ่าผู้แก่ของตระกูลกู่เล่าว่า ปีใดที่มีปลวกบินมาก ปีนั้นพื้นดินจะดี พืชผลก็อุดมสมบูรณ์ และเด็กๆ จะไม่เจ็บป่วย
ผมได้มีโอกาสติดตามพี่โบ๊ทซึ่งเป็นพี่ตูที่อาศัยอยู่ในตำบลบา ไปจับปลวกที่บ้านในช่วงเย็นวันหนึ่งในเดือนพฤษภาคม ฝนเพิ่งหยุดตก พื้นที่ป่ายังมีกลิ่นอับและใบไม้เน่าอยู่
อ่างน้ำและไฟฉายสำหรับไล่ปลวก กำจัดปลวก และตะกร้าล่าปลวก
Gia Bot ใช้อ่างขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยน้ำ วางไว้กลางสนาม จากนั้นวางไฟฉายสว่างไสวไว้ในอ่างน้ำ
สักครู่ต่อมา ฝูงปลวกก็เริ่มบินเข้ามา โดยถูกดึงดูดด้วยแสงไฟ และตกลงไปในน้ำ ตอนแรกมีเพียงไม่กี่คน จากนั้นเป็นหลายสิบ แล้วก็เป็นร้อย พวกมันหมุนตัวและกระพือปีกเหมือนกับเทศกาลแมลงเล็กๆ ในกลางดึกของวัน Truong Son
เมื่อรวบรวมปลวกได้ประมาณสองกำมือแล้ว ชายชราบ๊อตก็บอกฉันว่า “ปลวกมีปีกพวกนี้สามารถนำมาทำปะเดียงตบแต่งให้คุณได้เพลิดเพลิน”
ผัดปลวก คือ ผัดแห้ง - อาหารจานง่ายๆ แต่ขึ้นชื่อเรื่องรสชาติที่เข้มข้นและมีมัน เมื่อถึงบ้านเขาก็จุดไฟวางกระทะเหล็กเก่าลงไป จากนั้นเทปลวกลงไปแล้วนำไปย่างด้วยไฟอ่อน เสียงปลวกดังเหมือนเมล็ดถั่วคั่ว กลิ่นหอมฉุนชวนหลงใหลอย่างประหลาด
ชามตั๊กแตนย่างหอมๆ
เมื่อปีกปลวกหลุดออกไปหมดเหลือไว้แต่ลำตัวสีทองเล็กๆ เขาก็เอากระทะลง โรยเกลือป่าลงไปบ้างแล้วส่งมาให้ฉัน ฉันลองชิมชิ้นหนึ่งแล้ว กรอบ มัน หวาน และไม่คาวเลย รสชาติที่ไม่สามารถพบได้ในร้านอาหารทั่วไป
เมนูอร่อยอื่นๆ
นอกจากการตบมือปาเดียงแล้ว ชาวกอตูยังเตรียมอาหารอื่นๆ ที่ทำจากปลวกปีกอีกมากมาย ปลวกหมักตะไคร้ - ปลวกจะถูกคั่วเบาๆ แล้วผสมกับตะไคร้บด พริกเขียว และเกลือหยาบ เสิร์ฟพร้อมข้าวเหนียวหรือกระดาษห่อข้าว
ปลวกเค็ม - ปลวกที่ถูกบดผสมกับเกลือและพริก ใส่กระบอกไม้ไผ่ แขวนบนตะแกรงในครัวเพื่อให้มีกลิ่นหอม นำมาใช้อย่างค่อยเป็นค่อยไปในช่วงฤดูฝน หรือที่พิเศษที่สุดคือโจ๊กปลวก หรือ คัปปโช ซึ่งหุงด้วยข้าวเหนียวหรือมันสำปะหลังสด มีกลิ่นหอม เหมาะสำหรับผู้สูงอายุและเด็กๆ
ปลวกหมักตะไคร้และเกลือ
ฉันยังเพลิดเพลินไปกับอาหารจานพิเศษ: แพนเค้กปลวก นั่นคือการนำปลวกผัดกับแป้งข้าวเจ้าและน้ำ จากนั้นเทลงในกระทะเหล็ก ปิดฝาแล้วทอดด้วยไฟอ่อน เค้กเป็นสีน้ำตาลทอง กรอบบริเวณขอบ และไส้ก็เข้มข้นอร่อยอย่างน่าประหลาดใจ
รับประทานคู่กับผักป่า จิ้มพริกเกลือสยาม พร้อมฟังเสียงฝนที่ตกลงมาข้างนอกระเบียง คุณจะสัมผัสได้ถึงความรักของขุนเขาและป่าไม้ Truong Son ได้อย่างเต็มที่
ปลวกมีปีกไม่เพียงแต่เป็นอาหารเท่านั้น แต่ยังเป็นเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่เป็นความทรงจำของชาวโคตูหลายชั่วรุ่นอีกด้วย เด็กๆ เคยเล่นจับปลวกในสนามหญ้า ปัจจุบันพวกมันเติบโตและเรียนหนังสืออยู่ห่างไกล แต่ทุกครั้งที่พวกมันกลับบ้านในช่วงฤดูปลวก พวกมันจะขอให้คุณย่าหรือคุณแม่ช่วยย่างให้ทั้งชาม
สลัดปลวกคอพับ
ผู้เฒ่าผู้แก่จิบไวน์ข้าว เคี้ยวปลวกคั่วหอมๆ และเล่าเรื่องราวในสมัยสงคราม เมื่อปลวกเป็นผู้ช่วยชีวิตในช่วงปีที่เกิดความอดอยาก ดังนั้นปลวกมีปีกจึงไม่เพียงแต่เป็น “กุ้งบิน” ของป่าเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์เล็กๆ ของการเชื่อมโยงระหว่างมนุษย์ ดิน และท้องฟ้าอีกด้วย
ปัจจุบันเมื่อหมู่บ้าน ท่องเที่ยว ชุมชนกอตุเข้าสู่ฤดูปลวกปีก ทุกหมู่บ้านก็มีอาหารที่ทำจากปลวกปีกกันทั้งนั้นและกลายมาเป็นอาหารพิเศษที่ดึงดูดนักท่องเที่ยว
นักท่องเที่ยวจาก ดานัง ฮอยอัน เว้ หรือแม้แต่นักท่องเที่ยวต่างชาติต่างก็อยากรู้อยากเห็นและตื่นเต้นที่จะได้สัมผัสประสบการณ์การล่าปลวก การปรุงอาหารจากปลวก และการเพลิดเพลินกับปลวกในบ้านไม้ยกพื้นแบบดั้งเดิม
การรับประทานอาหารพร้อมปลวกทอด ข้าวเหนียว เหล้าข้าว เสียงฉิ่ง รำตุงดาดา หรือ รำตุงตุงมั๊ก-ซาซ่า นับเป็นประสบการณ์ที่มิอาจลืมเลือน
ปลวกทอดกินกับข้าวเหนียวอร่อยมาก
ในบ่ายวันสุดท้ายในดงซาง ฉันนั่งอยู่ในบ้านใต้ถุนจากกลางหมู่บ้านโกตู ฝนกำลังตกปรอยๆ และควันจากห้องครัวก็ฟุ้งกระจาย ข้างนอกปลวกก็บินอีกแล้ว เด็กๆ โห่ร้องแสดงความยินดีและจับปลวกราวกับกำลังเฉลิมฉลองฤดูกาลแห่งพรแห่งป่า
เจียบ็อตรินไวน์ข้าวแล้วกล่าวว่า “ปลวกมีปีกมีไม่มาก แต่ถ้าคุณรู้จักรักษาธรรมชาติ คุณจะมีพวกมันทุกปี” ฉันพยักหน้า จู่ๆ ก็รู้สึกว่าหัวใจสงบลงท่ามกลางกลิ่นควันจากครัวและเสียงหัวเราะอันแจ่มใสของภูเขาและป่าไม้
ฤดูล่า "กุ้งบิน" ซึ่งเป็นฤดูของสิ่งเล็กๆ น้อยๆ แต่มีความหมาย ยังคงดำเนินต่อไปอย่างเงียบสงบบนเทือกเขา Truong Son ท่ามกลางชีวิตที่เรียบง่ายแต่ล้ำลึกของชาว Co Tu
ที่มา: https://tuoitre.vn/moi-canh-rung-truong-son-mon-dai-ngan-ngon-nuc-no-20250512092739176.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)