
ผู้สูงอายุหลายท่านในตำบลบาเถือก ซึ่งมีความรู้เกี่ยวกับระบบการเขียนของชนกลุ่มน้อยชาวไทย ได้ถ่ายทอดความรู้ดังกล่าวให้แก่คนรุ่นใหม่ด้วยความกระตื่นรือร้น
หมู่บ้านชิ่งเลาเป็นหมู่บ้านด้อยโอกาสในตำบล ส่วนใหญ่เป็นที่อยู่อาศัยของชนกลุ่มน้อยชาวไทย ด้วยตระหนักถึงความสำคัญของการเรียนรู้การเขียนภาษาไทย หมู่บ้านจึงได้ส่งเสริมให้ชาวบ้านเข้าร่วมการเรียนรู้ โดยสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวยต่อผู้เรียน และจัดชั้นเรียนเขียนภาษาไทยที่ยืดหยุ่นซึ่งไม่รบกวนชีวิตประจำวันของชาวบ้าน ปัจจุบัน ชาวบ้านชิ่งเลาจำนวนมากมีความเชี่ยวชาญในการอ่านและเขียนภาษาของตนเอง ความสำเร็จนี้ไม่เพียงแต่มีส่วนช่วยในการอนุรักษ์เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวไทยเท่านั้น แต่ยังส่งเสริมการเคลื่อนไหว "ประชาชนทุกคนร่วมสร้างชีวิตที่อุดมด้วยวัฒนธรรม" อีกด้วย
นายฮา วัน เกียว (ชาวไทย) จากหมู่บ้านเชียงเลา กล่าวว่า "ผมจำคำสอนของพ่อไว้เสมอว่า ตราบใดที่ยังมีภาษาเขียน ก็ยังมีกลุ่มชาติพันธุ์ของเราอยู่ ดังนั้นผมจึงลงทะเบียนเรียนภาษาไทยที่ศูนย์วัฒนธรรมของหมู่บ้าน ด้วยคำแนะนำอย่างตั้งใจจากช่างฝีมือและผู้มีความรู้เกี่ยวกับระบบการเขียนของชาวไทย รวมถึงความพยายามของผมเอง ผมจึงสามารถอ่านและเขียนภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ของผมได้ ผมจะสอนสมาชิกในครอบครัวและญาติๆ ให้เรียนรู้ระบบการเขียนนี้เพื่อรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของเราไว้"
เพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมภาษาเขียนของชนกลุ่มน้อย รัฐบาลท้องถิ่นได้จัดทำแผนอนุรักษ์และส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชนกลุ่มน้อยโดยทั่วไป และกลุ่มชาติพันธุ์ไทยโดยเฉพาะ โดยประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เปิดสอนภาษาไทย สนับสนุนช่างฝีมือให้สอน และระดมประชาชนเข้าร่วม เมื่อเร็วๆ นี้ คณะกรรมการประชาชนตำบล ร่วมกับสมาคมชาติพันธุ์วิทยาและมานุษยวิทยาจังหวัด แทงฮวา เปิดสอนภาษาไทย 2 คลาส ในหมู่บ้านเชียงเลา หลังจากเรียน 3 เดือน นักเรียนสามารถอ่านและเขียนภาษาไทยได้ นี่คือคนรุ่นต่อไป ร่วมกับคณะกรรมการพรรคและรัฐบาลท้องถิ่น ในการอนุรักษ์ภาษาพูดและภาษาเขียนของกลุ่มชาติพันธุ์ไทย
ช่างฝีมือดี ฮา คง เมา ผู้ซึ่งมีส่วนสำคัญในการสอนภาษาไทยในตำบลบาเถือก กล่าวว่า "ในฐานะที่เป็นสมาชิกของกลุ่มชาติพันธุ์ไทย ผมปรารถนาเสมอที่จะสืบทอดวัฒนธรรมและระบบการเขียนของชนเผ่าของผมไปยังคนรุ่นหลัง ผมได้รวบรวมสื่อเกี่ยวกับการเขียนภาษาไทยและเปิดสอนภาษาไทยฟรีสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ ในขณะเดียวกัน ผมก็เข้าร่วมการสอนภาษาไทยที่จัดโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้องด้วย การได้เห็นนักเรียน โดยเฉพาะเด็กๆ เรียนภาษาไทยอย่างกระตือรือร้น ทำให้ผมมีความสุขมากและเป็นแรงบันดาลใจให้ผมสอนต่อไป"
นางเหงียน ถิ ตรัง หัวหน้าฝ่าย วัฒนธรรมและสังคม ของตำบลบาเถือก กล่าวว่า “ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ด้วยความเอาใจใส่จากภาครัฐ ทำให้มีการจัดชั้นเรียนภาษาไทยขึ้นในตำบลเป็นจำนวนมาก ได้รับความสนใจจากผู้คนมากมาย นี่เป็นหนึ่งในปัจจัยที่เอื้ออำนวยให้ท้องถิ่นสามารถอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของกลุ่มชาติพันธุ์ไทยได้ ในอนาคต ตำบลจะยังคงประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อจัดชั้นเรียนภาษาไทยเพิ่มเติม เพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมภาษาพูดและภาษาเขียนของกลุ่มชาติพันธุ์ไทย นอกจากนี้ เราจะจัดการแข่งขันและแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมเพื่อส่งเสริมให้คนรุ่นใหม่ใช้และพัฒนาภาษาไทย ซึ่งจะช่วยอนุรักษ์และส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชนกลุ่มน้อยในพื้นที่”
ข้อความและภาพถ่าย: ซวน เหงียน
ที่มา: https://baothanhhoa.vn/no-luc-bao-ton-chu-viet-dan-toc-thai-291033.htm








