Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หลังจากกลับบ้านช่วงเทศกาลตรุษจีน มีคำถามจากผู้ปกครองที่ทำให้เด็กๆ หลายคนร้องไห้

เบื้องหลังกระแสรถยนต์ที่ขับกลับเข้าเมืองอย่างตื่นเต้นเพื่อเรียนและทำงานหลังเทศกาลตรุษจีน คือความเงียบสงบที่ไม่อาจบรรยายได้หน้าระเบียงบ้าน ซึ่งเหล่าพ่อและแม่เพิ่งไปส่งลูกๆ ของพวกเขา

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/02/2025

เบื้องหลังกระแสรถยนต์ที่ขับกลับเข้าเมืองอย่างตื่นเต้นเพื่อเรียนและทำงานหลังเทศกาลตรุษจีน คือความเงียบสงบที่ไม่อาจบรรยายได้หน้าระเบียงบ้าน ซึ่งเหล่าพ่อและแม่เพิ่งไปส่งลูกๆ ของพวกเขา


Con cái trở lại thành phố, bỏ lại khoảng lặng trước hiên nhà - Ảnh 1.

ยิ่งครอบครัวมีความสุขในช่วงเทศกาลเต๊ตมากเท่าไหร่ ยิ่งเศร้ามากขึ้นเท่านั้นเมื่อเด็กๆ กลับมาเมือง - ภาพ: NVCC

หลังจากได้กลับมารวมตัวของครอบครัวในช่วงเทศกาลเต๊ต คำถามที่ทำให้เด็กๆ หลายคนที่ทำงานหรือเรียนอยู่ไกลรู้สึกตื้นตันใจมากที่สุดก็ยังคงเป็นคำถามว่า "คุณจะจากไปเมื่อไหร่"

คุณจะไปเมื่อไหร่?

คำถามนี้ถูกถามโดยคุณแม่ของฟอง เถา (อายุ 26 ปี อาศัยอยู่ที่ เบ๊นแจ ) ในคืนวันที่ 3 ของเทศกาลเต๊ด เธอเล่าว่าในคืนวันที่ 3 เธอนอนอยู่ข้างๆ แม่ของเธอ น้ำตาคลอเบ้า

คุณเถาทำงานอยู่ที่บริษัทสื่อแห่งหนึ่งในนครโฮจิมินห์ บริษัทเปิดทำการในวันที่ 6 ของเทศกาลเต๊ด ดังนั้นในเช้าวันที่ 5 เธอจึงออกเดินทางไปยังเมือง

คืนนั้นแม่ของฉันจึงนั่งลงพับผ้าให้ฉันแต่ละชุด รวบรวมบั๊ญเต๊ต ผลไม้ เนื้อตุ๋น ฯลฯ แล้วห่อให้เรียบร้อยแล้วแขวนไว้บนรถสำหรับคุณท้าว

“ตอนนั่งเก็บเสื้อผ้ากับแม่ ฉันกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่เลย ฉันได้กลับบ้านแค่ปีละประมาณสามครั้ง และทุกครั้งที่ต้องจากบ้าน ฉันกลัวที่สุด แม่กับลูกสาวผูกพันกันมาก ทำให้ฉันยิ่งไม่อยากจากไป” เทาเล่า

เทศกาลตรุษจีนครั้งนี้ก็เช่นกัน แม่ของนางเถาก็ยืนอยู่หน้าระเบียง คอยเตือนลูกสาวอย่างระมัดระวังว่าลืมอะไรไปหรือไม่ ขณะที่มุมตาของลูกสาวก็เริ่มแดงแล้ว

“ทุกครั้งที่ฉันไป แม่จะร้องไห้ ร้องไห้ตั้งแต่ฉันผูกสัมภาระไว้กับรถและเตรียมตัวออกเดินทาง” คุณท้าวพูดเสียงสะอื้น

ส่วนท้าวก็ร้องไห้เช่นกัน แต่พยายามเตรียมวิ่งหนีอย่างรวดเร็วเพราะกลัวจะกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่

Sau những ngày về quê ăn Tết, có một câu hỏi của cha mẹ làm nhiều người con ứa nước mắt - Ảnh 3.

ทุกครั้งที่เธอกลับมาทำงานในเมือง ทาวก็รู้สึกไม่อยากออกไป - ภาพ: NVCC

“ฉันกลัวว่าแม่จะเสียใจมากกว่านี้ถ้าเห็นฉันร้องไห้ ฉันเลยหันหน้าหนีและใส่แว่นเพื่อไม่ให้แม่เห็น ฉันพยายามหนีให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อไม่ให้แม่คิดถึงฉัน จริงๆ แล้วไม่มีใครที่ทำงานไกลบ้านอย่างฉันที่จะเก็บอารมณ์ไว้ได้ในเวลานั้น” เทาเล่า

เมื่อมาถึงนครโฮจิมินห์ เธอใช้เวลาทั้งวันในการจัดกระเป๋าสิ่งของที่แม่ของเธอเตรียมไว้ให้ ได้แก่ เนื้อ เค้ก ผลไม้ เครื่องดื่ม หัวหอมดอง และกล่องรังนกที่ได้รับเป็นของขวัญในเทศกาลตรุษเต๊ต

“แม่ก็ให้เงินฉันหนึ่งล้านดองเป็นเงินนำโชคด้วย แม่บอกว่าเรามีเงินอยู่ที่บ้าน ก็แค่หยิบขึ้นมาใช้เมื่อจำเป็น” เทาพูดทั้งน้ำตา

คุณไปบ้านก็เศร้า

ส่วนนายบุย ซวน ฟุก (อายุ 34 ปี อาศัยอยู่ที่ บิ่ญฟุก ) เมื่อเขาและภรรยากลับถึงบ้านในวันที่ 27 เดือนเต๊ด แม่ของเขาถามว่า “เราจะกลับบ้านได้กี่วัน”

ภรรยาของคุณเฟื้อกมาจาก บั๊กเลียว ครอบครัวทั้งหมดทำธุรกิจในนครโฮจิมินห์ ทุกเทศกาลเต๊ด เขาและภรรยาจะกลับบ้านเกิดทั้งฝ่ายพ่อและฝ่ายแม่หนึ่งครั้ง

“ปีนี้ถึงคราวของฉันที่จะกลับไปหาครอบครัวพ่อแล้ว ฉันเป็นลูกชายคนเดียวในครอบครัว เรามีไร่นา ถ้าลูกๆ ไม่กลับมา พ่อแม่ของฉันก็จะออกไปทำงานคนเดียว ฉันสงสารพวกเขาจริงๆ!” เฟือกเล่า

Con cái trở lại thành phố, bỏ lại khoảng lặng trước hiên nhà - Ảnh 4.

พ่อแม่มักเป็นคนที่เศร้าที่สุดในวันที่ต้องส่งลูกไปทำงานไกลๆ - ภาพ: AN VI

มีเพียงช่วงเทศกาลเต๊ดเท่านั้นที่ครอบครัวของเฟือกกลับมา บ้านพ่อแม่ของเขาจึงคึกคักอย่างแท้จริง

เป็นเสียงหัวเราะของหลานชายที่เพิ่งขึ้นชั้น ป.2 คุณเฟือกกำลังยุ่งอยู่กับการทาสีผนังใหม่ ภรรยาของเขากำลังทำความสะอาดบ้านเพื่อฉลองเทศกาลตรุษ และพ่อแม่ของเขากำลังทำอาหาร

และเมื่อครอบครัวของนายเฟือกกลับมาที่นครโฮจิมินห์เพื่อทำงาน บ้านของพ่อแม่ของเขากลับดูเศร้าโศกมากขึ้น

เช้าวันที่ 6 เฟื้อกและภรรยาออกเดินทาง พ่อแม่ของเขาเตรียมอาหารนานาชนิดจากชนบทไว้ให้ลูกๆ นำไปส่งที่เมือง

Cầm lòng không được khi mẹ cứ hỏi: chừng nào con đi? - Ảnh 4.

ครอบครัวของนายฟุ๊กเดินทางกลับถึงนครโฮจิมินห์ในเช้าวันที่ 6 - ภาพ: AN VI

บ้านที่ซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางทางหลวงที่พลุกพล่านกลับเงียบสงบอย่างน่าประหลาด แม่ของเขาออกมาลูบหัวหลานชาย บอกลูกชายให้ขับรถด้วยความระมัดระวัง ก่อนจะออกไปที่ระเบียงเพื่อมองออกไป

พ่อของเขาไม่ได้ไปส่งเขา เขานั่งอยู่ในบ้านดูทีวีแต่บางครั้งก็หันหัวมาดู

เมื่อครอบครัวของนายฟุ๊กออกไปแล้ว พ่อของเขาออกมาดูแลพวกเขา จากนั้นก็ปิดประตู หยิบกล้องแล้วไปที่ทุ่งนาเพื่อเป่าใบมะม่วงหิมพานต์เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับฤดูกาลใหม่

ภายในห้องครัว แม่ของเขาเตรียมอาหารกลางวันอย่างเงียบๆ โดยไม่มีครอบครัวของลูกชายอยู่ด้วย



ที่มา: https://tuoitre.vn/sau-nhung-ngay-ve-que-an-tet-co-mot-cau-hoi-cua-cha-me-lam-nhieu-nguoi-con-ua-nuoc-mat-20250203123945212.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์