Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักเรียนชาวจีนพบโอกาสมากมายผ่านทางภาษาเวียดนาม

ท่ามกลางความสัมพันธ์ที่ขยายตัวระหว่างเวียดนามและจีนในหลากหลายด้าน เช่น การศึกษา การค้า การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน ภาษาเวียดนามกำลังค่อยๆ กลายเป็น "เครื่องมือทางวัฒนธรรม" ที่มีคุณค่าดึงดูดนักศึกษาชาวจีนจำนวนมาก มากกว่าแค่ภาษาต่างประเทศ ภาษาเวียดนามถูกมองว่าเป็นกุญแจสำคัญในการเข้าถึงวัฒนธรรมที่แตกต่าง ขยายโอกาสทางอาชีพ และเพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขันในตลาดแรงงานเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

Thời ĐạiThời Đại20/05/2026

รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน ถิ ฟอง ถุย อาจารย์ประจำภาควิชาภาษาศาสตร์ ภาษาเวียดนาม และการศึกษาเวียดนาม คณะ สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย กล่าวว่า โครงการสอนภาษาเวียดนามแก่ชาวต่างชาติ โดยเฉพาะนักศึกษาชาวจีน ได้เริ่มขึ้นค่อนข้างเร็วแล้ว ตั้งแต่ปี 2545 ภาควิชาภาษาศาสตร์ได้วางรากฐานความร่วมมือกับมหาวิทยาลัยหลายแห่งในประเทศจีน เพื่อฝึกอบรมและแลกเปลี่ยนนักศึกษาที่เรียนภาษาเวียดนาม

รองศาสตราจารย์ ดร. กล่าวว่า แรงจูงใจในการเรียนภาษาเวียดนามของนักเรียนชาวจีนในปัจจุบันมีความหลากหลายมาก นักเรียนหลายคนเลือกเรียนภาษาเวียดนามโดยมีเป้าหมายที่จะทำงานในหน่วยงาน ทางการทูต สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง สถานีวิทยุและโทรทัศน์ หรือบริษัทการค้าที่ดำเนินงานระหว่างสองประเทศ บางคนเรียนต่อในระดับบัณฑิตศึกษาเพื่อเป็นอาจารย์สอนภาษาเวียดนามในมหาวิทยาลัยในประเทศจีน

ที่น่าสนใจคือ นักเรียนจำนวนมากเข้ามาเรียนภาษาเวียดนามด้วยสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน ถิ ฟอง ถุย เล่าถึงกรณีของนักเรียนคนหนึ่งที่ตอนแรกอยากเรียนภาษาต่างประเทศอื่น แต่เปลี่ยนมาเรียนภาษาเวียดนามเพราะการแข่งขันสูง อย่างไรก็ตาม หลังจากจบการศึกษา ข้อดีของภาษาเวียดนามที่ "มีการแข่งขันน้อยกว่าแต่มีความเชี่ยวชาญสูง" ช่วยให้นักเรียนคนนี้ได้รับการว่าจ้างจากสถานีโทรทัศน์ปักกิ่ง "ทุกปัญหาล้วนมีด้านดีเสมอ ขอบคุณการเรียนภาษาเวียดนาม ทำให้การแข่งขันต่ำกว่านักเรียนที่เรียนภาษาอังกฤษ จึงเปิดโอกาสให้ได้งานมากขึ้น" รองศาสตราจารย์ ดร. ฟอง ถุย กล่าว

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน ถิ ฟอง ถุย อาจารย์ประจำภาควิชาภาษาศาสตร์ ภาษาเวียดนาม และการศึกษาเวียดนาม คณะสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย (ภาพ: Thanh Huyen)

ด้วยเหตุผลเชิงปฏิบัติ การเรียนภาษาเวียดนามของนักเรียนชาวจีนจำนวนมากจึงค่อยๆ เปลี่ยนไปเป็นการเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมและมนุษยสัมพันธ์ หง ไม นักศึกษาปี 3 จากมหาวิทยาลัยชนชาติยูนนาน ซึ่งปัจจุบันกำลังแลกเปลี่ยนอยู่ที่มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ กล่าวว่า เธอเลือกเรียนภาษาเวียดนามเพราะพบว่าเรียนง่ายกว่าภาษาอื่นๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และเพราะเวียดนามมีแนวโน้มการพัฒนาที่ดีกว่าและมีโอกาสในการทำงานที่กว้างขวางกว่า

ในตอนแรก ความประทับใจของหงไมที่มีต่อเวียดนามนั้นส่วนใหญ่มาจากเพลง "ไวรัล" ใน TikTok หรือชื่อเสียงของกาแฟเวียดนาม อย่างไรก็ตาม ในระหว่างการศึกษาและการใช้ชีวิตในเวียดนาม เธอค่อยๆ เข้าใจว่าภาษาไม่ใช่แค่เครื่องมือในการสื่อสาร แต่ยังเป็น "สะพานเชื่อมไปสู่วัฒนธรรม" ด้วย ตามความคิดของเธอ ผู้เรียนจะเข้าใจชีวิต วิธีคิด และค่านิยมทางวัฒนธรรมของชาวเวียดนามได้อย่างแท้จริงก็ต่อเมื่อมีความเชี่ยวชาญภาษาเวียดนามในระดับหนึ่งเท่านั้น

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
หงหม่าย นักศึกษาชั้นปีที่ 3 มหาวิทยาลัยชนชาติยูนนาน ประเทศจีน (ภาพ: ไห่ ฟอง)

การเรียนภาษาเวียดนามก็มีอุปสรรคมากมายเช่นกัน สำหรับหงหม่าย ความยากลำบากที่สุดคือการออกเสียง เพราะภาษาเวียดนามมีระบบวรรณยุกต์ที่ค่อนข้างซับซ้อน เพื่อเอาชนะอุปสรรคนี้ เธอจึงดูละครโทรทัศน์เวียดนามเป็นประจำ ฝึกพูดโดยเลียนแบบตัวละคร และอ่านนิยายเวียดนามเพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ ในขณะเดียวกัน หว่อง ตวน ติงห์ นักเรียนแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัยฮานอย เชื่อว่าอุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดของเธอคือความเขินอายในการสื่อสาร อย่างไรก็ตาม เธอค่อยๆ ตระหนักว่าการเรียนภาษาไม่สามารถแยกออกจากการสนทนาและการเชื่อมต่อกับเจ้าของภาษาได้

นอกเหนือจากการเอาชนะอุปสรรคทางภาษาแล้ว นักศึกษาชาวจีนหลายคนยังได้รับประสบการณ์จริงที่เปลี่ยนมุมมองของพวกเขาที่มีต่อเวียดนาม หง ไม เล่าว่าเมื่อเธอมาถึงเวียดนามครั้งแรก ทักษะการสื่อสารที่จำกัดของเธอมักทำให้ชีวิตประจำวันยากลำบาก อย่างไรก็ตาม ความกระตือรือร้นของพนักงานส่งของ ความทุ่มเทของอาจารย์ และความช่วยเหลือในการซื้อซิมการ์ดหรือการทำบัตรธนาคาร ทำให้เธอรู้สึกถึงความเป็นมิตรของชาวเวียดนาม “ฉันคิดว่าเวียดนามเป็นประเทศที่กระตือรือร้นและอดทนมาก” เธอกล่าว

สำหรับหว่อง ตวน ติง สิ่งที่สร้างความประทับใจมากที่สุดคือการดูแลเอาใจใส่ที่เธอได้รับจากอาจารย์เมื่อเธอมาถึงเวียดนามครั้งแรก การสนับสนุนนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้เธอปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ได้อย่างรวดเร็ว แต่ยังสร้างความรู้สึกใกล้ชิดระหว่างการเรียนและการใช้ชีวิตประจำวันของเธอด้วย

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt

Ms. Vuong Tuan Tinh นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวจีนจากมหาวิทยาลัยฮานอย (ภาพ: Thanh Huyen)

ในมุมมองด้านอาชีพ ภาษาเวียดนามกำลังค่อยๆ เปิดโอกาสใหม่ๆ มากมายให้กับนักเรียนชาวจีน นอกจากการเป็นล่ามและนักแปลในโครงการแลกเปลี่ยนเวียดนาม-จีนแล้ว นักเรียนจำนวนมากยังเข้าร่วมโครงการวิจัย การประชุมทางวิชาการ หรือทำงานในธุรกิจนำเข้าส่งออกระหว่างสองประเทศ นักเรียนบางคนหวังที่จะสอนภาษาจีนในเวียดนามหรือทำงานในระยะยาวในสภาพแวดล้อมความร่วมมือทวิภาคี

นอกจากนี้ การที่ธุรกิจจีนเข้ามามีบทบาทในเวียดนามมากขึ้น และธุรกิจเวียดนามร่วมมือกับตลาดจีน ก็ทำให้ความต้องการบุคลากรชาวจีนที่พูดภาษาเวียดนามได้คล่องเพิ่มขึ้นเช่นกัน บริษัทหลายแห่งในภาคการนำเข้าส่งออก โลจิสติกส์ อีคอมเมิร์ซ การท่องเที่ยว และการผลิต ให้ความสำคัญกับการจ้างพนักงานที่มีทักษะสองภาษาเวียดนาม-จีน เพื่อสนับสนุนความสัมพันธ์กับพันธมิตร บริการลูกค้า และการดำเนินงานทางธุรกิจ ดังนั้น ความสามารถทางภาษาเวียดนามจึงเป็นข้อได้เปรียบที่สำคัญสำหรับนักศึกษาชาวจีนที่ต้องการทำงานระยะยาวในเวียดนามหรือในสภาพแวดล้อมความร่วมมือทางเศรษฐกิจทวิภาคี

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า แนวโน้มนี้สะท้อนให้เห็นถึงบทบาทที่โดดเด่นมากขึ้นของภาษาในการเชื่อมโยงทรัพยากรบุคคลในระดับภูมิภาค เนื่องจากความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการแลกเปลี่ยนทางการศึกษาระหว่างเวียดนามและจีนขยายตัว ความต้องการบุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญภาษาเวียดนามและมีความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเวียดนามจึงเพิ่มขึ้นอย่างมาก ดังนั้น ภาษาเวียดนามจึงไม่ใช่แค่ทักษะทางภาษา แต่ยังเป็นข้อได้เปรียบในการแข่งขันในตลาดแรงงานระหว่างประเทศอีกด้วย

ในบริบทนี้ ความคิดเห็นมากมายชี้ให้เห็นถึงความจำเป็นในการขยายโครงการแลกเปลี่ยนนักเรียนระหว่างสองประเทศอย่างต่อเนื่อง พร้อมทั้งเสริมสร้างการฝึกอบรมภาษาเวียดนามสำหรับชาวต่างชาติในเชิงปฏิบัติและเชื่อมโยงกับความต้องการด้านอาชีพในโลกแห่งความเป็นจริง นอกจากนี้ การส่งเสริมความเชื่อมโยงระหว่างโรงเรียนและธุรกิจก็มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสร้างโอกาสการจ้างงานที่ยั่งยืนสำหรับนักเรียน ทำให้พวกเขามีโอกาสเข้าถึงการฝึกงาน การวิจัย และการทำงานแม้ในขณะที่ยังศึกษาอยู่

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
นักเรียนอภิปรายบทเรียนหลังเลิกเรียน (ภาพ: Thanh Huyen)

จากชั้นเรียนภาษาเวียดนามสำหรับนักเรียนต่างชาติ ไปจนถึงเรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับการเอาชนะอุปสรรคทางภาษาและวัฒนธรรม เห็นได้ชัดว่าภาษาเวียดนามกำลังค่อยๆ กลายเป็นสะพานเชื่อมที่สำคัญในความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและจีน นอกเหนือจากการเปิดโอกาสทางการศึกษาและความก้าวหน้าในอาชีพแล้ว ภาษายังส่งเสริมความเข้าใจซึ่งกันและกัน ซึ่งเป็นรากฐานที่มั่นคงสำหรับความร่วมมือระดับภูมิภาคในอนาคต

ที่มา: https://thoidai.com.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-co-hoi-qua-con-chu-viet-221560.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ฤดูเก็บเกี่ยวชา

ฤดูเก็บเกี่ยวชา

เขาดูแลเธอเป็นอย่างดี

เขาดูแลเธอเป็นอย่างดี

เยี่ยมชมสุสานวีรชน

เยี่ยมชมสุสานวีรชน