ในเดือนธันวาคม ลมมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือพัดแรงอย่างต่อเนื่อง ลมหนาวแทรกซึมเข้าทุกอณูของร่างกาย ในทุ่งนาของหมู่บ้าน ชาวนาบางคนสวมเสื้อกันฝนเพื่อปกปิดร่างกาย พยายามไถพรวนดินเพื่อเตรียมการเพาะปลูก เทศกาลตรุษจีนใกล้เข้ามาแล้ว แต่พวกเขาไม่อาจพักผ่อนได้ เพราะเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ยาวนาน ฤดูเก็บเกี่ยวในเดือนมีนาคมยังคงหลอกหลอนชาวนาในบ้านเกิดของฉัน
ภาพประกอบ
ถึงแม้งานในไร่จะยังยุ่งอยู่มาก แต่พวกเขาก็เริ่มคิดถึงเทศกาลเต๊ดแล้ว มีหลายเรื่องที่ต้องกังวล เทศกาลเต๊ดใกล้เข้ามาแล้ว เด็กๆ ต้องการเสื้อผ้าใหม่ ต้องมีถาดผลไม้ห้าอย่างวางบนแท่นบูชาบรรพบุรุษ แล้วก็มีบั๋นจง หัวหอมดอง ประโยคคู่ขนาน... และต้องใช้เงินจำนวนมาก ตลอดทั้งปี พวกเขาเก็บหมูและไก่ เก็บข้าวเหนียวที่ดีที่สุดสำหรับเทศกาลเต๊ด แต่พวกเขาก็ต้องขายบางส่วนเพื่อหาเงินมาซื้อของ ชาวชนบทไม่ต้องการดอกไม้และแสงไฟมากมายเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ด สิ่งที่พวกเขาต้องการมากที่สุดคือหมูอ้วน ไก่ตอนสักสองสามตัว และข้าวเหนียวหอมหนึ่งโหล
ฉันยังคงจำเทศกาลเต๊ดที่เรียบง่ายในบ้านเกิดได้ แต่เปี่ยมไปด้วยความรักใคร่แบบชาวบ้านและมิตรภาพจากเพื่อนบ้าน หนึ่งเดือนก่อนเทศกาลเต๊ด พ่อของฉันได้หมักไวน์ไว้หลายวันเพื่อเฉลิมฉลองและต้อนรับแขก เสน่ห์ทางวัฒนธรรมที่งดงามยิ่งคือในช่วงเทศกาลเต๊ด ชาวบ้านมักจะแวะเวียนมาเยี่ยมบ้านกันด้วยความรู้สึกอบอุ่น ทุกครั้งที่มีแขกมาอวยพรเทศกาลเต๊ด เจ้าภาพจะเตรียมถาดอาหารรสชาติกลมกล่อมของเทศกาลเต๊ดไว้ต้อนรับแขก ขอให้ปีใหม่ที่สดใส หมูตัวใหญ่ ข้าวสวยร้อนๆ สุขภาพแข็งแรง ชีวิตที่สงบสุขและอบอุ่น แค่ขนมปังปังจุงสักชิ้น ไวน์รสเข้มข้นสักแก้ว ก็นำพาโชคลาภมาสู่ปีใหม่ ทุกคนก็มีความสุข
ช่วงเวลาที่มีความสุขและน่าตื่นเต้นที่สุดของเทศกาลเต๊ดในชนบทคือช่วงเวลาที่ครอบครัวมีหมูอ้วนๆ ให้เชือด เครื่องในหมูจะถูกนำมาแปรรูปเป็นอาหาร และขาดไม่ได้คือพุงหมูและไส้กรอกหมู มื้ออาหารมื้อแรกของเทศกาลเต๊ดมักเต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกมากมาย เครื่องในหมูและเนื้อต้มหอมๆ ช่วยให้เด็กๆ ได้อิ่มอร่อย ชดเชยความตระหนี่ที่กินมาตลอดทั้งปี เพื่อนบ้านและเพื่อนบ้านมักมาช่วยเชือดหมู และงานเลี้ยงที่สนุกสนานก็อบอวลไปด้วยความรัก รสชาติของเทศกาลเต๊ดในหมู่บ้านยังคงอบอวลไปทั่วละแวกบ้าน กลิ่นหอมของข้าวเหนียวจากหม้อบั๋นจุงยังคงอบอวลอยู่ในใจของชาวบ้าน
ในครอบครัวของฉัน แม่มักจะห่อบั๋นชุงในคืนก่อนวันตรุษเต๊ต ครอบครัวนี้มีลูกหลายคนแต่มีงานน้อย เราจึงไม่ค่อยมีฐานะ หิวตลอดเวลา ดังนั้นแม่จึงกลัวว่าถ้าห่อบั๋นชุงเร็วเกินไป บั๋นชุงจะหมดก่อนวันที่ 3 ของวันตรุษเต๊ต ถึงแม้จะต้องรอ แต่เราก็เต็มใจช่วยแม่ห่อบั๋นชุงมาก ข้าวสารและถั่วเขียวในตะกร้าถูกแกะเปลือกออกหมดแล้ว แม่พับใบข้าวแต่ละใบอย่างระมัดระวัง ตวงข้าวแต่ละถ้วย และใส่บั๋นชุงที่ทำงานหนักทั้งหมดลงในบั๋นชุงแต่ละชิ้น ในคืนก่อนวันตรุษเต๊ต พ่อมักจะเตรียมอ่างสำหรับผสมน้ำปูนใสและทาลงบนรากไม้รอบบ้าน ที่หน้าประตูบ้าน พ่อจะใช้ปูนขาวโรยหน้าด้วยหน้าไม้ ดาบ และมีด เพื่อปัดเป่าวิญญาณร้าย...
เทศกาลเต๊ดในหมู่บ้านนั้นแตกต่างจากเมืองใหญ่ที่เต็มไปด้วยแสงไฟหลากสีสันและดอกไม้นานาพันธุ์ มีกลิ่นอายเฉพาะตัวที่อบอุ่นและเป็นกันเอง ในช่วงเทศกาลเต๊ด ทุกบ้านจะตั้งเสาหน้าบ้านและแขวนสัญลักษณ์แห่งความเจริญรุ่งเรืองและความสุขไว้บนเสา สัญลักษณ์เหล่านี้ทำจากผ้าสีแดงหรือกระดาษสี ทำให้ภาพลักษณ์ของเทศกาลเต๊ดในชนบทดูน่าประทับใจยิ่งขึ้น ในช่วงเทศกาลเต๊ด หมู่บ้านมักจะจัดกิจกรรมการละเล่นพื้นบ้านที่สนุกสนานและดีต่อสุขภาพมากมาย
ชาวบ้านมักเลือกพื้นที่ราบและกว้างขวางแห้งๆ ตรงกลางเพื่อทำเป็นสนามฟุตบอลและตั้งลูกขนไก่ เช้าวันแรกของเทศกาลเต๊ด พวกเราเด็กๆ แต่งกายด้วยชุดใหม่ วิ่งเล่นรอบหมู่บ้านและรวมตัวกันเล่นเกมพื้นบ้าน เช่น เล่นลูกขนไก่ เล่นลูกแก้ว เล่นลูกข่าง และเล่นต่อสู้จำลอง ชายหนุ่มและหญิงสาวเล่นชนไก่ ชักเย่อ เดินบนไม้ค้ำ และขว้างลูกขนไก่ ผู้สูงอายุมารวมตัวกันรอบกองไฟ จิบไวน์ พูดคุยกันถึงเรื่องราวของหมู่บ้านและชนบท เรื่องราวธุรกิจ เรื่องราวการทำเกษตรกรรม ฯลฯ
เทศกาลเต๊ดนั้นแตกต่างกันไปในแต่ละพื้นที่ แต่เทศกาลเต๊ดในหมู่บ้านยังคงรักษาประเพณีดั้งเดิมของชาวเวียดนามไว้มากมาย ไม่ว่าเราจะไปที่ไหน เราก็ยังคงระลึกถึงเทศกาลเต๊ดของบ้านเกิดเมืองนอนของเรา อบอุ่นไปด้วยความรักและความอบอุ่นของมนุษย์และชนบท
ตามรายงานของหนังสือพิมพ์สุดสัปดาห์ Tuyen Quang
ที่มา: https://baophutho.vn/tet-que-226493.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)