Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ดร. อามานดีน ดาบัต: กษัตริย์ฮัม งี ศิลปินผู้ลี้ภัย

ดร. อามันดีน ดาบัต ทายาทรุ่นที่ 5 ของพระเจ้าหำม งี ปรารถนาที่จะทำบางสิ่งบางอย่างเพื่อบ้านเกิดเมืองนอนของบรรพบุรุษมาโดยตลอด ปัจจุบัน เธอและภัณฑารักษ์ เอซ เล ร่วมมือกับนิตยสาร Art Republik VN ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานเว้ และสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนาม กำลังเตรียมจัดนิทรรศการ “ท้องฟ้า ภูเขา น้ำ” ซึ่งจัดแสดงภาพวาดสีน้ำมันต้นฉบับมากมายที่พระเจ้าหำม งี ทรงสร้างสรรค์ขึ้นในช่วงที่ทรงลี้ภัย ณ พระราชวังเกียนจุง (เว้) ระหว่างวันที่ 25 มีนาคม ถึง 6 เมษายน พ.ศ. 2568

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/03/2025

ดร. อามานดีน ดาบัต จากฝรั่งเศส ได้สนทนากับ ทันห์ เนียน

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 1.

เพราะเหตุใดจึงตัดสินใจจัดนิทรรศการผลงานของ กษัตริย์ฮัมงี ในครั้งนี้?

นิทรรศการ “ท้องฟ้า ภูเขา น้ำ” จัดขึ้นเป็นครั้งแรกในเวียดนามเพื่ออุทิศ แด่พระเจ้าหำงี ดิฉันใฝ่ฝันมาตลอดว่าอยากจะจัดนิทรรศการผลงานของพระเจ้าหำงีในบ้านเกิด มูลนิธิหลานติญห์ได้ร่วมมือกับนักสะสมชาวเวียดนามจัดนิทรรศการภาพวาดที่ไม่เคยจัดแสดงมาก่อน แม้แต่ในฝรั่งเศส

วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของฉันช่วยสร้างชื่อเสียงให้กับพระเจ้าฮัมงกีในฐานะศิลปินเวียดนามยุคใหม่คนแรก ชาวเวียดนามน้อยคนนักจะรู้ว่าพระเจ้าฮัมงกีก็เป็นศิลปินเช่นกัน และได้รับการยอมรับจากเพื่อนร่วมงานของพระองค์ในฝรั่งเศส พระองค์ทรงศึกษาประติมากรรมกับออกุสต์ โรแด็ง จิตรกรชื่อดัง และทรงจัดแสดงผลงานหลายครั้ง จดหมายเหตุส่วนตัวของพระองค์ รวมถึงสื่อสิ่งพิมพ์ในยุคนั้น แสดงให้เห็นถึงความสนใจของศิลปินชาวฝรั่งเศสที่มีต่อผลงานของพระองค์

เมื่อเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2567 ที่ผ่านมา ผมได้นำเสนอ หนังสือ Ham Nghi - จักรพรรดิลี้ภัย ศิลปินแห่งแอลเจียร์ ซึ่งเป็นหนังสือแปลภาษาฝรั่งเศสที่ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยซอร์บอนน์ โดยอ้างอิงจากวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของผม หนังสือเล่มนี้นำเสนอการศึกษาเชิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับพระชนม์ชีพและพระราชกรณียกิจของพระเจ้าฮัม Nghi พร้อมด้วยจดหมาย ร่าง และเอกสารส่วนตัวมากกว่า 2,500 ฉบับ

ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2567 ภาพวาดสีน้ำมัน "เดลี อิบราฮิม ฮิลล์ ( แอลเจียร์ )" ผลงานของกษัตริย์ฮัม งี ได้รับการบริจาคจากลูกหลานของพระองค์ให้แก่พิพิธภัณฑ์วิจิตรศิลป์เวียดนามใน กรุงฮานอย ภาพวาดสีน้ำมันอีกภาพหนึ่ง "ทะเลสาบบนเทือกเขาแอลป์" ได้รับการบริจาคให้แก่พิพิธภัณฑ์โบราณวัตถุ หลวงเมืองเว้

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 2.

ดร. อามันดีน ดาบัต แนะนำหนังสือ Ham Nghi - จักรพรรดิลี้ภัย ศิลปินในแอลเจียร์ ที่โรงละคร Duyet Thi Duong พระราชวัง หลวงเว้ พฤศจิกายน 2567

คุณรวบรวมภาพวาดของ King Ham Nghi จำนวน 20 ภาพในนิทรรศการ Sky, Mountains, Water ได้อย่างไร ?

ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ผลงานศิลปะของพระเจ้าฮัมงกีได้ถูกนำมาจัดแสดงในตลาดศิลปะของฝรั่งเศสอย่างสม่ำเสมอ ผลงานส่วนใหญ่ที่จำหน่ายเป็นของทายาทของมิตรสหายที่พระเจ้าฮัมงกีทรงพระราชทานผลงานให้ ภาพวาดส่วนใหญ่ที่จัดแสดงในครั้งนี้เป็นของนักสะสมชาวเวียดนาม ซึ่งทำให้นิทรรศการนี้มีความโดดเด่นและแตกต่างจากนิทรรศการครั้งก่อนๆ ในฝรั่งเศส เราขอขอบคุณนักสะสมทุกท่านที่ยินยอมให้ยืมภาพวาดของตน เพื่อเปิดโอกาสให้ชาวเวียดนาม ได้สัมผัส ผลงานของพระเจ้าฮัมงกี

ภาพวาดบางส่วนมาจากคอลเล็กชันของอองรี โอเบ นายทหารชาวฝรั่งเศสและพระสหายของพระเจ้าฮัม งี ซึ่งพระองค์พระราชทานภาพวาดมากมายให้แก่เขา อองรี โอเบและพระเจ้าฮัม งี ทรงพบกันที่เมืองวิชี ประเทศฝรั่งเศส และเสด็จฯ เสด็จฯ ไปทำสปาเกือบทุกปี พระองค์ทรงนำวัสดุวาดภาพติดตัวมาด้วยและทรงใช้เวลาอยู่ที่นั่นนานในการสร้างสรรค์ผลงาน ภาพวาดเหล่านี้เป็นเครื่องยืนยันถึงผลงานอันทรงคุณค่าของพระองค์

ภาพวาดอื่นๆ ได้รับการสร้างสรรค์โดยกษัตริย์ฮัม งี ขณะที่พระองค์ประทับอยู่ในฝรั่งเศส ขณะทรงพักผ่อนกับครอบครัว หรือในแอลจีเรีย ณ ที่บ้านของพระองค์

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 3.

กษัตริย์ฮัมงกีทรงวาดภาพ Dawn on the Lake ราวปี พ.ศ. 2453 ด้วยสีน้ำมันบนผ้าใบ ภาพวาดนี้จัดแสดงในนิทรรศการ Sky, Mountains, Water

ลินดา ทรูเว

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 4.

ภาพวาด “ทุ่งข้าวสาลี” โดยกษัตริย์ฮัมงี วาดในปี พ.ศ. 2456 จัดแสดงในนิทรรศการ “ท้องฟ้า ภูเขา น้ำ”

ลินดา ทรูเว

ผลงานอันล้ำค่าในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างไร?

ผลงานศิลปะส่วนใหญ่ของพระเจ้าหำหมงิได้รับการอนุรักษ์ไว้โดยลูกหลานของพระองค์หลายชั่วอายุคนหรือลูกหลานของพระสหายของพระองค์ ผลงานบางส่วนได้รับการบูรณะเนื่องจากความนิยมที่เพิ่มมากขึ้นของพระองค์ในฝรั่งเศสผ่านการประมูล ปัจจุบัน ผู้คนจำนวนมากให้ความสนใจกับภาพวาดเหล่านี้เมื่อเห็นพระนามและพระนามของศิลปินที่เขียนด้วยอักษรจีนว่า ถู่ซวน

น่าเสียดายที่งานศิลปะส่วนใหญ่ของกษัตริย์ฮัมงกีสูญหายไปในช่วงสงครามแอลจีเรีย เมื่อบ้านของพระองค์ถูกปล้นสะดมและเผา ส่วนงานศิลปะที่เก็บรักษาไว้คืองานศิลปะที่พระองค์พระราชทานแก่ลูกหลานหรือมิตรสหาย และนำกลับมายังฝรั่งเศสก่อนสงคราม

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 5.

ผลงานศิลปะของฮัม งี เหลืออยู่เพียงส่วนเล็กน้อยเท่านั้น เราทราบจากจดหมายของเขาว่าเขาวาดภาพทุกวัน ในปี ค.ศ. 1902 เขาเขียนถึงเพื่อนว่าปกติเขาจะวาดภาพสีน้ำมันทุกสัปดาห์ มีผลงานศิลปะเหลืออยู่ประมาณ 150 ชิ้น ซึ่งถือเป็นจำนวนที่น้อยมากเมื่อเทียบกับจำนวนภาพวาด ภาพร่าง และประติมากรรมที่เขาสร้างขึ้น

ครั้งหนึ่งพระเจ้าฮัม งี ทรงพระราชทานภาพวาดให้แก่ออกุสต์ โรแด็ง จิตรกรชื่อดัง และผลงานชิ้นนี้ยังคงเก็บรักษาไว้ที่พิพิธภัณฑ์โรแด็งในกรุงปารีส หลังจากที่ข้าพเจ้าทำวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกเสร็จ ผลงาน 5 ชิ้นของพระเจ้าฮัม งี (ภาพวาดสีน้ำมัน 2 ภาพ สีพาสเทล 2 ภาพ และประติมากรรม 1 ภาพ) ได้ถูกเพิ่มเข้าไปในคอลเล็กชันของพิพิธภัณฑ์เซอร์นูสกีในกรุงปารีส

เจ้าของผลงานจิตรกรรมของกษัตริย์ฮัมงีในฝรั่งเศสเริ่มตระหนักถึงคุณค่าของมรดกนี้มากขึ้นเรื่อยๆ และผลงานศิลปะจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้เชี่ยวชาญด้านการบูรณะ ผมหวังว่าจะมีผลงานจัดแสดงในพิพิธภัณฑ์มากขึ้น โดยเฉพาะในเวียดนาม นอกจากนี้ ผมยังกำลังดำเนินโครงการนิทรรศการอื่นๆ ในฝรั่งเศสอีกด้วย

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 6.

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 7.

เมื่อคุณตัดสินใจที่จะค้นคว้าเกี่ยวกับชีวิตและอาชีพของกษัตริย์สำหรับวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของคุณ คุณพบเจออุปสรรคอะไรบ้าง และคุณเอาชนะมันได้อย่างไร

ผมตัดสินใจค้นคว้าประวัติและพระราชกรณียกิจของพระเจ้าฮัม งี หลังจากค้นพบจดหมายและต้นฉบับส่วนตัว 2,500 ฉบับ ซึ่งเก็บรักษาโดยพระราชธิดาองค์โต จดหมายเหตุที่ไม่เคยตีพิมพ์มาก่อนนี้เองที่ทำให้ผมอุทิศวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของผมแด่พระองค์ ความท้าทายประการแรกคือการจำแนกและจัดทำรายการเอกสารในจดหมายเหตุ จากนั้นผมจึงค้นคว้าในจดหมายเหตุอาณานิคมทั้งในฝรั่งเศสและเวียดนาม เพื่อเปรียบเทียบสิ่งที่รัฐบาลฝรั่งเศสกล่าวถึงพระเจ้าฮัม งี กับสิ่งที่เรารู้จากจดหมายโต้ตอบส่วนพระองค์ของพระองค์

การรวบรวมผลงานของพระเจ้าฮัม งี ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการค้นหาทายาทของมิตรสหายที่พระองค์ได้พระราชทานผลงานให้ ดิฉันโชคดีที่มีหัวข้อวิทยานิพนธ์ที่น่าสนใจ ดิฉันรู้สึกซาบซึ้งใจอย่างยิ่งที่ได้ค้นพบพระเจ้าฮัม งี ทั้งในฐานะศิลปินและบุคคลธรรมดาในชีวิตประจำวัน ผ่านอารมณ์ที่ถ่ายทอดออกมาในพระราชสาส์นของพระองค์ ดิฉันเชื่อว่าแบบอย่างแห่งความอดทนอดกลั้นและศักดิ์ศรีของพระองค์ในยามลี้ภัย ช่วยให้ดิฉันสามารถค้นคว้าและเผยแพร่เรื่องราวชีวิตและผลงานของพระองค์ให้โลกได้รับรู้

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 8.

ฮัม งี - จักรพรรดิลี้ภัย ศิลปินในแอลเจียร์

เล โห่ หน่าย

หากจะสรุปคำว่า King Ham Nghi ได้ด้วยคำสามคำ จะหมายถึงอะไร?

หากผมมองกษัตริย์ฮัมงกีจากมุมมองภายนอก ผมคงพูดว่า "กษัตริย์ ผู้รักชาติ ศิลปิน" แต่จากจดหมายส่วนตัวของเขา หากมองตัวเขา ผมคงพูดว่า "ศักดิ์ศรี ความยืดหยุ่น ความอ่อนไหว"

ในความคิดเห็นของคุณ กษัตริย์ผู้อยู่ไกลบ้านต้องการถ่ายทอดอะไรผ่านภาพวาดของพระองค์ เหตุใดผลงานของพระองค์จึงมีคุณค่าในตลาดโลก

ภาพวาดของพระองค์คือมรดกตกทอดของครอบครัว ช่วยให้เราเข้าถึงจิตวิญญาณแห่งศิลปะของบรรพบุรุษ ในฐานะนักประวัติศาสตร์ศิลปะ ผมชื่นชมผลงานของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นศิลปินเวียดนามคนแรกที่ได้รับการฝึกฝนจากฝรั่งเศส ก่อนที่โรงเรียนวิจิตรศิลป์อินโดจีนจะก่อตั้งขึ้น พระเจ้าฮัมงกีทรงถูกเนรเทศตั้งแต่พระชนมายุ 18 พรรษา เป็นเวลา 55 พรรษา ศิลปะคือวิถีแห่งการถ่ายทอดอารมณ์ของพระองค์ เราสัมผัสได้ถึงความคิดถึงบ้านเกิดเมืองนอน ความเจ็บปวดจากการถูกเนรเทศผ่านภาพวาดของพระองค์ แต่พระเจ้าฮัมงกีทรงต้องการถ่ายทอดความรักในความงามของธรรมชาติ การมองและวาดภาพธรรมชาติคือวิถีแห่งการค้นหาความหมายในชีวิตของพระองค์ ผมไม่คิดว่าพระเจ้าฮัมงกีทรงวาดภาพเพื่อสื่อความหมายใดๆ พระองค์ทรงวาดภาพเพื่อตนเอง เพื่อรำลึก และเพื่อถ่ายทอดอารมณ์ของพระองค์ ยิ่งไปกว่านั้น พระองค์ไม่เคยขายผลงานของพระองค์ เพียงแต่บางครั้งทรงมอบให้เพื่อนฝูงเท่านั้น

ผลงานของพระองค์มีคุณค่าในตลาดศิลปะ เพราะพระเจ้าหำงีแทบจะไม่เป็นที่รู้จักในฐานะศิลปินเลย พระองค์ไม่ได้พยายามสร้างชื่อเสียงในช่วงชีวิต แม้ว่าศิลปินชาวฝรั่งเศสคนอื่นๆ จะต้อนรับพระองค์เข้าสู่แวดวงศิลปินของพวกเขาก็ตาม ภาพวาดของพระองค์เพิ่งเข้าสู่ตลาดศิลปะในปี พ.ศ. 2553 นับแต่นั้นมา ผลงานบางชิ้นก็ถูกนำไปจัดแสดงในพิพิธภัณฑ์ทั้งในฝรั่งเศสและเวียดนาม ผลงานของพระองค์มีมูลค่าเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นับตั้งแต่ที่พระองค์ได้รับการยกย่องให้เป็นศิลปินเวียดนามยุคใหม่คนแรก

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 9.

นอกจากงานจิตรกรรมแล้ว กษัตริย์หัมงิยังทรงสร้างรูปปั้นด้วยหรือไม่?

พระเจ้าหำงีทรงได้รับการฝึกฝนด้านวิจิตรศิลป์โดยมาริอุส เรย์โนด์ ศิลปินชาวฝรั่งเศสในปี พ.ศ. 2432 ทรงศึกษาประติมากรรมกับออกุสต์ โรแด็ง จึงทรงเป็นประติมากรเวียดนามสมัยใหม่คนแรก ผลงานของพระองค์ยังคงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากออกุสต์ โรแด็ง และมีความแตกต่างอย่างมากจากผลงานของศิลปินเวียดนามรุ่นหลัง

มีแผนที่จะนำพระบรมศพของกษัตริย์หัมงิ้วกลับภูมิลำเนาตามที่พระองค์ปรารถนาหรือไม่?

ข้าพเจ้าหวังว่าสักวันหนึ่ง พระบรมศพของกษัตริย์ฮัมงีจะถูกนำกลับเวียดนาม และฝังไว้ใกล้หลุมพระศพของพระราชบิดาที่เมืองเว้ตามที่พระองค์ทรงประสงค์ อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญสำหรับตอนนี้คือลูกหลานของกษัตริย์ฮัมงีจะต้องแสดงความเคารพเสมอเมื่อมาเยี่ยมหลุมศพของพระองค์ เราคงต้องรอจนกว่าคนรุ่นนี้จะพิจารณาการย้ายที่ฝังพระบรมศพ

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 10.

คุณรู้สึกอย่างไรกับการมีเชื้อสายเวียดนามและเป็นลูกหลานของกษัตริย์ผู้รักชาติ?

ครั้งแรกที่ผมมาเวียดนามในปี 2554 ผมรู้สึกประทับใจมากเมื่อได้เหยียบย่างบนผืนแผ่นดินของบรรพบุรุษ ผมค้นพบสถานที่ที่บรรพบุรุษของผมรัก และผมก็รักเช่นกัน ผมได้เห็นความรักและความเคารพที่ชาวเวียดนามมีต่อกษัตริย์ของพวกเขา สิ่งนี้เป็นแรงบันดาลใจให้ผมค้นคว้าหาความรู้ เป็นเวลาเกือบ 15 ปีแล้วที่ผมทุ่มเทหัวใจทั้งหมดให้กับการแบ่งปันเรื่องราวชีวิตและพระราชกรณียกิจของกษัตริย์ฮัมงี เพื่อให้ชาวเวียดนามและชาวโลกได้เรียนรู้เกี่ยวกับกษัตริย์ผู้รักชาติมากยิ่งขึ้น

สำหรับผมแล้ว นี่เป็นเหมือนการชดเชยอย่างหนึ่ง เป็นการตอบแทนประวัติศาสตร์ชีวิตของกษัตริย์ผู้รักชาติให้กับชาวเวียดนาม นับตั้งแต่เขียนวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก ผมก็กลับมาเวียดนามเกือบทุกปี ผมหวัง ว่านิทรรศการ “ท้องฟ้า ภูเขา น้ำ” จะถูกนำไปจัดแสดงในเมืองอื่นๆ ในเวียดนาม และผมจะมีโอกาสได้กลับมานำเสนอนิทรรศการนี้ต่อสาธารณชนอีกหลายครั้ง

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 11.

ดร. อามันดีน ดาบัต บริจาคพระบรมสารีริกธาตุของกษัตริย์ฮัมงกีให้กับพิพิธภัณฑ์โบราณวัตถุหลวงเว้

รากเหง้าชาวเวียดนามช่วยให้คุณรู้สึกถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมได้อย่างไร แม้จะแปลกแต่ก็ใกล้ชิดและอบอุ่น?

ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมไปเยือนในปี 2011 ผมก็กลับมาเวียดนามเกือบทุกปี พักอยู่แค่ไม่กี่สัปดาห์ไปจนถึงไม่กี่เดือน เวียดนามกลายเป็นบ้านหลังที่สองของผมไปแล้ว เวียดนามเป็นดินแดนของบรรพบุรุษ ดังนั้นเวียดนามจึงมีความหมายพิเศษในใจผมเสมอ ช่วงแรกที่ผมไปเยือน ผมรู้สึกถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมอย่างมาก แต่ยิ่งผมอยู่ในเวียดนามนานเท่าไหร่ ผมก็ยิ่งรู้สึกเหมือนอยู่บ้านมากขึ้นเท่านั้น

การค้นพบและทำความเข้าใจวัฒนธรรมของบรรพบุรุษเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับฉัน ในฝรั่งเศส เราไม่ได้นับถือบรรพบุรุษเหมือนในเวียดนาม การเข้าร่วมพิธีบูชาทำให้ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจมาก ฉันได้แสดงความเคารพต่อกษัตริย์ฮัมงกีในแบบที่พระองค์ปรารถนาให้ลูกหลานของพระองค์ทำ การค้นคว้าเกี่ยวกับกษัตริย์ฮัมงกียังช่วยให้ฉันได้พบกับญาติพี่น้องในเวียดนามและได้กลับมาเชื่อมโยงกับพวกเขาอีกครั้ง ตอนนี้ฉันรู้สึกผูกพันกับครอบครัวในเวียดนามมากพอๆ กับที่ฝรั่งเศส

ขอบคุณ!

Tiến sĩ Amandine Dabat: Vua Hàm Nghi, nghệ sĩ trong thân phận lưu đày - Ảnh 12.

ที่มา: https://thanhnien.vn/tien-si-amandine-dabat-vua-ham-nghi-nghe-si-trong-than-phan-luu-day-185250315171621548.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ทุ่มเงินนับล้านเพื่อเรียนรู้การจัดดอกไม้ ค้นพบประสบการณ์ผูกพันในช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์
มีเนินดอกซิมสีม่วงอยู่บนฟ้าของซอนลา
หลงทางในการล่าเมฆที่ตาเสว่
ความงดงามของอ่าวฮาลองได้รับการยกย่องจาก UNESCO ให้เป็นมรดกโลกถึง 3 ครั้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

;

รูป

;

ธุรกิจ

;

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

;

ระบบการเมือง

;

ท้องถิ่น

;

ผลิตภัณฑ์

;