Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เสียงเครื่องทอผ้าดังก้องไปทั่วหมู่บ้านเก่า

การทอผ้าเป็นส่วนหนึ่งที่ผูกพันอย่างใกล้ชิดกับชีวิตของชาวไตในหมู่บ้านปาค งอย ตำบลบา เบ มาหลายชั่วอายุคนแล้ว เป็นสัญลักษณ์ของทักษะและความรักในวัฒนธรรมของสตรีบนที่สูง แต่ด้วยความเร่งรีบของชีวิตสมัยใหม่ เสียงเอี๊ยดอ๊าดของเครื่องทอผ้ากำลังค่อยๆ จางหายไป และเสี่ยงต่อการสูญหายไปจากพื้นที่ชนบทแห่งนี้ซึ่งตั้งอยู่ติดกับทะเลสาบบา เบ สีเขียวมรกต...

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên08/08/2025

คุณเจี้ยว ถิ ดุง กำลังทอผ้าสีครามโดยใช้เครื่องทอผ้าแบบดั้งเดิมของชาวไต
คุณเจี้ยว ถิ ดุง กำลังทอผ้าสีครามโดยใช้เครื่องทอผ้าแบบดั้งเดิมของชาวไต

เมื่อหัตถกรรมดั้งเดิมกำลังเลือนหายไป

เช่นเดียวกับหมู่บ้านชาวไตหลายแห่งใน ไทเหงียน เสียงเครื่องทอผ้าเคยเป็นเสียงที่คุ้นเคย เป็นจังหวะชีวิตที่เชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับภาพลักษณ์ของแม่และยายที่ขยันขันแข็งและอ่อนโยนในปากงอย เมื่อเวลาผ่านไป เครื่องทอผ้าก็หายากขึ้นเรื่อยๆ ค่อยๆ จางหายไปกลายเป็นความทรงจำที่แสนคิดถึง

นางเจี้ยว ถิ ดุง ทำงานทอผ้าอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยข้างเครื่องทอผ้าเก่าแก่ของเธอ พลางฮัมเพลงกล่อมเด็กให้ทารกที่อยู่ข้างหลัง เสียงร้องเพลงอันอ่อนโยนของเธอผสมผสานกับเสียงเครื่องทอผ้าที่ดังเอี๊ยดอ๊าด พาผู้มาเยือนย้อนเวลากลับไปหลายปี ในสมัยนั้น ผ้าหายากและหาได้ยาก นั่นเป็นเหตุผลที่เกือบทุกครอบครัวชาวไตมีเครื่องทอผ้าเป็นของตัวเอง

คุณดุงกล่าวว่า การทอผ้าไม่ใช่เพียงแค่ทักษะทางแรงงาน แต่ยังเป็นประเพณีทางวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมายาวนานของกลุ่มชาติพันธุ์ไต ผลิตภัณฑ์สิ่งทอ เช่น เสื้อสีคราม ผ้าคลุมศีรษะ ผ้าปูโต๊ะ ผ้าห่ม และกระเป๋า ไม่เพียงแต่ใช้ในชีวิตประจำวันเท่านั้น แต่ยังมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับขนบธรรมเนียมและพิธีกรรมดั้งเดิม เด็กหญิงชาวไตได้รับการสอนให้ทอผ้าตั้งแต่อายุยังน้อย เพื่อที่เมื่อเติบโตเป็นผู้ใหญ่ พวกเธอจะสามารถทอผ้าของตนเองเพื่อทำชุดแต่งงานและผ้าห่มสำหรับครอบครัวใหม่ของพวกเธอได้

การสร้างผืนผ้าสักผืนนั้นเกี่ยวข้องกับขั้นตอนที่พิถีพิถันมากมาย ขั้นแรกคือการปลูกฝ้าย เมื่อทุ่งฝ้ายเต็มไปด้วยฝ้ายสีขาว ก็จะเก็บเกี่ยว นำไปตากแห้ง แยกเมล็ดออก แล้วนำฝ้ายมาปั่นเป็นเส้นด้าย เส้นด้ายที่ปั่นอย่างระมัดระวังแล้วจะถูกย้อมด้วยคราม โดยปกติแล้วแต่ละครอบครัวจะมีถังสีครามเตรียมไว้สำหรับย้อมผ้า กระบวนการย้อมต้องใช้ความอดทน เส้นด้ายต้องถูกจุ่มหลายครั้ง ตากให้แห้ง แล้วจุ่มอีกครั้ง ทำซ้ำกระบวนการนี้เพื่อให้ได้สีครามที่ติดทนนานและสม่ำเสมอ สุดท้าย การทอผ้าจะทำด้วยมืออย่างระมัดระวังและชำนาญบนเครื่องทอผ้า

คุณดุงเล่าว่า เนื่องจากมีขั้นตอนมากมาย ในอดีตจึงทอผ้าได้เพียง 6-7 ชุด หรือผ้าปูที่นอน 3-4 ผืนต่อปีเท่านั้น สำหรับผู้หญิงในสมัยนั้น การทอผ้าไม่ใช่แค่การทำของใช้ในครัวเรือน แต่ยังเป็นการแสดงออกถึงอารมณ์ความรู้สึกมากมาย คุณแม่และคุณยายทอผ้าให้สามีและลูกๆ เพื่อให้พวกเขามีเสื้อผ้าที่ดีและผ้าห่มที่อบอุ่น หญิงสาวต้องเตรียมตัวเป็นเวลาทั้งปีก่อนแต่งงาน เพราะในวันที่พวกเธอไปบ้านสามี แต่ละคนต้องนำสิ่งของต่างๆ ไปด้วย เช่น ชุดเสื้อผ้าของชาวไต ผ้าปูที่นอน มุ้ง เป็นต้น เนื่องจากมีความสำคัญมาก การทอผ้าที่สวยงามจึงเป็นหนึ่งในสิ่งที่หญิงสาวชาวไตในอดีตพยายามและภาคภูมิใจ

เพื่อช่วยให้เราเรียนรู้เกี่ยวกับการทอผ้ามากขึ้น คุณนายดุงจึงพาเราไปยังลานกว้างของศูนย์วัฒนธรรมปักงอยอย่างกระตือรือร้น ที่ซึ่งเพื่อนบ้านของเธอ (คุณนายดวงถิหลาน) กำลังตากเส้นด้ายที่ต้มเสร็จใหม่ๆ จากเมื่อวานอย่างระมัดระวัง คุณนายหลานยิ้มอย่างอ่อนโยนแล้วกล่าวว่า "ฉันเลิกทอผ้าไปนานแล้ว เพราะฉันพบว่าผ้าหาซื้อได้ง่ายและราคาถูก แต่ทุกครั้งที่ฉันเห็นใครในหมู่บ้านนั่งทอผ้า ฉันก็รู้สึกเศร้า ดังนั้นฉันจึงสั่งทำเครื่องทอผ้าใหม่"

คุณอาจสนใจ
การอนุรักษ์และส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์จามในยุคใหม่
การอนุรักษ์และส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์จามในยุคใหม่VHO - เมื่อวันที่ 27 มิถุนายน ณ รีสอร์ทฮว่านหมี่ (ถนนเยนนิง เขตดงไฮ) คณะกรรมการจัดงานเทศกาลวัฒนธรรมชาวจาม ครั้งที่ 6 ประจำปี 2026 ได้จัดสัมมนาหัวข้อ "การอนุรักษ์และส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวจามในยุคใหม่"
การปรับตัวให้เข้ากับราคาสินค้าเกษตรที่สูงขึ้น
การปรับตัวให้เข้ากับราคาสินค้าเกษตรที่สูงขึ้นราคาปุ๋ย สารกำจัดศัตรูพืช และวัสดุทางการเกษตรอื่นๆ ที่ผันผวนในช่วงที่ผ่านมา สร้างแรงกดดันอย่างมากต่อเกษตรกร ในบริบทของต้นทุนการผลิตที่สูงขึ้นและกำไรที่ลดลง เกษตรกรจำนวนมากในจังหวัดจึงได้ปรับเปลี่ยนวิธีการทำการเกษตร ลดต้นทุน และนำวิธีการทำเกษตรแบบวิทยาศาสตร์มาใช้ เพื่อรักษาประสิทธิภาพการผลิต
กิจกรรมต่างๆ ประกอบด้วย การแลกเปลี่ยน การเยี่ยมชมสถานที่ทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม และการแบ่งปันประสบการณ์ในการสอนประวัติศาสตร์ระหว่างภาคการศึกษาของจังหวัดกวางตรีกับอีกสี่จังหวัด
กิจกรรมต่างๆ ประกอบด้วย การแลกเปลี่ยน การเยี่ยมชมสถานที่ทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม และการแบ่งปันประสบการณ์ในการสอนประวัติศาสตร์ระหว่างภาคการศึกษาของจังหวัดกวางตรีกับอีกสี่จังหวัดระหว่างวันที่ 23-25 ​​มิถุนายน 2569 คณะผู้แทนประกอบด้วยเจ้าหน้าที่ นักเรียน และครูจากจังหวัดทางภาคใต้ของลาว (จำปาสัก อัตตะปือ สาละวัน เซกอง) เข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนและเยี่ยมชมสถานที่ทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมในจังหวัดกวางตรี โครงการนี้จัดโดยคณะกรรมการประชาชนจังหวัดกวางตรี (กรมการศึกษาและการฝึกอบรม กรมการต่างประเทศ) โดยประสานงานกับสถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองปากเซ

ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา การทอผ้าในหมู่บ้านปาค งอย ค่อยๆ ลดลง จากการสนทนาของเรา ผู้หญิงในหมู่บ้านกล่าวว่า การทอผ้าต้องใช้ความละเอียดรอบคอบ หากตั้งใจทำก็จะเสร็จเร็วมาก แต่มีคนจำนวนน้อยที่เต็มใจเรียนรู้ เพราะการทอผ้าใช้เวลานาน และผ้าที่ทอเสร็จแล้วก็ขายยากและได้ราคาไม่ดี

“เมื่อก่อนแทบทุกครัวเรือนมีเครื่องทอผ้า แต่ตอนนี้เหลือเพียงไม่กี่ครอบครัวเท่านั้นที่ยังคงสืบทอดงานฝีมือนี้อยู่” นางดุงกล่าวด้วยความเสียใจ ปัจจุบันหมู่บ้านปาค งอยมีครัวเรือนเกือบ 100 หลัง แต่เหลือเครื่องทอผ้าเพียง 9 เครื่องเท่านั้น

ฟื้นฟูงานหัตถกรรมดั้งเดิมผ่าน การท่องเที่ยว ชุมชน

ด้วยความปรารถนาให้เสียงเครื่องทอผ้าจางหายไปจนเหลือเพียงความทรงจำ ชาวบ้านและหน่วยงานท้องถิ่นจึงพยายามฟื้นฟูงานทอผ้า โดยเริ่มต้นจากจุดแข็งของหมู่บ้านในด้านการท่องเที่ยวชุมชน ในปี 2565 ได้มีการจัดอบรมหลักสูตรการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ "งานหัตถกรรมทอผ้าแบบดั้งเดิมของชาวไต" ซึ่งได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ระดับชาติ โดยมีผู้เข้าร่วมอบรมเกือบ 30 คน หลักสูตรนี้ให้การสนับสนุนในการจัดซื้อเครื่องทอผ้าเพิ่มเติม และสอนชาวบ้านเกี่ยวกับการทอผ้าของที่ระลึกที่เหมาะสมกับความต้องการของนักท่องเที่ยว

การทำให้เส้นด้ายแห้งเป็นขั้นตอนเตรียมการที่สำคัญในการทอผ้าแบบดั้งเดิม
การทำให้เส้นด้ายแห้งเป็นขั้นตอนเตรียมการที่สำคัญในการทอผ้าแบบดั้งเดิม

ปัจจุบัน ครัวเรือนในหมู่บ้านปาค งอย ยังคงรักษาและส่งเสริมงานหัตถกรรมทอผ้าแบบดั้งเดิม ดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาสัมผัสประสบการณ์ โฮมสเตย์หลายแห่งได้นำเสื้อผ้าที่ย้อมด้วยสีครามและผลิตภัณฑ์ทอผ้ามาตกแต่งและเพิ่มประสบการณ์การท่องเที่ยว ซึ่งช่วยให้นักท่องเที่ยวเข้าใจการทอผ้าแบบดั้งเดิมและสร้างช่องทางจำหน่ายผลิตภัณฑ์

นายฟาม ง็อก ทินห์ ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลบาเบ กล่าวว่า การทอผ้าด้วยมือแบบดั้งเดิมของชาวไตในปาค งอย ได้รับการยอมรับให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ระดับชาติโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวในปี 2557

ปัจจุบัน คณะกรรมการประชาชนตำบลบาเบยังคงสั่งการให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องส่งเสริมให้ประชาชนในท้องถิ่นรักษาและอนุรักษ์งานทอผ้า ค้นคว้า ศึกษา และทอผ้าที่เป็นทั้งแบบดั้งเดิมและเหมาะสมกับรสนิยมและความต้องการของนักท่องเที่ยวเพื่อสนับสนุนการท่องเที่ยวในท้องถิ่น มีการส่งเสริมให้ช่างทอผ้าฝีมือดีถ่ายทอดความรู้ให้แก่คนรุ่นใหม่เพื่ออนุรักษ์เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชนเผ่า ขณะเดียวกันก็มีการเชื่อมโยงกับโครงการ OCOP (หนึ่งตำบล หนึ่งผลิตภัณฑ์) และโครงการสนับสนุนการท่องเที่ยวชุมชนเพื่อสร้างตลาดที่มั่นคงสำหรับผลิตภัณฑ์เหล่านั้น

เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูง
เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูงเมื่อเช้าวันที่ 26 มิถุนายน ณ ทำเนียบรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง ได้ให้การต้อนรับนายเจฟฟ์ เพลส ผู้อำนวยการฝ่ายห่วงโซ่อุปทานของบริษัท โคเฮอเรนท์ กรุ๊ป (สหรัฐอเมริกา) ในระหว่างการประชุม รองนายกรัฐมนตรีได้ยืนยันว่าเวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง นวัตกรรม และเซมิคอนดักเตอร์
สนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในภาคส่วนเทคโนโลยีขั้นสูง
สนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในภาคส่วนเทคโนโลยีขั้นสูงรองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง กล่าวว่า เวียดนามยินดีต้อนรับธุรกิจของสหรัฐฯ ให้ขยายการดำเนินงานในเวียดนามอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะในอุตสาหกรรมไฮเทคและภาคส่วนที่มีมูลค่าเพิ่มสูง
เวียดนามและสหรัฐอเมริกาเสริมสร้างความร่วมมือในการแก้ไขผลกระทบจากสงคราม
เวียดนามและสหรัฐอเมริกาเสริมสร้างความร่วมมือในการแก้ไขผลกระทบจากสงครามVTV.vn - เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน เลขาธิการและประธานพรรค โต ลัม ได้ให้การต้อนรับ เลขาธิการกระทรวงกองทัพเรือสหรัฐฯ รักษาการ หง เฉา

ที่โฮมสเตย์ Ba Be Green ในหมู่บ้าน Pac Ngoi นอกจากทิวทัศน์ที่สวยงามแล้ว มุมเล็กๆ ที่เก็บเครื่องทอผ้าไว้ยังดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมากให้มาเยี่ยมชมและสัมผัสประสบการณ์ เป็นที่ทราบกันดีว่าเครื่องทอผ้านี้เป็นของนางสาว Trieu Thi Dam (อายุ 37 ปี) หญิงชาวเผ่า Tay นางสาว Dam รู้จักการทอผ้ามาตั้งแต่อายุ 15 ปี แต่ไม่ได้สานต่อฝีมือมานาน ในปี 2020 เธอได้สั่งซื้อเครื่องทอผ้าใหม่ในราคาเกือบ 4 ล้านดอง และกลับมาทอผ้าอีกครั้งตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

คุณดามเล่าว่า "ตอนที่ฉันเริ่มเปิดโฮมสเตย์ ฉันสังเกตเห็นว่านักท่องเที่ยวต่างชาติชอบงานหัตถกรรมมาก ฉันเลยเริ่มทอผ้าอีกครั้งเพื่อใช้ตกแต่งและขาย ฉันขายได้ไม่กี่ชิ้นต่อเดือน ส่วนใหญ่เป็นผ้าพันคอและกระเป๋าใบเล็กๆ แต่สิ่งที่น่าตื่นเต้นที่สุดคือทั้งนักท่องเที่ยวชาวไทยและชาวต่างชาติให้ความสนใจในเครื่องทอผ้าและอยากเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับงานทอผ้าแบบดั้งเดิมของกลุ่มชาติพันธุ์ไต"

แม้จะเผชิญกับความยากลำบากมากมาย โดยสินค้าอย่างกระเป๋า กระเป๋าสตางค์ และผ้าเช็ดหน้าขายได้ในปริมาณน้อย ในราคาเฉลี่ยประมาณ 200,000 ดงต่อชิ้น แต่บรรดาผู้หญิงชาวไตที่นี่ก็ยังคงมีความหวัง พวกเธอหวังว่างานทอผ้าแบบดั้งเดิมจะไม่จำกัดอยู่แค่ธุรกิจครอบครัวหรือแผงลอยเล็กๆ ไม่กี่แห่ง แต่จะค่อยๆ ขยายตัวออกไปเรื่อยๆ เชื่อมโยงกับการท่องเที่ยวและการค้า และเป็นแหล่งทำมาหากินที่ยั่งยืนสำหรับชุมชน

ที่มา: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/tieng-khung-cuivang-trong-long-ban-cu-1f330ec/

เทรนด์ตามหมวดหมู่

อ่านมากที่สุด

Google Trends

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Thời sự

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ยามเช้าที่ทะเลสาบเตวียนลัม

ยามเช้าที่ทะเลสาบเตวียนลัม

เยี่ยมชมทุ่งนาในฤดูหมอก

เยี่ยมชมทุ่งนาในฤดูหมอก

สมาคมขลุ่ยม้ง

สมาคมขลุ่ยม้ง