
หนังสือแปลนวนิยายเรื่อง Middlemarch เป็นภาษาเวียดนาม ตามรายงานของ The Guardian การที่จอร์จ เอเลียตวางตัวละครหญิงผู้ฉลาดและมีอุดมคติไว้เป็นศูนย์กลางของนวนิยายภาษาอังกฤษสมัยใหม่นั้น มีส่วนช่วยกำหนดรูปแบบของนวนิยายร่วมสมัย - ภาพ: Tiki
หนังสือพิมพ์ หนังสือพิมพ์เดอะการ์เดียน ได้เผยแพร่รายชื่อนวนิยายที่ดีที่สุด 100 เรื่องที่เคยเขียนเป็นภาษาอังกฤษ โดยมี นวนิยายเรื่อง *Middlemarch* ของจอร์จ เอเลียต ติดอันดับสูงสุด
ผู้เข้าร่วมโครงการถูกขอให้เลือกนวนิยายภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดตลอดกาล 10 เรื่อง และจัดอันดับตามลำดับความชอบ จากนั้นทีมบรรณาธิการจะให้คะแนนหนังสือโดยพิจารณาจากจำนวนคะแนนโหวตและอันดับ เพื่อสร้างรายชื่อหนังสือ 100 เรื่องสุดท้าย
นวนิยาย เรื่อง Middlemarch ได้รับการโหวตให้เป็นนวนิยายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล
หนังสือพิมพ์เดอะการ์เดียน ยกย่องผลงานชิ้นนี้ว่าเป็น "นวนิยายที่ดีที่สุดที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษ" และย้ำถึงคำชมเชยมากมายที่มอบให้แก่หนังสือเล่มนี้ตลอดศตวรรษที่ผ่านมา
เวอร์จิเนีย วูล์ฟ นักเขียนชื่อดังเคยกล่าวไว้ว่า "เป็นหนึ่งในนวนิยายภาษาอังกฤษไม่กี่เรื่องที่เขียนขึ้นสำหรับผู้ใหญ่" ขณะเดียวกัน เฮนรี เจมส์ ก็แย้งว่าหลายตอนในหนังสือเล่มนี้มีความชาญฉลาดที่สุดในวรรณกรรมภาษาอังกฤษ มาร์ติน อามิส ถึงกับเรียกมันว่า "นวนิยายที่ปราศจากจุดอ่อน"
ผลงานชิ้นนี้มีความยาวประมาณ 900 หน้า ตีพิมพ์เป็นตอนๆ ระหว่างปี 1871 ถึง 1872 และมีฉากหลังเป็นชนบทของอังกฤษในศตวรรษที่ 19
หัวใจสำคัญของเรื่องราวคือ โดโรธี บรู๊ค หญิงสาวผู้เปี่ยมด้วยความกระตือรือร้นในการใช้ชีวิตและปรารถนาที่จะเข้าใจ โลก อย่างลึกซึ้ง แต่กลับติดอยู่ในชีวิตสมรสที่ไม่มีความสุขกับคาซาบอน นักวิชาการ
เดอะการ์เดียน กล่าวว่า จอร์จ เอลิออต ผู้เขียนนวนิยายเรื่องนี้ ได้พลิกกลับแนวคิดเรื่อง "การแต่งงานที่มีความสุข" ที่คุ้นเคยในนวนิยายภาษาอังกฤษในยุคนั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องราวประเภทที่ได้รับความนิยมจากผลงานของเจน ออสเตน
ไม่ใช่แค่โดโรธี บรู๊คเท่านั้น แต่ตัวละครอื่นๆ อีกมากมายใน มิดเดิลมาร์ช ก็เผชิญกับช่องว่างระหว่างอุดมคติและความเป็นจริงเช่นกัน แพทย์หนุ่มเทอร์ติอุส ลิดเกต ผู้มีความทะเยอทะยานในการปฏิรูปสังคม ก็พบว่าตัวเองอยู่ในชีวิตสมรสที่ไม่มีความสุขกับโรซามอนด์ วินซี

จูเลียต ออเบรย์ รับบทเป็น โดโรธี บรู๊ค ในละครโทรทัศน์ดัดแปลงจากนวนิยายเรื่อง Middlemarch ของจอร์จ เอเลียต ที่ออกอากาศทาง BBC ในปี 1994 - ภาพ: Moviestore Collection Ltd/Alamy
เรื่องราวเกิดขึ้นประมาณ 40 ปีก่อนการตีพิมพ์หนังสือ ซึ่งเป็นช่วงเวลาก่อนการปฏิรูปศาสนาในปี 1832 และช่วงเวลาที่ทางรถไฟเริ่มเข้ามาในอังกฤษ ซึ่งเป็นช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลงทางสังคมครั้งสำคัญ
มิดเดิลมาร์ช ไม่ได้เป็นเพียงเรื่องราวเกี่ยวกับการปฏิรูป ทางการเมือง เท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงในชีวิตส่วนตัวและศีลธรรมทางสังคมด้วย ตัวละครเข้ามาในเรื่องด้วยความหวังที่จะเปลี่ยนแปลงโลก แต่สุดท้ายแล้วพวกเขากลับเป็นฝ่ายที่ถูกโลกเปลี่ยนแปลงไป

จอร์จ เอลิออต นักเขียนผู้มีชื่อจริงว่า แมรี แอนน์ อีแวนส์ ใช้นามแฝงเป็นผู้ชายในการตีพิมพ์นวนิยายในช่วงศตวรรษที่ 19 - ภาพ: Rex Features
ในขณะเดียวกัน หนังสือเล่มนี้ยังเน้นย้ำว่าคุณค่าที่ยั่งยืนของ มิดเดิลมาร์ช อยู่ที่จิตวิญญาณแห่งความเห็นอกเห็นใจและความอดทน ในบริบทของสังคมสมัยใหม่ที่เต็มไปด้วยความแตกแยกและความไม่มั่นคง บทเรียนเรื่องความเห็นอกเห็นใจในผลงานชิ้นนี้ยังคงมีความเกี่ยวข้องอย่างยิ่ง
"ในการเขียนนวนิยาย เรื่อง Middlemarch จอร์จ เอลิออตได้แสดงให้เห็นถึงศักยภาพของนวนิยาย" เดอะการ์เดียน สรุป
ที่มา: https://tuoitre.vn/tieu-thuyet-nao-duoc-binh-chon-la-hay-nhat-moi-thoi-dai-2026051816152944.htm








การแสดงความคิดเห็น (0)