Yaşlılara göre, dikenli yapraklara sarılmış bir tür Vietnam pirinç keki olan bánh ít lá gai yapma zanaatı köyde çok uzun zamandır varlığını sürdürüyor. Zamanla bu zanaat varlığını korudu ve gelişti. Bánh ít lá gai, yerel spesiyalitelerin de satıldığı bir köy pazarı olan Thuận Pazarı'nda her gün satılıyor. Eski Thuận Pazarı, eski Triệu Phong bölgesinde, 64 numaralı İl Yolu'nun yaklaşık 1 km batısında, Vệ Nghĩa (Triệu Long), Đại Hào (Triệu Đại) ve Phúc Lộc (Triệu Thuận) olmak üzere üç köyün sınırında yer alıyordu.
Dảng Văn An'ın "Ô Châu cận lục" adlı eserine göre Thuận Pazarı, "Hải Lăng ve Vũ Xhong'un iki bölgesinin sınırında yer alıyor. Güneybatı tarafındaki ana nehirden daha küçük bir nehir içeri akıyor." Buradaki "ana nehir" Thạch Hán nehir sistemini ifade eder ve "küçük nehir" Thuận akışıdır. Thuận nehri, Thạch Hán-Vĩnh Định nehir sisteminin önemli bir kolu olup, Đại Lộc'den kaynaklanır ve pazar alanından geçmeden önce Triệu Phong tarlalarından dolanır.
Tarihin iniş çıkışlarıyla eski izler zamanla silinmiş olsa da, buranın bir zamanlar hem su hem de kara yoluyla yapılan ticaretin hareketli bir merkezi olduğu biliniyor. Burası geçmişte komşu bölgelerden gelen birçok özel malın toplandığı kırsal bir pazardı.
Günümüzde Thuan Pazarı, Thach Han Nehri'nden yıl boyunca hasat edilen ve pazara getirilen çeşitli balık, karides ve yengeç türlerinin yanı sıra tarım ürünleri de satmaktadır. Bu ürünler arasında, yerel halkla özdeşleşen ve her zaman bahsedilen bir diğer ürün ise diken yaprağına sarılmış yapışkan pirinç kekidir.
![]() |
| Thuan Pazarı'nın bir köşesi - Fotoğraf: ND |
Burada dikenli yapraklara sarılmış yapışkan pirinç kekinin ünlü olmasının nedeni, özellikle hoş kokusu, lezzeti ve yumuşak dokusu nedeniyle uzun bir geçmişe sahip olmasıdır. İnsanlar, özen ve emekle, kırsal kesimle ve buradaki insanlarla yakından ilişkili olan bu rustik keki yapmak için yapışkan pirinci kullanmayı öğrenmişlerdir. Bu nedenle, her bir keki yapmak çok zor değildir, ancak her adımda titiz bir dikkat gerektirir. İç harcından yapışkan pirinç ununa ve dikenli yapraklara kadar her şey, şekerin tatlılığını, maş fasulyesinin fındıksı aromasını, zencefilin baharatlı tadını ve yapışkan pirinç ununun çiğnenebilir dokusunu yaratmak için dikkatlice seçilir ve doğru oranlarda karıştırılır.
Tüm malzemeler yeşil muz yapraklarına sarılır ve pişene kadar buharda pişirilir. Bu adımlar ve fırıncıların becerikli elleri sayesinde, anavatandan yeni hasat edilmiş pirincin aromasıyla harmanlanmış tatlı bir lezzete sahip, dikenli yapraklara sarılmış yapışkan pirinç kekleri ortaya çıkar.
Dai Hao köyünde 20 yıllık deneyime sahip bir fırıncı olan Bay Pham Viem şunları paylaştı: "İşlem basit, ancak güzel kokulu, çiğnenebilir pirinç kekleri yapmak için deneyim gerekiyor. Ortalama olarak günde 500-700 kek yapıyoruz. Bu meslek sayesinde ailem, çocuklarımızın eğitimini desteklemek için ek gelir elde ediyor."
![]() |
| Dai Hao köyünden köylüler, Thuan pazarında dikenli yapraklara sarılmış yapışkan pirinç kekleri satıyor - Fotoğraf: ND |
Şu anda Dai Hao köyünde banh it la gai (dikenli yapraklara sarılmış yapışkan pirinç keki) yapan 30 hane bulunmaktadır. Tarımın yanı sıra, bu kekleri yapmak onların başlıca geçim kaynağıdır ve aile ekonomilerinin gelişmesine yardımcı olmaktadır. Özellikle, Dai Hao köyünden banh it la gai, OCOP 3 yıldızlı sertifikasına sahiptir ve ürün sadece köy içinde değil, il içi ve dışındaki pazarlarda da satılmaktadır. Bu nedenle, banh it la gai üreticilerinin sayısı artmaktadır. Dai Hao köyünden Bayan Le Thi Trang, "Daha önce günde ortalama 500'den fazla kek yapıyorduk, şimdi ise günde 1500-2000 kek yapıyoruz" diye ekledi.
Lezzetli, çiğnenebilir ve tatlı tadı sayesinde, bu kırsal bölgeye özgü dikenli yapraklara sarılı yapışkan pirinç keki giderek daha çok tanınıyor ve birçok yerde bulunabiliyor. Bu, Dai Hao halkı için olumlu bir işaret olup, geleneksel zanaatlarını hem korumalarına hem de geliştirmelerine olanak tanıyor.
Trieu Binh Beldesi Halk Komitesi Ekonomi Dairesi Başkanı Bay Tran Thien Phong şunları söyledi: "Şu anda Dai Hao'nun diken yaprağına sarılı pirinç kekleri zaten bir marka haline geldi. Belde, ürün tüketimini yaygınlaştırmaya yönelik desteği sürdürecek ve aynı zamanda üretim süreçlerinin uygulanmasında ve gıda güvenliği ve hijyeninin sağlanmasında halka yardımcı olarak, piyasaya sürülen ürünlerin kalite standartlarını karşılamasını sağlayacaktır."
![]() |
| Vietnam'a özgü, dikenli yapraklara sarılmış bir tür pirinç keki olan bánh ít lá gai yapım sanatı - Fotoğraf: ND |
Pazarın telaşlı ortamında, modern tüketiciler sadece ürün satın almakla kalmıyor, aynı zamanda bu ürünlerin üretildiği toprağın kökeni, kültürü ve insanlarının hikayesini de "duymak" istiyorlar. Bir ürün kültürün diliyle anlatıldığında, duygulara dokunuyor, gurur uyandırıyor ve kalıcı bir değer yaratıyor. Thuan Pazarı ve OCOP (Tek Köy Tek Ürün) markasıyla özdeşleşen "bánh ít lá gai" (dikenli yapraklara sarılmış yapışkan pirinç keki) hikayesi, Dai Hao köyü halkının ürünleri için satış noktası bulma zorluklarının üstesinden gelmesine yardımcı oldu.
Öğleden sonra, güneş batarken, insanlar sabah pazarı için yeni bir parti pirinç keki hazırlamak üzere tarlalarından ve bahçelerinden aceleyle geri dönerler. Her gün tekrarlanan basit bir iş olmasına rağmen, sayısız nesil köylüyü beslemiş, birçok ailenin hayatını istikrara kavuşturmasına ve çocuklarının iyi bir eğitim almasına olanak sağlamıştır. Bu nedenle, birçok kişi için dikenli yapraklara sarılmış pirinç keki yapmak sadece bir meslek değil, korunması ve nesilden nesile aktarılması gereken güzel bir kültürel gelenektir.
Ngoc Diep
Kaynak: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202607/banh-it-cho-lang-65b0875/










