![]() |
| Geleneksel müzik, yerel halka tarihin iniş çıkışlarında eşlik etmiştir - Fotoğraf: AT |
Köy zanaatkarları
Lao Bao beldesinin Ka Tang köyündeki Bay Ho Van Vat'ın şirin kazıklar üzerine inşa edilmiş evinde, uçsuz bucaksız ormanın güneş ışığında parıldayan altın ta lu ve khen be enstrümanları, bir köşeye ustalıkla dizilmiş durumda. Mekân, kurutulmuş bambu ve kamışların hafif kokusuyla, uyumlu bir ses ortamı yaratan bağlayıcı madde olan orman balmumunun kokusunun karışımıyla incelikle kokulandırılmış. Bay Vat, nasırlı ama inanılmaz derecede becerikli elleriyle, yerel halkın bu geleneksel müzik enstrümanlarını yapmak için en küçük ayrıntıları bile titizlikle oyup şekillendiriyor.
“Bambu flüt ve ta lu lavta, halkımızın ruhudur. Bunları sadece sergilemek için değil, dağların sesini gelecek nesiller için korumak için yapıyorum. Her ne zaman bir bambu çubuk veya kamış tüpü bilemek için elime alsam, köyün festival düzenlediği ve flüt ile lavtanın seslerinin dağ yamaçlarında neşeyle yankılandığı eski günleri hatırlıyorum,” diye itiraf etti Bay Vat.
![]() |
| Lao Bao beldesi, Ka Tang köyünden Bay Ho Van Vat'a ait geleneksel müzik aletlerinin sergilendiği bir alan - Fotoğraf: AT |
Oradan çok uzak olmayan bir yerde, tüm hayatını bambu flüt sanatına adamış yaşlı bir usta var. Bu, Lia beldesinin Ky Tang köyünden Bay Ho Van Chon'dur ve köylüler tarafından sevgiyle "büyük ormanın nefesinin koruyucusu" olarak bilinir. İleri yaşına rağmen, dağ tepesindeki sabah sisi kadar loş gözleriyle, usta Ho Van Chon hâlâ özenle bambu flüt yapımına devam ediyor. Onun için bu sadece bir geçim kaynağı değil, aynı zamanda atalarının kültürüne duyduğu yoğun sevgiyi ifade etme biçimidir.
“Gençken bambu ağız armonikası (khen bè) yapmayı öğrendim. O zamanlar khen'in sesi köyün ruhu gibiydi; her yerde duyulabiliyordu. Khen bè'nin sesini çok sevdiğim için kendim öğrendim ve benden önce gelenlerden de çok şey öğrendim. Khen bè yapmak aslında çok zor değil, ancak titizlik, sabır ve özellikle müziğe olan tutku gerektiriyor. Her yeni yapılmış khen'i elimde tuttuğumda, tanıdık bir melodi çaldığımda ve sesin tam istediğim gibi yankılandığını duyduğumda inanılmaz mutlu oluyorum,” diye paylaştı zanaatkar Ho Van Chon.
Binlerce yıldır, Van Kieu ve Pa Ko halklarının geleneksel müzik aletleri, tarihin iniş çıkışlarında halka eşlik eden yakın dostlar olmuştur. Bu sesler, doğumdan ölüme kadar köylülerin yaşamlarıyla iç içe geçmiş nefes gibidir. Ayrıca, Yeni Pirinç Festivali ve Ariêu Ping töreni gibi festivaller ve manevi ritüeller sırasında uçsuz bucaksız ormanların ortasında kutsal seslerdir.
![]() |
| Lia komünündeki Ky Tang köyünde bambu flüt yapan zanaatkar Ho Van Chon - Fotoğraf: AT |
Lia beldesi Geleneksel Kültür ve Sanatlar Kulübü Başkanı zanaatkar Ho Inh, “Van Kieu ve Pa Ko halkı için geleneksel müzik aletleri sadece üflemek veya telleri çekmek için değil; köyün ruhu, nesilden nesile aktarılan atalarının sesidir. Bir çocuk beşikteyken annesinin ninnisini dinlediği zamandan, genç erkek ve kadınların tarlalarda flört etmeyi öğrendiği zamana ve hatta atalarının yanına döndükleri zamana kadar, müzik aletlerinin sesi her zaman onlara eşlik eder” dedi.
Uçsuz bucaksız ormanın seslerini koruyun.
Eski çağlardan beri geleneksel müzik, köylülerin birbirlerine köylerinin tarihini ve dağlardaki yaşamın iniş çıkışlarını anlattıkları "dil" olarak kabul edilmiştir. Bereketli bir hasadın neşeli sesi, tanrılara gönderilen kutsal bir dua ve sayısız zorluğun ortasında kardeşlik bağlarını güçlendiren bir bağdır. Bugün bu müzik aletleri, atalarının kültürel mirasını korumaya çalışan özverili zanaatkarların bitmek bilmeyen kaygılarını taşımaktadır.
“Gerçek şu ki, günümüz gençleri artık geleneksel etnik müzik aletleriyle ilgilenmiyor. Bu beni her zaman endişelendiren bir konu. Köyde öğrenmek isteyen gençlere her zaman ders vermeye hazırım. Sadece geleneksel müzik aletlerini korumanın, atalarımızın bıraktığı kökleri korumak anlamına geldiğini anlamalarını umuyorum,” diye itiraf etti Lao Bao beldesine bağlı Ka Tang köyünden zanaatkar Ho Van Vat.
Bu kaygıyı göz önünde bulunduran Bay Ho Van Vat, uzun yıllardır genç nesle geleneksel müzik aletleri yapım tekniklerini öğretmek için eğitim kurslarına katılmaya büyük çaba harcamıştır. Lao Bao beldesi Ka Tang köyü muhtarı Bay Ho Van Hoan şunları söyledi: “Köyümüz, Bay Ho Van Vat gibi birine sahip olmaktan gurur duyuyor. Sadece aletleri kendisi yapmakla kalmıyor, aynı zamanda beldedeki birçok gence de öğretme konusunda çok istekli. Son zamanlardaki el sanatları eğitim kurslarında, Bay Vat'ın rehberliği sayesinde, köydeki birçok genç iyi bambuyu nasıl ayırt edeceğini, nasıl oyup şekillendireceğini ve geleneksel müzik aletlerinin değerini anlamaya başladı.”
Kazıklar üzerine inşa edilmiş evlerinin verandalarında, görme yetileri zayıflamış olsa da, bu zanaatkarlar, enstrümanların melodik sesleriyle ömür boyu süren bağlarından biriktirdikleri tüm özveri ve bilgelikle, atalarından kalma kültürlerine olan tutkularını sessizce genç nesle aktarıyorlar. Genç nesil her bir enstrümanı kıymetlendirip saygı duyduğu sürece, mirasın akışının devam edeceğinin farkındalar.
“Hayat, ağaçtaki sarı bir yaprak gibidir; bir gün düşecektir. Ölümden korkmuyorum, sadece gözlerimi kapattığımda artık kimsenin bambu flüt yapmayı bilmemesinden korkuyorum. Şimdi, gençlerin beni dinlemeye ve bambu borularıyla tanışmaya istekli olduklarını görünce çok mutluyum. Onlara dedim ki: Bambu flütün suskun kalmasına izin vermeyin. Atalarımız onu bombalar ve kurşunlar arasında korudu, bu yüzden köyümüz huzurlu olduğu şu anda torunlarımız da onu korumalı,” diye ekledi Lia beldesine bağlı Ky Tang köyünden zanaatkar Ho Van Chon.
![]() |
| Van Kieu ve Pa Ko halklarının geleneksel müzik aletlerine tutkuyla bağlı zanaatkarlar - Fotoğraf: AT |
Lia beldesi Ky Tang köyünden Ho Dinh Nhan şunları paylaştı: “Usta Ho Van Chon sabırla bana rehberlik ederken, bir bambu çubuğunu şekillendirmenin ve ağız armonikası yapmak için orman balmumundan bir parça seçmenin ne kadar zor ve değerli olduğunu anladım. Yüzündeki teri görünce, kendime azimle çalışacağıma söz verdim. Gelecek nesillerin ellerinin, etnik grubumuzun seslerini yaratıp çalabilmesini ve bu seslerin yok olmamasını istiyorum.”
Modern yaşam birçok eski değeri silip süpürse de, özverili zanaatkarlar ritmi özenle korumaya devam ettikleri sürece, Van Kieu ve Pa Ko halkının geleneksel müzik aletlerinin, Quang Tri'nin batısındaki dağlar ve ormanlar arasında sonsuza dek yankılanan bir aşk şarkısı olarak kalacağına inanıyoruz.
“Van Kieu ve Pa Ko etnik gruplarının geleneksel müzik aletleri sistemi, sadece popüler müziği ifade etmenin bir aracı değil, aynı zamanda topluluklarının geniş orman ortamına uyarlanmış, ses ve tarih yoluyla tüm dünya görüşlerinin ve yaşam felsefelerinin bir deposudur. En eşsiz yönü ise bu aletlerin yapısı ve esnekliğidir. Bambu, rattan ve orman ağacından basit bir yapıya sahip olmalarına rağmen, doğal sesleri olağanüstü bir incelikle taklit etme yeteneğine sahiptirler. Günümüzün güçlü kültürel etkileşimi bağlamında, bu aletleri korumak sadece fiziksel bir ürünü korumak değil, aynı zamanda etnik grupların kültürel kimliğini korumak anlamına da gelir,” diye belirtti Kültür, Sanat, Spor ve Turizm Enstitüsü Orta Vietnam Şubesi'nden Dr. Nguyen Thang Long.
Lia Komünü Halk Komitesi Başkan Yardımcısı Bayan Ho Thi Thuy şunları söyledi: “Son yıllarda, yerel Parti komitesi ve hükümet, özellikle müzik aletleri olmak üzere geleneksel kültürel değerlerin korunmasına ve geliştirilmesine her zaman öncelik vermiştir. İlgili departmanlar ve kademelerle proaktif bir şekilde koordinasyon sağlayarak, genç nesle müzik aletlerinin yapımını ve kullanımını öğretmek için eğitim kursları düzenledik. Aynı zamanda, komünümüz geleneksel müzik biçimlerinin festivallere ve okul etkinliklerine dahil edilmesini teşvik etmektedir. Gelecekte, Van Kieu ve Pa Ko etnik gruplarının kültürel mirasının modern yaşamda sürdürülebilir bir şekilde korunmaya devam edebilmesi için, zanaatkarları destekleyecek ve daha faydalı oyun alanları oluşturacak politikalar üzerinde araştırmaya devam edeceğiz.”
Kar Işığı
Kaynak: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/gin-giu-thanh-am-dai-ngan-ca11447/














