1. Bayan Alang Thi Bap'ın (53 yaşında) memleketi Dong Giang'daki ( Quang Nam ) tarlaların yamacında saklı duran hasır sepeti çok tanıdıktı, ancak onu dağdan aşağı takip ettiğinizde, Tay An Thuong mahallesinin (Ngu Hanh Son Bölgesi, Da Nang Şehri) kaldırımına yerleştirildiğinde çok garipleşti. Camille Laurent sepeti gördüğünde, ona dokunmaya ve türlü sorular sormaya devam etti. Bayan Bap, bir tercüman aracılığıyla Fransız kadın turiste hasır malzemelerin nasıl işlendiğini, Co Tu halkının dokuma sanatını ve tarlalara giderken sırtta tutmanın ve taşımanın işlevini anlattı... Tıpkı bunun gibi, insanın duymak için uzak köylere gitmesi gerektiğini düşüneceği Co Tu halkının yaşamı ve kültürü hakkındaki hikaye, Camille Laurent'in Da Thanh'a yakın bir yerde doğal olarak aklına geldi.

Dağlardan ve ormanlardan elde edilen tarım ürünleri şehre Co Tu halkı tarafından getiriliyor.
FOTOĞRAF: HOANG SON
Bu kalabalık turistik bölgede mutfak eşyalarının, tarım ürünlerinin ve hatta Co Tu halkının kültürel sembolü olan direğin bulunması tesadüf değil. Bu proje, Toom Sara köy turizm bölgesi (Hoa Phu komünü, Hoa Vang bölgesi, Da Nang) tarafından şehre Co Tu kültürünü getirmek için düzenlenen Köy Mutfağı projesinin bir parçası. Projenin arkasındaki isim Huynh Tan Phap, "Şehir halkının köyün lezzetini tatmasını istiyoruz," dedi ve ekledi: "İnsanların ve turistlerin dağların ve ormanların lezzetini daha net hissedebilmeleri için, tepsiden masaya, ateşe, direğe kadar mekanın güçlü bir Co Tu karakteri taşıyacak şekilde tasarlanması gerekiyor... Yapışkan pirinç, bambu borularda ızgara et, oduncularla pişirilmiş kurbağa, ta lu'da ızgara yılan balığı gibi yemekler... yerel şefler tarafından hazırlandığında da aynı derecede özel."
Köy mutfağına katıldığından beri, Bayan Alang Thi Bap artık eğrelti otu, bambu filizi, biber, zerdeçal gibi dağ ürünleri pazarıyla uğraşmak zorunda değil... Bunları köy mutfağına her getirdiğinde, sadece sergilemesi gerekiyor ve birkaç on dakika sonra hem Batılı hem de Vietnamlı ziyaretçiler gelip hepsini satın alıyor. Ayrıca, halkının kültürüyle etkileşime girip turistlere tanıtabildiği için daha mutlu. Brokar bir kıyafetle, Bay Dinh Xuan Lai (36 yaşında, Quang Nam, Dong Giang bölgesindeki Ba komününde yaşıyor), ızgaranın başında duruyor ve turistlere Morinda officinalis, Codonopsis pilosula gibi geleneksel şarapları ve aromalı şarapları tanıtıyor... Bay Lai, "Rustik pişirme yöntemini görünce turistler benimle konuşmaya başlıyor. En mutlu olduğum şey, yemek yerken herkesin yemeği lezzetli bulduğunu söylemesi..." diye paylaştı.

Köyün yaşlısı Bhríu Pố, kurban ağacının etrafındaki kutsal şeylerden bahsediyor
FOTOĞRAF: HOANG SON
2. Quang Nam, Tay Giang ilçesi, Lang komününde ikamet eden, taşra köyü muhtarı Bhríu Pố'nun Köy Mutfağı projesini ziyaret etmek için "dağdan indiği" ve şehre gittiği gün orada bulunan yemek yiyenler, muhtemelen "standart geleneksel" bir köy muhtarının görüntüsünü asla unutmayacaklardır. 80'li yaşlarının sonlarında, derin bilgiye sahip ve müzik aleti çalmakta usta bir Co Tu'lu olan bu muhtar, dostça bir selamlaşmanın ardından bir orman yaprağını alıp dudaklarına götürdü. Aniden, bir yerlerden, bazen cıvıldayan, bazen ürken kuş sesleri yankılandı ve dinleyen kişi, Truong Son'un derin bir ormanında kaybolmuş gibi hissetti. Kalabalık yemek yiyenler aniden sessizliğe gömüldü. Ancak dudakları yapraktan ayrılıp ihtiyar Po güldüğünde, herkes sesin yaprak trompetinden geldiğini fark etti.
"Biz Co Tu halkı, ormanda yorucu saatlerin ardından eğlenmek için kuşların birbirlerini çağırma seslerini taklit etmek amacıyla yapraklardan trompet yaparız. Flüt çalmayı bilen birçok genç, aşk şarkıları çalmak için sık sık ormana getirir," dedi yaşlı Po. Müzik aletlerini tanıttıktan sonra, herkesi gelenekler, alışkanlıklar ve manevi dünya hakkında hikâyelerle tanıştırdı... Köy Mutfağı'nın hemen içinde canlı ve kolayca ulaşılabilir kanıtlarla. En yakın olanı, herkesin önüne konan muz yapraklarıdır. "Kinh halkı genellikle muz yaprağının güneş ışığı alan kısmını yukarı bakan taraf olarak kabul eder. Biz ise tam tersine, onu sadece ölen kişiye tapınmak için ayrılmış, aşağı bakan taraf olarak kabul ederiz. Co Tu halkının anlayışına göre, misafirlere servis yaparken muz yaprağının yüzü yukarı bakacak şekilde, yani yaprağın orta damarı yukarı bakacak şekilde yerleştirilmelidir," diye açıkladı yaşlı Po.
Yaşlı Po, tanrılara tapınma ritüellerini gerçekleştirirken özensizlik ve dikkatsizlikten nefret ederdi. Bu nedenle, Bay Huynh Tan Phap ziyarete geldiğinde, izlediğinde, yorum yaptığında ve mekanları bizzat düzenlediğinde kendini güvende hissederdi. Toom Sara'da dağ tanrısı ve orman tanrısı için bir şükran töreni olan Bhuoih Ca Coong festivalinin yeniden canlandırılması gibi, yaşlı Po da gençlerin bambu çiçeklerini yontmadan direği kurmasını engelledi. Bunun Co Tu kültüründe tabu olduğunu söyledi. "Bir direk veya benzeri bir şey kurmak daha iyidir, ancak direği kurarsanız, tüm adakları almalısınız. Aksi takdirde, tanrılara saygısızlık olur ve kültür kaybolur..." dedi yaşlı Po.

Pitoresk Toom Sara Köyü - Co Tu kültürünü korumak için birçok fikre ev sahipliği yapıyor
FOTOĞRAF: HOANG SON
3. Bhuôih Ca Coong festivalinin yeniden canlandırılması, Toom Sara'nın, köyün hemen içinde 75 hektarlık bir alanda orman turizmi yoluyla Co Tu halkının geçim kaynaklarını iyileştirmeyi amaçlayan Orman, Nefes Al! adlı diğer projesinin bir parçası. Huynh Tan Phap tarafından tasarlanan projenin "Ormanın Nefesi " temalı lansman konseri de "saf" Co Tu'dur. Yazar, orada Dong Giang (Quang Nam) bölgesindeki Song Kon komününde yaşayan 24 yaşındaki Co Tu rapçisi Huynh Ha ile tanıştı.
2022'den beri rap bestelemeye başlayan Huynh Ha, memleketinin yaşamını ve kültürünü anlatmak için saf Co Tu dilini kullanıyor. İlk şarkısı Mnưi Cơ Tu'dan (Co Tu People) How ve broanh'a (Never Enough) kadar, Ha nazik rap tarzı ve derin sözleriyle dinleyicileri heyecanlandırıyor. How ve broanh şarkısındaki rap dizesi, sert çeyiz geleneği nedeniyle sevdikleri kızla evlenemeyen birçok insanın acısını uyandırıyor. Ha, bu sözlerle şu mesajı vermek istiyor: Günümüzde aşk maddi şeylere değil, duygulara dayanmalı.

Rapçi Huynh Ha, şarkılarıyla Co Tu dilinin korunmasına ilham veriyor
FOTOĞRAF: HOANG SON
Ha, 10. sınıfta okulu bırakıp 7 yıl boyunca çalışmak için Da Nang'a gitmesine rağmen memleketini özlemeyi bırakmadığını söyledi. Ayrıca, Co Tu halkının uzun süredir yaşadığı birçok yerde genç neslin anadillerini konuşamadığını ve anlayamadığını görmekten de çok üzüldüğünü belirtti. "Şehirdeki birçok insan birbiriyle Co Tu konuşmaktan korkuyor. Anadilimin unutulmasını istemiyorum, bu yüzden onu korumak ve korunmasına katkıda bulunmak için müzikten yararlanıyorum," diye paylaştı Ha. İlginç olan ise, yumuşak rap sözleri sayesinde Ha'nın sözlerinin uluslararası ritimlerle kolayca harmanlanabilmesi. Toom Sara köyüne gelen uluslararası turistler tarafından büyük ilgi gören People şarkısının fon müziğinde Co Tu şarkısını söyledi.
Ha, gençlere daha yakın olmak için Co Tu dilinde rap yapmayı seçti. "TikTok'ta insanların müziğimi brokar, özel ürünler, dağ ve orman turizmi merkezlerini tanıtmak için kullandığını görüyorum... Co Tu dilinde rap yapmanın diğer kültürel değerleri de yayması beni mutlu ediyor," dedi Ha heyecanla.
Kaynak: https://thanhnien.vn/gui-van-hoa-co-tu-xuong-pho-185250619020632552.htm






Yorum (0)