Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Luong An, Quang Tri'nin toprakları ve insanlarıyla

Việt NamViệt Nam07/02/2024

Şakacı bir ruhla, yağmurdan sonraki sıcak güneşli günlerde, baharın gelmesini beklerken, bir arkadaşım beni Ba Long savaş bölgesine davet etti, birden aklıma Luong An'ın şiirinin bazı dizeleri geldi: "Teknem Ba Long'da yukarı aşağı gidiyor / Savaş bölgesinden asker taşıyor (...) Tramvay iskelesine giden gitsin, erken dönsün, gece yağmurda kürek çekmek zor" (Kayıkçı).

Luong An, Quang Tri'nin toprakları ve insanlarıyla

Quang Tri Kasabası'ndan akan Thach Han Nehri - Fotoğraf: V.LAN

Quang Tri topraklarına ve halkına duyulan sevgiyle dolu dizeler, iki direniş savaşından geçerek günümüze kadar ulaştı ve yarım asırlık barış ve birleşmenin ardından, birçok nehri, birçok iskelesi ve birçok plajı olan bir kırsalda, nehirlerde yankılanmaya devam ediyor. Bu aynı zamanda Luong An'ın en ünlü şiiridir; öyle ki, ondan bahsedildiğinde insanların aklına hemen "Feribot Kız" gelir ve birçok kişi yanlışlıkla onun tek bir şiiri olduğunu düşünerek onu "tek şiirin şairi" olarak adlandırır.

Aslında siyasal /kültürel ve sanatsal bir kadro olmasının yanı sıra, doğup büyüdüğü kültür yurdunda derin izler bırakan bir edebiyat kariyeri de vardır: Nang Hien Luong (şiir, 1962), Ve Cao Cao (araştırma, 1984), Tho Tung Thien Vuong Mien Tham (araştırma, 1994), Tho Mai Am ve Hue Pho (araştırma, 2002) ve Luong An Antolojisi (2004).

Luong An'ın gerçek adı Nguyen Luong An'dır ve 1920 yılında Quang Tri, Trieu Phong, Trieu Tai'de doğmuştur. Memleketinde eğitim gördükten sonra Hue Ulusal Okulu'na gitmiş, Thanh Chung'dan mezun olmuş ve Viet Minh'e (Mayıs 1945) katıldığında lise diploması almaya çalışırken Ağustos Devrimi'nde Merkez İdari Komitesi'nde, ardından Quang Tri İl İdari Komitesi'nde çalışmıştır.

O tarihten bu yana, Quang Tri ili Lien Viet Cephesi İl Parti Komitesi'nde kültürel ve sanatsal faaliyetler, ardından Lien Khu 4 Parti Komitesi'nde (1949), Kültür Faaliyetleri ve Thong Nhat gazetelerinin Genel Yayın Yönetmeni (1958-1972), Quang Tri Kültür Dairesi Başkan Yardımcısı (1973), emekliliğine kadar (1984) Binh Tri Thien ili Edebiyat ve Sanat Derneği'nin Daimi Üyesi (1983) gibi birçok görevde bulundu.

Bazıları şöyle diyor: "1941 civarındaki Ağustos Devrimi'nden önce idari memur olarak çalıştı ve şiir yazmaya başladı, ancak pek başarılı olamadı" (Tran Manh Thuong, Vietnam Edebiyat Yazarları, cilt 1, Kültür ve Bilgi Yayınevi, 2008, s. 1045). Aslında Luong An, memleketini terk edip Ulusal Okul'da okumaya başladığı ve ilk şiirlerini Trang An gazetesinde yayınlamaya başladığı günlerde şiirle tanışmıştı ( Vatandaki Bahar, Parfüm Nehri Kenarında, Önce, Örgü...).

Elbette o dönemdeki yeni şiir akımının genel eğilimine uygun olarak, kendisi gibi on dokuz-yirmi yaşlarında bir gencin şiiri de romantik şiirle aynı tonda kaynaşıyordu: "Memleketimdeki bahar, açan bir çiçek gibidir/Dolambaçlı yol, gelip geçen insanlarla doludur/İnce sis perdeleri sıcak ayaklarıma yapışır/Dallar ve yapraklar sakince solan güneşi bekler" (Memleketimdeki bahar, Hue'da bestelenmiştir, 1939).

Thanh Chung seviyesini tamamladıktan sonra birkaç ay daha eğitimine devam etti, ancak ailesinin fakir olması ve çok sayıda kardeşi olması nedeniyle eğitimine devam edecek parası yoktu. Luong An, 1941'de Güney Hanedanlığı'nda memurluk sınavına girdi ve Personel Bakanlığı'nda resmi belgeleri girmekle görevli günlük sekreterlik görevi olan "thua fei" olarak atandı.

Ülkenin birçok yetenekli şairinin bir araya geldiği bir ülkede yaşaması ve boş zamanlarının da etkisiyle, Luong An ilk şiirlerini düzenli olarak çalıştığı Trang An gazetesinde "spor muhabiri" unvanıyla yayınladı (Nguyen Khac Phe, Thay Loi Sonsöz, Tuyen Tap Luong An kitabı, Thuan Hoa Yayınevi, 2004, s. 568-569). Ayrıca, hemşehrisi ve sınıf arkadaşı gazeteci Hong Chuong aracılığıyla Viet Minh'e faydalı bilgiler sağladığı da bu dönemdeydi.

Şair Luong An, yaşamı boyunca “Quang Tri köylerine” ithaf ettiği Köy adlı şiirinde yeniden canlanmayı şöyle dile getirmiştir: “Pirinç bitkileri bomba kraterlerinde yeniden canlanıyor/ Patates asmaları kül tabakasını kaplıyor/ Ve her şey yeniden yeşile dönüyor/ Köyü serinleten bir kahkahayla/ İçimde köy aniden gençleşiyor/ Her isim çok gururlu geliyor/ Sanki hiçbir şey kaybolmamış gibi/ Sanki gelecek için hala büyüyor ve güzelleşiyormuş gibi”.

Orta Yaylalar'daki Kinh Thuong halkının mücadelesini anlatan bin beyitten uzun Giot Mau Chung şiirine (ilk olarak 2004'te Luong An Antolojisi'nde yayınlanmıştır) ek olarak, Luong An'ın altmış yılı aşkın yazarlık kariyeri boyunca, doğduğu ve çalıştığı Binh Tri Thien topraklarına ve insanlarına, şiir, araştırma ve portre olmak üzere üç edebi türde de dahil olmak üzere, kalemini derinlemesine daldırdığı söylenebilir. Bu, estetik duygunun ve içeriğin ortaya çıktığı, yazarın yaratıcı anavatanı olan yoğun bir estetik alandır.

Bunu, eserlerin başlıklarına şöyle bir göz atarak anlamak mümkün. Şiirle birlikte, ışıltılı Güneş Hien Luong, Hien Luong'a Dönüş, Hien Luong Kıyıları, Vinh Kim Yolu, Cua Tung Dalgaları, Cua Viet Anavatanını Anma, Sa Lung Nehri Üzerinde, Dakrong Nehri Efsanesini Dinlemek, Thach Han Nehri Hakkında Şarkılar, Hai Lang Gecesi, Tam Giang, Parfüm Nehri Kenarında, Oh Hue 16 Yıl Uzakta ... sonra insanlar var - bir zamanlar direniş için kendini feda eden insanlar, patates ve pirinç taneleri kadar basit ve nazik, sınır bölgesinde çok çalışan ama çok zeki ve dirençli, sadece başlıkları okuyarak kurşun ve bombaların dumanı ve ateşinde parlayan insanlar olduklarını hayal edebilirsiniz: Kayıkçı kadın, Yaşlı asker, Yukarı akıntı bölgesindeki yaşlı adam, Nehir kenarındaki yaşlı adam, Nehir kenarındaki kız, Seni sınırın ötesine gönderiyor, Otobüste dağlardan gelen genç bir kadın doktorla karşılaşıyor, On bir Hue kızı...

Şiirleri, doğası gereği anlatı niteliğindedir; insanlar, topraklar, nehirler hakkında hikayeler, barış ve birlik arzusunu, bölünme ve bombalar yüzünden acı ve kızgınlıkla dolu yoksul kırsal kesimdeki insanların düşüncelerini ifade eder: "Güneydeki vatanından bahseden Luong An, ne acı ve kederi hisseder ne de boş bağırışlar ve nefret. Okuyucunun zihnine dokunan olayları dinlemeye ve seçmeye çalışır" (Hoang Minh Chau, Birleşme Mücadelesi Hakkında Şiirler , Edebiyat dergisi, 207).

Düzyazı açısından, özenle hazırlanmış, akademik açıdan değerli, öncü nitelikteki derleme ve araştırma eserleri de sevdiği topraklar ve insanlar etrafında dönmektedir. Örneğin, Fransızlara Karşı Şiirler (çoğunlukla Binh Tri Thien bölgesinde ve eski bölge 4'te toplanmıştır), Tung Thien Vuong Mien Tham, Tho Mai Am ve Hue Pho gibi, akademik dereceye sahip hiçbir profesyonel araştırmacınınkinden aşağı kalmayan eserlerdir.

Ayrıca, Duong Van An, Nguyen Ham Ninh, Le Thanh Phan, Duong Tuong, Tran Xuan Hoa, Nguyen Duc Don gibi memleketinin tarihi ve kültürüyle ilgili keşiflerle dolu, ülkeye katkıda bulunmuş ünlü kişiler, yazarlar ve kişiler hakkında karakter anıları gibi cesur portreleri de var.

Hatta 1945'ten önce Quang Tri eyaletinden Dang Dung, Bui Duc Tai, Nguyen Huu Than, Nguyen Cong Tiep, Nguyen Van Hien, Nguyen Cuu Truong, Tran Dinh Tuc, Phan Van Huy, Hoang Huu Xung, Nguyen Nhu Khue, Nguyen Trung, Le Dang Trinh, Nguyen Huu Bai, Hoang Huu Kiet, Le The Tiet, Phan Van Hy, Phan Van Dat gibi yazarların tarihine dair nispeten eksiksiz ve tutarlı bir bakış açısına sahiptir ve anavatanına karşı bir entelektüelin bitmek bilmeyen kaygısı ve sorumluluk duygusuyla doludur: "Sadece Nguyen Hanedanlığı'nı sayarsak, Quang Tri'de 4 kraliyet doktoru, 11 doktor, 10 yardımcı doktor ve 165'ten fazla Çinli bekar vardı, ancak şimdiye kadar bunu sağlam bir şekilde kavrayan yazar sayısı orantılı olarak kabul edilmiyor. Elbette, doğal afetler, yangınlar nedeniyle yaşanan kayıplara ek olarak, ve savaşlar, deneyimsiz araştırmalarımız da bir nedendir" (Luong An Antolojisi, a.g.e., s.375).

Ayrıca, bir içeriden biri olarak, Quang Tri'deki direniş savaşı sırasında Nguon Han grubu (Han kaynağıyla aynı ülkede değil) gibi edebi örgütleri de tanıttı, Thua Thien Hue ile ilgili içeriklere sahip son zamanlarda yayınlanan bazı kitaplardaki derleme ve çeviri çalışmaları aracılığıyla bazı görüşler gibi bazı güncel edebi konular hakkında görüş bildirdi veya tartıştı, "Dişleri ısıran dil" makalesinin yazarı hakkında daha fazla tartışma yaptı, Bay "Nam Chi..." ile konuşmaları okudu; veya başka bir yönde, memleketinin toprakları, dağları ve nehirleri hakkında coğrafi araştırmalar yaptı, örneğin Dakrong Nehri Efsanesi, Xuan My Edebiyatı, Non Mai Song Han, Sonsuza dek akan nehir...

Araştırma çalışmaları ve portreleri, olaylarla dolu, güvenilir belgeler, keşif ve eleştirilerle dolu, sağlam argümanlarla dolu ve görsellerle dolu; bu yüzden okuyucuları ikna ediyor. Özellikle kitabın sayfalarının ardında, Quang Tri kırsalının insanlık açısından zengin kültürel tortularının altında ve daha geniş anlamda Deo Ngang'dan Hai Van'a uzanan dalgalanan manevi varlıklarda her kelimenin nefesini duyabiliyorsunuz.

Parlak bahar günlerinde, "Ba Long'da yukarı aşağı giden" yaşlı kayıkçının torunları olan güzel, genç kızlarla karşılaştığımda, kalbim aniden hüzünlendi ve asla gerçekleşmeyecek bir şeyi hayal ettim: Keşke Luong An bugün hayatta olsaydı da, sevgili vatanının gün geçtikçe nasıl değiştiğini kendi gözleriyle görseydi. Gerçekten de Quang Tri, Trans-Asya otoyolu, sanayi bölgeleri, limanlar... ve hatta havaalanı inşaat projesiyle artık bahar kadar parlak, çok daha güzel. Quang Tri'nin tamamı, parlak sarı kayısı çiçekleriyle baharı neşeyle karşılıyor.

Pham Phu Phong


Kaynak

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor
Hoi An'daki tarihi seller, Milli Savunma Bakanlığı'na ait bir askeri uçaktan görülüyor
Thu Bon Nehri'ndeki 'büyük sel', 1964'teki tarihi selden 0,14 metre daha büyüktü.
Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Dünyanın en sevilen destinasyonları arasına giren 'Ha Long Körfezi'ni karadan görün

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün