Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kuzey - Orta - Güney olmak üzere üç bölgeden Yılbaşı tepsileri

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/02/2024

Gelenekler bölgeden bölgeye, evden eve değişerek, çiçeklerle dolu bir diyarı ve tutkulu şenlikleri çağrıştıran müreffeh bir Tet yaratıyor ve bu durum Vietnam kültüründe tekrar tekrar yaşanacak.
Mâm cỗ cúng giao thừa - Ảnh: KIỀU ANH PHONG

Yılbaşı ikramları - Fotoğraf: KIEU ANH PHONG

Tet'e hazırlık olarak, Kuzey - Orta - Güney olmak üzere üç bölgenin yılbaşı kutlamaları birbirinden çok farklı ama aynı zamanda çok benzer çünkü hepsi aynı duyguyu paylaşıyor. "Orta, Kuzey veya Güney'e kim giderse gitsin, nereye giderse gitsin, geri dönüp aileleriyle kutlamayı unutmaz."

Antik kent sadakat gösteriyor

Bayan Vu Thi Tuyet Nhung, Hanoi mutfağı hakkında birçok makalenin yazarıdır. Aynı zamanda ünlü bir aşçıdır. Giap Thin baharı yaklaşırken, Bayan Nhung'un kalbi geçmişin eski şehrinden gelen bir yılbaşı ikramının heyecanıyla dolar.

O sırada sokağın henüz kararmaya başladığını söyledi. 30 Tet öğleden sonra, kız kardeşleriyle birlikte yılbaşı yemeği için bulaşıkları yıkamayı yeni bitirmişken, annelerinin yılbaşı yemeğini hazırladığını duydular.

Islatılmış yapışkan pirinci süzün. Pirinci ikiye bölün, birkaç tane tuzu bir kaşık beyaz şarapla pürüzsüz olana kadar karıştırın ve pirince ekleyin.

Yapışkan pirinci tavuk yağıyla kaplayın ve pişince içine şeker ekleyin. Sonra bu gece tavuk yapmak için bir tencere kaynar su hazırlayın...

Çocuklarıma bunu söyledim ama yılbaşı ikram tepsisinde en önemli şeyin anne tarafından bizzat hazırlanması gerektiğini düşünüyorum.

Bayan Nhung'un ailesinin çok sayıda kız kardeşi vardı, bu yüzden damatlar Tet'ten önce kayınpederlerine ve kayınvalidelerine şişman, hadım edilmiş canlı bir tavuk ve bir şişe hoş kokulu muz yaprağı mantarlı şarap getirirlerdi.

Ancak bu tavuk sadece haşlama, kızartma, bambu filizi güveci ve şehriye çorbası yapımında kullanılıyordu; yılbaşı gecesi sunusu olarak kullanılacak tavuk için ise annesinin bizzat Hang Be pazarına gitmesi veya Van Dinh'deki teyzelerinden göndermesini istemesi gerekiyordu.

Yılbaşı gecesi kurban edilecek tavuğun henüz çiftleşmemiş, yaklaşık 1 kg ağırlığında bir horoz olması gerektiğini sık sık söylerdi. Yöresel tavuğun eti güzel kokulu ve yumuşaktır. Bacakları altın sarısı, ibik ise parlak kırmızı olmalıdır.

Evde kızına tavuk kanatlarını yukarıda tutmak için yemek çubukları kullanmayı, tavuk başını dik tutmak için yumuşak bir ip bağlamayı, büyük bir tencereye su ve birkaç tane tuz koymayı, sonra suyu kaynatmayı, köpüğünü almayı, ocağı kapatmayı, tencerenin kapağını bir süre kapatmayı, sonra tencereyi çıkarıp temizlemek için soğumuş kaynamış su dökmeyi öğretti.

"Genç bir tavuğu uzun süre haşlarsanız, derisi çatlar ve kanatları düşerek tüketilemez hale gelir." - Yıllar sonra, annemin sesi hâlâ aklımda yankılanıyor.

Bayan Nhung şöyle devam etti: "O sırada annem yeşil yapraklı kırmızı tarçın rengi bir gül alıp tavuğun gagasına taktı ve bir tabağa koydu. Tavuk altın sarısıydı ve kanatları yanlara doğru açılmıştı, sanki yüksekten uçuyormuş gibiydi..."

"Çocuklarım, bir tabak pilav ve bir tabak tuz eksik olmasın. Yılbaşı ikramı pilav ve tuzdan yoksun olmamalı. Ben sadece bu tür küçük ayrıntılara dikkat ederim," dedi Tuyet Nhung. Annesi Tet'in ruhu gibi. Çocuklar, onun yanında, atalarına duydukları içtenlik ve derin saygıdan kaynaklanan ritüellere uyar ve anlarlar.

Güzel ve düzenli yemek tepsisine bakan Bayan Nhung'un annesi, kocasını tütsü yakmaya, cennete ve yeryüzüne ibadet etmeye, yaşlı mandarini uğurlamaya ve dünyayı yönetecek yeni mandarini karşılamaya davet etti.

Bayan Nhung, "sonsuza dek kaybolup giden" eski Tet mevsimlerini hatırlıyordu; tüm şehir Ho Amca'nın Yeni Yıl kutlamalarını sessizce dinliyordu. Çok kutsal ve dokunaklıydı. Annesi, ülkeye barış ve refah, aileye refah ve mutluluk getirmesi için göklere ve yere dua etti, sonra adak kağıt paralarını yaktı ve sokağa pirinç ve tuz serpti.

Annesi, yemek tepsisini eve getirdikten sonra çoğu zaman bir kadehe yeni şarap, babası da bir parça haşlanmış kan koyar, her çocuğa da yeni yılda uğur getirmesi için meyveli yapışkan pirinçten bir parça keserdi.

Một mâm cỗ ngày Tết cổ truyền - Ảnh: Đ.DUNG

Geleneksel bir Tet tepsisi - Fotoğraf: D.DUNG

Büyükanne ve büyükbabaları karşılamak için Kokulu Renk töreni

Hue'da, Yeni Yıl'ın kutsal anında ev sahibi genellikle siyah bir ao dai ve türban takar, tütsü yakar ve cennete ve yeryüzüne dua eder.

Bu görüntü, yılbaşı gecesi kadim başkentin sokaklarında uzun kuyruklar oluşturan birçok ailede mevcuttur. Hue halkının diğer birçok ritüeli gibi, Hue halkının yılbaşı kutlamaları da manevi değerlere büyük ölçüde odaklanır.

Nhà nghiên cứu văn hóa Phan Thuận An lễ cúng giao thừa - Ảnh: THÁI LỘC

Kültür araştırmacısı Phan Thuan An Yılbaşı töreni - Fotoğraf: THAI LOC

Yılbaşı ikramları çok hoş kokulu. Betel, areka, şarap, tütsü, adak kağıdı, çiçekler ve meyvelerin yanı sıra, eski yılın koruyucu ruhunu uğurlamak ve yeni yılın koruyucu ruhunu karşılamak için birkaç basit şey daha var.

Hue halkı, yılbaşından 7 Ocak'a kadar doğaya ve toprağa dokunmaktan kaçınır. Bu nedenle, eski Hue halkı, diğer bazı yerler gibi dal ve çiçek toplamak için dışarı çıkmazdı.

Hue halkı için yılın son günü olan ibadet töreni, Tet bayramının başlangıcı olarak kabul edilir ve en önemlisidir. Bu tören, ataların çocukları ve torunlarıyla birlikte Tet'i kutlamak üzere memleketlerine dönmelerini karşılama törenidir.

O tarihten itibaren, Tet'in 3. veya 4. gününe kadar, sunak her zaman tütsü ve mumlarla aydınlatılır.

Tet sırasında her öğünde Hue halkı, sunağın üzerine bir tepsi yiyecek, çeşitli kekler ve şekerlemeler koyar, tütsü yakar ve sanki bu günlerde çocukları ve torunlarıyla birlikteymiş gibi atalarını davet eder.

Bu nedenle, Hue halkı genellikle Tet'i kutlamak için adaklarla ilgilenir ve nadiren uzaklara gider. Sunağın her zaman rahat bir yer olduğunu düşünürler, atalar için bir günah olan yakılmış tütsü ve soğuk sunak sahnesinden kaçınırlar.

Kültür araştırmacısı Nguyen Xuan Hoa, Hue halkının daha az solmuş, karmaşık ve kaotik olan ritüellerle ilişkili birçok geleneği hâlâ sürdürdüğünü söyledi.

İnsanları atalarıyla, cennet ve dünyayla bağlayan, dua veya batıl inançlara dayanmayan ciddi ritüeller. Temel olarak, her aile Tet'i hâlâ bir araya gelme ve bir araya gelme vesilesi olarak görüyor. Tet hâlâ komşuların birbirlerini ziyaret etmeleri için bir vesile.

Tet tatilinde Nom senaryosunu hatırla

Genç yazar Le Quang Trang, nüfusunun çoğunluğunun Orta bölgeden olduğu An Giang'dan . Yeni bahar günlerinde köyünün edebi kültürünü hatırlıyor. Trang, köyde Nom alfabesini bilen herkesin tüm köy tarafından saygı gördüğünü söyledi.

Batılılar birçok talih tanrısına taparlar: Zenginlik Tanrısı, Toprak Tanrısı, Dağ Tanrısı, Mutfak Tanrısı, Tarım Tanrısı... Ayrıca terzilik, duvarcılık, marangozluk, tekne yapımcılığı, gümüşçülük gibi birçok zanaatla da uğraşırlar... Her mesleğin kendine özgü bir kurucusu vardır.

Tapınma resimlerinin olmadığı zamanlarda, çoğu insan kelimelerle ibadet eder, tanrının adını ve birkaç dua kelimesini pembe bir kağıda Çin mürekkebiyle yazardı. Kelimelerin kalın ve hafif vuruşları, onları görünce "bir ruha" sahip olurdu. İnsanlar Nom yazısına baktıklarında dağların ve nehirlerin kutsal ruhunu, ulusun ruhunu kutsal ve kadim bir şekilde görürlerdi.

Cho chữ là một nét văn hóa đẹp mỗi dịp Tết đến xuân về - Ảnh: ĐỖ PHU

Tet ve bahar geldiğinde hat sanatı hediye etmek güzel bir kültürel özelliktir - Fotoğraf: DO PHU

Le Quang Trang, gençliğinde Tet yaklaştığında büyükannesini evinin yakınındaki tapınağa kadar takip ettiğini ve keşiş Huynh Thanh'dan Ong Tao, Me Sanh ve Tho Than için eski solmuş levhayı değiştirecek bir levha yazmasını ve Tet bayramında asılmak üzere birkaç paralel cümle yazmasını istediğini hâlâ hatırlıyor.

Öğretmen, bir gün "Phuc" sözcüğüne yukarı köyde yaşayan yaşlı bir kadın için yatay bir çizgi çizdiğini hatırladı, hemen yalınayak kadının evine koşup çizgiyi geri aldı ve yerine başka bir parşömen koydu.

"Üstat yazacak kutsal bir şey demiş, bir çizgiyi kaçırmak bir kolu kaçırmak gibidir, gerçekten günahkârım, iyi, iyi"...

Üstat Huynh Thanh vefat ettiğinde, pagodada onun yerine paralel cümleler, tapınma beyitleri yazacak Nom yazısını inceleyecek kimse kalmamıştı... O tarihten sonra köydeki birçok evde de tapınma beyitleri, üstadın son Tet karakterleriyle değiştirilmedi.

Mandarin'in evindeki Sanh Ana ve Ong Tao'ya tapınma beyitleri, öğretmenin mürekkebiyle yıllarca bozulmadan kalmış. Yine de her yıl evi temizlerken, değiştirilmesi gereken bir şey olup olmadığını düşünürken, sunağa bakıp solmuş beyitleri görünce, yüreğim özlem ve hasretle doluyor.

Eski müreffeh Güney

Folklorist Huynh Ngoc Trang, kitaplarından birinde Güney'de en azından 1945'ten önce, hatta 1960'a kadar varlığını sürdüren eski bir geleneğin olduğunu yazmıştı. İnsanlar genellikle iki farklı yemek pişiriyorlardı.

Beş meyve tepsisine veya meyve tepsisine (Üç ayaklı, tahtadan yapılmış ve muz tepsisini sergilemek için üstünde bir "merdiven tabağı" bulunan "chở chua" olarak da adlandırılır) benzeyen meyve tepsisi.

İnsanlar bir demet muz seçip her demeti kesip üstteki demet küçük olacak şekilde üç katlı bir kule oluşturacak şekilde dizerler. İkinci tür sunu ise sunaktaki ana tütsü brülörünün iki yanına yerleştirilir: altta bir karpuz, karpuzun üstünde şekerlenmiş hurma/kuru hurma, hurmanın üstünde ise mandalina.

Daha sonra Tet için hazırlanan meyve tepsisi de değişti ve "yaşamaya yetecek kadarını" simgelemek için genellikle muhallebi elması, papaya, hindistan cevizi ve mango kullanıldı. Ayrıca, "koku ve refahı" temsil etmek için incir veya ananas da eklendi.

Le Van Phat'ın 20. yüzyılın başlarında Güney'deki gelenek ve uygulamalar üzerine yazdığı monografide, eski zamanlarda Güney'de köye girme geleneğinin veya tabuların, ataları karşılama ve direği kaldırma töreninden sonra, yani 30'unun gecesinden başlayıp Yeni Yıl Günü eve giren ilk kişiye kadar devam ettiğini belirtmektedir.

Bu süre zarfında herkes evde kalmalı, kapıyı hafifçe açık tutmalı, sessiz olmalı ve çocuklara iyi bir yeni yıl geçirmeleri için iyi davranmaları söylenmelidir. Evi süpürmekten, dolapları açmaktan ve tüm süpürgeleri saklamaktan kaçının...

Bu iki kısa öykü, eski Güney'in de birçok geleneğe sahip olduğunu gösteriyor. Ancak günümüzde Tet'e hazırlanma kültürü çok daha basitleşti. En önemlisi, insanlar baharı neşeyle karşılama, atalarına bağlı kalma ve kardeşleriyle bir araya gelme ruhunu koruyorlar.

Nghệ sĩ Hữu Châu

Sanatçı Huu Chau

Sanatçı Huu Chau, küçük yaşlardan 19 yaşına kadar büyükannesiyle yaşadı (büyükannesi Thanh Minh - Thanh Nga opera topluluğunun - PV - ünlü yapımcısı Tho'ydu) bu yüzden Tet'e hazırlanmak için büyükannesinden çok şey öğrendi.

Huu Chau genellikle sunağın süslenmesinden ve 30. yıl ve yılbaşı gecelerinde sunuların yapılmasından sorumludur.

Büyükbabasının geçmişte yaptıklarını şimdi taklit ediyor. Huu Chau için bu anlar son derece kutsal.

Ailesi, atalarını karşılamak için 30'unda öğle vakti bir tören düzenledi. Meyve her zaman mevcuttu. Sunu tepsisinde ördek yumurtalı haşlanmış domuz eti, acı kavun çorbası, lahana sarması çorbası vardı...

Yılbaşı gecesi Huu Chau, avludaki bir masaya ikramları koydu. Büyük bir meyve tabağı, bir hindistan cevizi, bir karpuz, üç fincan çay ve üç fincan şarap vardı.

Ailesi için huzurlu bir yeni yıl ve işleri yolunda gitmesi için tütsü yakıp dua ettiğini söyleyen baba, "Yılın son gününde sunağı hazırlayıp süslemekten gerçekten keyif alıyorum.

Atalarıma olan minnettarlığımı ifade etmek ve onları ailemle birlikte Tet Bayramı'nı kutlamaya davet etmek için olabildiğince güzel ve düzenli yapmaya çalışıyorum. Süsledikten sonra oturup geçmişi düşünerek hayranlıkla izliyorum," dedi.

Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 10.

Sanatçı Kim Xuan

Geçmişte, yirmi yıldan fazla bir süre kocamın ailesiyle yaşadım. 2001'de kocamla taşındığımızdan beri, yıl sonunda evdeki her şeyi tek başıma düzenliyordum. Annem ne yaptıysa ben de aynısını yaptığımı hatırlıyorum. Annem karmaşık adaklar yapmaya çok fazla önem vermezdi. Bu hayatta kalbin ve yaşam biçiminin önemli olduğuna inanırdı. Adaklar sunarken samimi olunması ve ataların gerçekten hatırlanması gerektiğini söylerdi. Ailemin 30'unda öğle vakti gelen adak tepsisi sade ama ciddiydi. Meyveler, şekerlemeler vardı... Çiçekleri sevdiğim için birçok güzel çiçek sergiledim. Yılbaşı gecesi, adak masasını dışarı bakacak şekilde beş meyve ve bir hindistan cevizinden oluşan büyük bir tepsiyle yerleştirdim ve tatlı bir yeni yıl için biraz çikolata ekledim. Özellikle kağıt para ve adak kağıtlarını yakmaktan da kaçındım. İnsanlara ve hayata yardım etmek için tüm yıl boyunca hayır işlerinde sıkı çalışmam yeterince iyiydi. Yılbaşı gecesi adak anını seviyorum. Orada tek başıma oturdum, kendimi huzurlu hissediyordum, geçen yılın olaylarını düşünüyordum ve hayatın kazançlarını ve kayıplarını tartarak zihnimi nasıl sakinleştireceğimi ve huzurlu bir şekilde yaşamayı öğreniyordum. ( Sanatçı Kim Xuan)
Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 11.

Sanatçı Hong Anh

Yılbaşı gecesi basit bir sunu yaparım: bir tabak meyve, küçük bir tabak reçel, küçük bir tabak tuz, bir tabak pirinç, bir vazo çiçek, şekerleme, üç kavanoz su, bir demlik çay... Ailem yılbaşı gecesi tuzlu yiyecekler sunmaz. Meyvelerin beş çeşit olması gerekmez, mango, ejder meyvesi, longan, muhallebi elması... Her çeşitten bir meyve. Ata sunağında, beş farklı renkte beş meyveden oluşan daha büyük bir tepsi bulunur. Yılbaşı gecesi sunularımı yaparken, yerle gök arasında durarak, sadece memleketime iyi şeyler gelmesi için dua ederim, sonra doğa, iklim ve insanlar için, çünkü ben de onun bir parçasıyım, kendim için kişisel bir şey için dua etmem. Geçtiğimiz yıl birçok talihsiz olay yaşadık, yeni yılda her şeyin daha iyi olmasını umuyorum, umarım sağlığım veya zorlukların üstesinden cesaretle gelebilecek kadar ruhum vardır. Bence önemli olan samimi bir yüreğe sahip olmak, eski yılı kapatmak, yeni yıla huzur içinde girmek için sunularda bulunmak. Artık her şey daha basit. Karmaşık düzenlemeler yapmak için gerekli koşullara ve zamana sahip olmadığımdan değil, ama bu yıl birçok insanın zor zamanlar geçirdiğini görüyorum, bu yüzden anlama odaklanmalı ve ritüeli sınırlamalıyım. Büyük ve gösterişli bir adak pişirirsem ama ailede çok fazla kişi yoksa, ertesi gün aynı eski, bozuk yemeği yemek zorunda kalıyorum ve yemeği çöpe atmak zorunda kalıyorum ki bu da son derece acı verici. ( Oyuncu Hong Anh)

Dau Dung - Tuotre.vn

Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor
'Bulut avı' sezonunda Sa Pa'nın büyüleyici güzelliği
Her nehir - bir yolculuk
Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün