![]() |
| Ban Cuon köyü, yemyeşil tarlalar ve tarçın ormanlarıyla çevrili, 254 numaralı il yolu üzerinde yer almaktadır. |
Ormandan "hediyeler" toplamaya gidin.
178 hane ve yaklaşık 800 sakiniyle Ban Cuon, Kinh, Tay, Nung ve Dao olmak üzere dört etnik gruba ev sahipliği yapıyor; toplam nüfusun %99'unu Dao etnik grubu oluşturuyor. Buradaki insanlar hala dokuma, brokar yapımı, giysilere nakış işleme, Dao halkının geleneksel tıbbı, Pao Dung halk şarkıları ve Ergenliğe Geçiş töreni gibi birçok geleneksel zanaatı koruyor. Şu anda Ban Cuon, yerel yönetim ve her bölgedeki topluluk yaşamını kolaylaştırmak için Ban Cuon 1 ve Ban Cuon 2 olmak üzere iki bölgeye ayrılmıştır.
Sis henüz tamamen dağılmamışken Bản Cuôn 1'e vardık. Anlaştığımız gibi, elinde bambu sepeti taşıyan neşeli bir Dao kadını olan Bayan Triệu Thị Đường bizi karşıladı ve sezonun ilk bambu filizi toplama gezisi için bizi hazırladı. Bayan Đường'u takip ederek, yaprakların üzerinde hâlâ çiseleyen yağmur damlalarının olduğu orman yolunda yürüdük.
Bayan Duong yürürken şunları anlattı: "Ban Cuon'da bambu filizi mevsimi genellikle bir önceki ayın Kasım ayında başlar ve bir sonraki yılın Nisan ayına kadar sürer. Ancak en yoğun dönem, ilkbahar yağmurlarının bambu köklerinin genç filizler vermesi için gerekli nemi getirdiği ay takviminin Ocak ve Şubat aylarıdır. İlkbaharda bambu filizi aramak keskin bir görüş gerektirir; topraktan yeni çıkmış filizleri aramanız gerekir. Daha uzun boylu filizler toplarsanız, acı olurlar."
![]() |
| Bản Cuôn halkı sık sık ormana gidip bambu filizleri çıkarır. |
Geriye kalan bambu ağaçlarının arasına serpiştirilmiş tarçın ormanında, yerliler bambu filizleri aramak için kazmalarla toprağı sürerken canlı bir şekilde sohbet ediyorlardı. Çürüyen yaprak katmanlarının altında gizlenmiş minik, yeni filizlenmiş sürgünler, ormanın zarif bir hediyesi gibiydi.
Buradaki Dao halkı için bambu filizi mevsimi, çalışma ve üretim hayatlarının vazgeçilmez bir parçası haline gelmiştir. Bambu filizi hasadı için yapılan her yolculuk, kendilerini doğaya kaptırma, ormandan gelen hediyeleri alırken köylerinin ormanlarını korumak ve her zaman yeşil kalmalarını sağlamak için birlikte çalışmaları gerektiğini birbirlerine hatırlatma fırsatıdır.
Bambu filizleriyle dolu sepetler ağırlaştıkça, Bayan Duong heyecanla bizi Beng Khot Mağarası'nı keşfetmeye götürdü. Dao dilinde Beng Khot, "taş mağara" anlamına geliyor. Ban Cuon köyünün önündeki kayalık dağın içinde yer alan mağara, binlerce yıldır yerel halkın huzurlu yaşamıyla birlikte sessizce varlığını sürdürüyor. Mağaraya giden yol köye sadece 200 metre uzaklıkta olduğundan ziyaretçiler için oldukça elverişli.
![]() |
| Beng Khot mağarası, eşsiz şekillere sahip sarkıt ve dikitleriyle dikkat çekiyor. |
Dar girişin tam aksine, mağaranın içi eşsiz şekilli sarkıt ve dikitlerden oluşan muhteşem bir dünyadır . Yüksek ve geniş kemerler havadar bir alan yaratır. Tavandan sarkan sarkıtlar ışıkta parıldayarak, adeta bir peri masalına adım atmış gibi büyülü bir sahne oluşturur.
Ban Cuon 1 köyünün muhtarı Bay Trieu Quy Hong, gururla şunları söyledi: " Turizm geliştirme potansiyelini fark eden köylüler, mağaranın içindeki patikalara aydınlatma sistemi kurmak için gönüllü olarak çaba sarf ettiler ve mağaranın doğal manzarasına olumsuz etkilerde bulunulmasını önlemek için birlikte çalıştılar."
Dao halkının kültürünü ve mutfağını deneyimleyin.
Bản Cuôn'da, yerel halkın çalışma hayatını ve kültürel etkinliklerini deneyimledik; örneğin, Kızıl Dao halkının geleneksel kıyafetlerine nakış işlemeyi öğrendik. Koyu indigo zemin üzerine, iğne işiyle zarif çiçek desenleri oluşturuluyor. Kızıl Dao halkının kıyafetleri, eşarp, şapka, gömlek, önlük, pantolon, kemer gibi kıyafeti oluşturan unsurlar aracılığıyla ifade edilen bir sanat ve teknik ürünüdür.
Ban Cuon 2 köyünden Bayan Trieu Thi Huong, insan şeklindeki desenlerin nasıl işlendiğini bize anlatırken şunları paylaştı: "Dao halkının kıyafetlerindeki desenler, bir kadının çalışkanlığının, sabrının, becerisinin, zengin hayal gücünün ve estetik anlayışının bir ölçüsüdür. Desenler tamamen el işlemeli olduğu için bazı kıyafetlerin tamamlanması birkaç ay sürüyor."
![]() |
| Ban Cuon köyündeki Kızıl Dao kadınları, kıyafetlerine nakış işleme geleneğini yaşatmaya devam ediyor. |
Akşam ışığı azalırken, Bayan Duong bizi eve götürdü ve geleneksel Dao keklerini hazırlamaya başladı. Küçük mutfak, kahkahalar ve muz yapraklarının ve taze pişmiş yapışkan pirincin kokusuyla daha da canlandı. Birlikte "kaplumbağa şeklinde" kekler (etli pirinç topları) ve siyah yapışkan pirinç kekleri yaptık.
Siyah yapışkan pirinç kekleri, Dao halkının "ìn pâu điắng" ve Tay halkının "mạy piạt" olarak adlandırdığı bir tür orman ağacından elde edilen kömür tozuyla karıştırılmış yapışkan pirinçten yapılır. İç harcı, taze yeşil dong yapraklarına ustaca sarılmış domuz göbeği ve maş fasulyesinden oluşur.
Bayan Duong'un evindeki akşam yemeği, Dao halkının alışılmış, sade ama sıcak tarzında hazırlanmıştı. Yemekte baharatlı tavuk sote, isli domuz eti ve yabani bambu filizlerinden yapılan yemekler vardı. Sabahtan beri topladığımız erken mevsim bambu filizleri, acı biberli tuzlu soslu haşlanmış bambu filizi, sotelenmiş bambu filizi ve etle doldurulmuş bambu filizi gibi çeşitli yemeklerde kullanıldı. Her yemek, dağ ormanının doğal tatlılığını koruyordu.
Sıcak ve samimi bir yemek eşliğinde, Ban Cuon 1 köyü Parti Şubesi Sekreteri Bayan Trieu Thi Sinh şunları anlattı: "Şu anda Ban Cuon 1 ve 2 köylerinde toplam 178 hane bulunuyor, ancak bunlardan sadece 4'ü hala yoksul. Daha önce Ban Cuon 1 ve 2 köyleri, eski Cho Don bölgesinde Dao etnik kültür turizmini deneyimlemek için bir model olarak pilot uygulama alanı olarak kullanılmıştı. Her iki köydeki insanlar her zaman birlik içinde olmuş ve ekonomiyi aktif olarak geliştirerek yeni kırsal alanlar inşa etmişlerdir. Ortalama gelir kişi başı yılda 40 milyon VND'ye ulaşmıştır. Renkli tüylü tavuk yetiştirme projeleri, manda yetiştirme, orman dikme ve bakım projeleri, kadınların gelişimini destekleyen projeler ve nakış kooperatifleri gibi birçok etkili ekonomik kalkınma modeli, çok sayıda insanın katılımını sağlamıştır."
Bayan Trieu Thi Sinh'e göre, Ban Cuon 1 ve 2 köylerindeki Dao halkı, ulusal somut olmayan kültürel miras olarak tanınan dört kültürel mirası koruyor ve yaşatıyor. Bunlar arasında Dao Nôm yazısı, Kızıl Dao halkının kıyafetlerindeki işlemeler, Pao Dung şarkısı ve Dao Ergenliğe Geçiş töreni yer alıyor. Köylüler, turistlerin ziyaret edebileceği ve deneyimleyebileceği yerler sağlamak amacıyla su çarkı modelleri, minyatür manzaralar, halk oyunları inşa etmek ve bitkisel banyo ve ayak banyosu hizmetleri sunmak için el ele vermiş durumda.
Sıcak ateşin başında, bitkisel ayak banyosundan yayılan orman yapraklarının hafif kokusunun tadını çıkarırken, Páo dung'ların hüzünlü şarkıları havayı doldurarak atmosferi daha da samimi ve sıcak hale getirdi... Sabah sisinin hâlâ küçük patikaya yapıştığı bir anda Bản Cuôn'dan ayrılırken, Páo dung şarkıları dağlarda ve ormanlarda yankılanarak adımlarımızı takip ediyormuş gibiydi.
Kaynak: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202603/mot-ngay-o-ban-cuon-a442b8d/










Yorum (0)