Kate festivalinin ardından, 20 yılı aşkın süredir Ta Duong köy müzik ekibinde yer alan sanatçı Ka Da Phuong ile tanışmak için Phuoc Huu komünündeki Ta Duong köyüne döndük. Ka Da Phuong, gençken köyün büyük festivallerinde ma la ve kabak trompetinin sesine hayran kaldığını söyledi. 30 yaşına geldiğinde ma la çalmada ustalaştı ve Raglai halkının geleneksel müzik ekibi olan köy müzik ekibinin bir üyesi oldu.
![]() |
| Ta Duong köyünün müzik ekibi, Po Klong Garai kulesinde 2025 Kate Festivali'ni kutlamak için Raglai müzik enstrümanı topluluğuyla performans sergiledi. |
Sanatçı Ka Da Phuong, kabak trompet çalma fırsatından bahsederken şunları söyledi: "Daha önce, sanatçı Chamaléa Thanh'ın kabak trompetiyle senkronize olarak ma la çalıyordum. Sanatçı Thanh yaşlanıp güçsüzleştiğinde, köyün şefi onun yerine kabak trompet çalmayı öğrenmemi önerdi. Şu anda köyün müzik ekibinde 6 kişi var: 4 kişi ma la çalıyor, 1 kişi davul çalıyor ve 1 kişi de kabak trompet çalıyor, yani ben. Bu üç temel müzik aleti, Raglai halkının yeni pirinç mevsimini kutlama, köy festivalleri, düğünler ve mezar temizleme gibi durumlarda "yemek yeme ve konuşma" gibi yankılanan bir ses yaratmak için uyum içinde çalışıyor..."
Uzun yıllardır süregelen dayanışma geleneğini sürdüren Ta Duong köyündeki Raglai halkı ve Phuoc Dong köyündeki Cham halkı, her yıl Kate'i karşılamak için kostümler giyip müzik aletleri çalarak bir ritüel gerçekleştirecek. Bu yılki Kate Festivali de aynı şekilde, Ta Duong köyü Müzik Ekibi üyeleri, Cham halkının büyük festivalinde sahne almaktan ve Raglai halkının geleneksel müzik aletlerini yerli ve yabancı turistlere tanıtmaktan büyük mutluluk duyuyor. Halkının geleneksel müzik aleti olan kabak flütünden yola çıkarak, zanaatkar Ka Da Phuong ve zanaatkarlar Chamaléa Toan, Ta Thia Tan, Vi Mon Chung, Ja Ghe Ba, Ja Kia Dang, Ta Duong köyü müzik aleti ekibinde şu melodileri ahenkle çaldılar: Raq Ia (Suyu takip etmek), Chip Yâu (Chim cıvıltısı), Budi Tuih (Chim Ru Ri), Peq bok Rupai (Fasulye toplamak), Tikay aday nao kajăp karo (Bacakların güçlü ve iyi yürüyor), Kalak Toah Ia (Kartal su aramaya gidiyor), Sia (Yeniden bir araya gelmek)... halka ve turistlere hizmet etmek için. Zanaatkar Ka Da Phuong, "İnsanların sevdiği ruh ve canlılıkla kabak flütünü çalabilmek için uzun süre sıkı çalışmam gerekiyor. Aynı zamanda, halkımın eşsiz geleneksel müzik aletini korumak için kabak flüt yapmayı öğreniyorum" diye paylaştı.
![]() |
| Sanatçı Ka Da Phuong kabak trompetiyle performans sergiliyor. |
Ta Duong Köyü Muhtarı Bay Da Ghe Hoang Tho şunları söyledi: "Zanaatkâr Ka Da Phuong, kültürel ve sanatsal hareketin tabanda etkili bir şekilde uygulanmasında tipik bir temsilci faktördür. Köyün isteği üzerine, ma la çalan bir müzisyenden, trompet çalmayı öğrenmeye ve başarılı bir şekilde çalmaya yönelen sanatçı Phuong, topluma karşı sorumluluk duygusunu geliştiriyor. Ayrıca, geleneksel bir müzik aleti ekibinin kurulmasıyla da ilgileniyor. Böylece, genel olarak Raglai halkının eşsiz kültürel değerlerinin ve özellikle de Ta Duong köyündeki etnik müziğin güzelliğinin korunmasına ve tanıtılmasına katkıda bulunuyor."
TAY SON NGOC
Kaynak: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202510/nghe-nhan-ka-da-phuong-ben-duyen-voi-ken-bau-71c5d47/








Yorum (0)