Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Adadaki yüz sütunlu ortak ev

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/11/2024


Hong Ngu ilçesi ( Dong Thap ) Long Khanh A komünündeki Long Hau mezrasında bulunan Long Khanh komün binasına, 29 Kasım 1852'de Kral Tu Duc tarafından Thanh Hoang unvanı verilmiştir. Ancak, bir adada yer aldığı ve arazinin dengesiz olduğu için komün binasının birçok kez taşınması gerekmiştir. Yatay lake tahtalar, paralel cümleler ve eski eşyalar zamanla bozulmuş ve kaybolmuştur.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 1.

Ortak evin 100'den fazla sütunu var.

4 yer değiştirme

Minh Mang 1836 Tapu Sicil Kaydı'na (araştırmacı Nguyen Dinh Dau tarafından çevrilmiş ve notlandırılmış) göre, Long Khanh köyü eskiden Dong Xuyen bölgesindeki An Thanh komününe bağlı Cha Va Chau ve Tan Du Chau olmak üzere iki bölgeden oluşuyordu. Cha Va Chau, Cha Va adacığıdır; bazı belgelerde Do Ba adacığı, Tan Du Chau ise Tan Du adacığı olarak geçer. O dönemde adacığın arazisi çoğunlukla "vu dau tho" yani tatlı patates ve fasulye yetiştirme arazisiydi. 1909'da basılan Nam Ky phong tuc nhon vat dien ca adlı kitapta Nguyen Lien Phong şöyle yazmıştır: "Tan Du adacığı çok güzel/Ba Tu ipeğinin ünü uzun zamandır meşhurdur/Köydeki dürüst insanlar/Tatlı patates ve fasulye yetiştirme mesleği zarafet ve asaletle doludur."

Tan Du veya Tan Du, Long Khanh A komünündeki Long Phuoc mezrasında geriye sadece Dau Lao yer adı kalmış gibi görünüyor. Cha Va adacığının ismine gelince, bu toprakları açan selefin soyundan gelen Bay Ho Thanh Son (Long Khanh A komünündeki Long Huu mezrasında ikamet ediyor), büyükbabasının kendisine o zamanlar adaya yerleşen bir grup Cha Va insanı olduğunu ve daha sonra başka bir yere taşındıklarını anlattığını söyledi. Cha Va halkının Güney Adalıları mı yoksa Orta bölgeden göç eden Cham halkı mı olduğu net değil. Ayrıca Bay Son'a göre, köy kurulduğunda komünal ev inşa edilmiş, ancak ilk başta geçici bambu ve yapraklardan yapılmış.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 2.

Ortak evin 100'den fazla sütunu var.

Long Khanh Komünal Ev Yönetim Kurulu üyesi Bay Khung'a göre, eski komünal ev 1800 civarında Long Thai mezrasında inşa edilmiş. Bu bölgedeki toprak kaymaları nedeniyle, şimdi Long Thanh A mezrası olan Giong Sao'ya taşınmak zorunda kalmış. Komünal ev açık bir alanın ortasında yer aldığından seyahat etmek zor ve engebeli arazide kurak mevsimde su bulunmuyor. Bay Huong Ca Nguyen Nhu Lang, köylülerle komünal evi Dau Lao bölgesindeki Long Phuoc mezrasına taşımayı görüşmüş. 1908'de kendisi ve köylüler komünal evi daha büyük ölçekte yeniden inşa etmeye başlamış ve 1911'de tamamlanmış. Yeni komünal evde gül ağacı ve her türlü ağaçtan yapılmış toplam 114 sütun bulunuyor ve duvarlar tuğla ve harçtan yapılmış.

2009 yılı sonunda, Long Phuoc köyü sakinleri Dau Lao bölgesinde zeminde birçok çatlak keşfetti. Yerel yönetim, onlarca haneyi güvenli bir yere taşımak için gençleri harekete geçirdi. O dönemde, Long Khanh ortak evi ulusal mimari ve sanatsal bir miras olarak kabul edilmişti. Ancak kabul edildikten hemen sonra, ortak evin yakınında aniden bir heyelan meydana geldi. Çit ve iki yüz yıllık ağaçlar nehre devrildi. Bu nedenle ortak evin acilen sökülüp yeniden taşınması gerekti. O dönemde yol zorlu olduğundan ve 4 kilometreden fazla uzakta olduğundan, insanlar sütunları ve kirişleri yeni yere taşımak için traktör kullanmak zorunda kaldılar.

İbadet kısaltıldı

Yeni ortak ev, bölgedeki diğer ortak evlere kıyasla en büyük alan olan 1,2 hektardan fazla bir alana yeniden inşa edildi. Ölçek ve boyut, 14 metre genişliğinde, 50 metreden uzun ve etrafında ek bir koridor bulunan eski ortak evle aynı kaldı. Eski ahşap çürüdüğü için bazı sütun ve kirişlerin çimento ile değiştirilmesi gerekti. Çatıdaki dekoratif seramikler taşınırken hasar gördü ve aynı olanlarla değiştirildi. Eski modelde Yin-yang kiremitleri de sipariş edildi ve eklendi.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 3.

Long Khanh Topluluk Evi

Ortak evin çatısı, üst üste binen teraslar ve girintilerden oluşan mimari bir tarzda tasarlanmıştır. Çatıda bir inci için savaşan iki ejderha kabartması, altta ise Long Khanh antik tapınağının yatay tahtasında otlayan bir geyik sürüsünün resminin bulunduğu bir paravan yer almaktadır. Çatının köşeleri ejderha başlarıyla oyulmuştur. İç kısımda, her biri dövüş sanatları alanına bağlı 4 ana bölme bulunmaktadır. Zemin fayanslarla döşenmiştir. Restorasyondan sonra, ortak evde dövüş sanatları sahnesi de yeniden inşa edilmiş ve oldukça büyük bir konuk evi eklenmiştir.

Birçok taşınma nedeniyle, eski cemaat evinin sahne dekoru hariç, cemaat evinin içi dekore edilip yeni mobilyalarla döşenmek zorunda kaldı. Ana giriş alanında Vietnamca paralel cümleler yazılıydı ve merdivenlerde fermanın içeriğini herkesin anlayabileceği şekilde özetleyen bir pano vardı.

Sunağın önünde antik bir sütun dizisi var. Ana tapınağın önündeki bazı sütunlar ejderhalarla ve restore edilmiş paralel cümlelerle bezenmiş; bunların hepsi Çince karakterlerin yanında Vietnamca altyazılarla yazılmış. Şöyle bir şey: "Ön kapı hacıları karşılar/İç saray görkemlidir ve tanrılara hizmet eder/Dağlar ve nehirler güzel ve uyumludur/Vatan huzurludur ve bereket getirir ".

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 4.

Ortak ev kapısı üç girişli kapı tarzında yeniden inşa edildi.

Tanrıya tapınmak için kullanılan çan, ejderhalar ve desenlerle oyulmuştur. Çanın altında, hizmet veren bir çift kaplumbağa ve turna bulunmaktadır. Tapınma da eskisinden çok daha kısa sürmektedir. Her iki tarafta, sol ve sağ sunakların yanı sıra atalar ve torunların sunakları yer almaktadır. Halk inanışlarına göre tanrıların, hadım Bach Ma'ya, Toprakların Hanımı'na ve Kaplan Tanrı'ya tapınmak için bir tapınak gibi kendi ikametgahları vardır.

Bay Bay Khung, komün evinde çok sayıda tütsülük bulunduğunu, ancak bunların yalnızca ibadet törenlerinde sergilendiğini söyledi. Normalde hırsızlık korkusuyla saklanmaları gerekiyor. Komün evinin kapısında eskiden sadece iki sütun ve üzerinde bir tabela vardı. Taşınma ve restorasyonun ardından hükümet, Hanoi'den getirilen Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı çizimlerine göre inşaatı üstlendi. Eski komün evinin üç kapılı değil, tek bir kapısı vardı.

Dấu xưa mở cõi đất phương Nam: Ngôi đình trăm cột trên đất cù lao- Ảnh 5.

Ortak evin çatısı, bir inci için savaşan iki ejderhanın kabartmasıyla süslenmiştir.

Cemaat evinde her yıl iki ritüel düzenlenir: üst alan töreni ve alt alan töreni. Her üç yılda bir, alt alan töreni Ky Yen töreni olarak seçilir ve bu tören, üç gün süren ve halka hizmet eden bir opera topluluğunun katıldığı daha büyük bir ölçekte düzenlenir. Ayrıca, eski bir geleneğe göre, Ay Yeni Yılı vesilesiyle kurban komitesi, kraliyet fermanını yeni yılın ilk günü ibadet için cemaat evine davet eder ve kraliyet fermanını yalnızca bayrak direğinin indirildiği gün geri gönderir. Kraliyet fermanı, Bay Ho Thanh Son'un fermanı uyarınca şu anda Long Huu mezrasındaki Ho aile tapınağında saklanmaktadır.

Ferman istendiğinde, ejderha sarayını davet törenine taşımak için bayraklar, çiçekler, davullar, çıngırak sesleri, aslan dansları vb. ile süslenmiş bir araba alayı düzenlendi. Törene katılanlar çok kalabalıktı, özellikle 5. ayın 9. gecesi, ortak evin avlusu neredeyse doluydu. (Devam edecek)


[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/dau-xua-mo-coi-dat-phuong-nam-ngo-dinh-tram-cot-tren-dat-cu-lao-185241101214919638.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı kategoride

Gençler yılın en güzel pirinç mevsiminde kayıt yaptırmak için Kuzeybatı'ya gidiyor
Binh Lieu'da saz otu 'avlanma' mevsiminde
Can Gio mangrov ormanının ortasında
Quang Ngai balıkçıları karidesle büyük ikramiyeyi kazandıktan sonra her gün milyonlarca dong kazanıyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Com lang Vong - Hanoi'de sonbaharın tadı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün