Modern medyanın sürekli değişen ortamında, gazetecilik de derin değişimlere tanık oluyor. Günümüz gazetecileri, okuyucuların giderek artan yüksek taleplerini karşılamak için proaktif olarak multimedya içerik üretiyor ve dijital teknolojiyi esnek bir şekilde kullanıyor.
Báo Lào Cai•17/06/2025
Lao Cai Gazetesi'nde çalışan genç ve dinamik gazeteci Hoang Thu, çok platformlu medya ortamında gazeteciliğin gerekliliklerine yavaş yavaş uyum sağlıyor. Daha önce fotoğrafçılık ve basılı ve çevrimiçi yayınlar için haber makaleleri yazmakla meşgul olan Thu, şimdi film çekimi, video düzenleme, animasyon yoluyla hikaye anlatımı ve çeşitli platformlarda canlı yayın gibi ek beceriler de edinmiş durumda.
Muhabir Hoang Thu, kamyonet yarışının ilk canlı yayınını gerçekleştirirken.
Kendini yeniden keşfetme yolculuğunun önemli zorluklarla başladığını paylaştı. Açık alanda, kavurucu güneş altında, arızalı ekipman ve istikrarsız internet bağlantısıyla bir kamyonet yarışında yaptığı ilk canlı yayın, çevrimiçi izleyicilerden gelen etkileşimli istek bombardımanı karşısında onu bunalttı. Her şeyi tek başına yönetirken, aynı anda kayıt yaparken, sunuculuk yaparken ve yorumlara yanıt verirken, yeni rolünün baskısını derinden hissetti: sürekli değişen bilgi akışı içinde çok yönlü bir gazeteci. İşte bu ilk zorluktan yavaş yavaş değerli dersler öğrendi: içeriği her zaman iyice hazırlamak, teknolojik ekipmanlara hakim olmak ve her şeyden önemlisi, ortaya çıkan her durumda soğukkanlılığı, esnekliği ve proaktifliği korumak.
Dijital gazetecilik sadece hız konusunda rekabet etmekle kalmıyor, aynı zamanda içerik derinliği ve kamuoyuyla bağlantı kurma yeteneği konusunda da katı taleplerde bulunuyor.
Dijital gazetecilik sadece hız konusunda rekabet etmekle kalmıyor, aynı zamanda içerik derinliği ve kamuoyuyla bağlantı kurma yeteneği konusunda da katı taleplerde bulunuyor. Bayan Hoang Thu, dijital ortamda ilgi çekici bir gazetecilik ürününün üç temel unsura sahip olması gerektiğine inanıyor: bilgi akışının izini kaybetmemek için hız, okuyucularla iki yönlü iletişimi sürdürmek için etkileşim ve kalıcı güven ve değer oluşturmak için içerik derinliği. Pratik deneyiminden yola çıkarak, "Hız okuyuculara ulaşmaya yardımcı olur, ancak özgünlük ve zengin bilgi onları daha uzun süre meşgul eden şeydir" sonucuna varıyor.
Dijital ortamda ilgi çekici bir gazetecilik ürünü üç temel unsura sahip olmalıdır: bilgi akışının gerisinde kalmamak için hız, okuyucularla iki yönlü bağlantı kurmak için etkileşim ve kalıcı güven ve değer oluşturmak için içerik derinliği.
Açıkça görülüyor ki, günümüz gazetecileri sadece esnek değil, aynı zamanda cesur, proaktif uyum yeteneğine sahip ve sorumluluk sahibi kişilerdir. Zamanın akışından uzak durmak yerine, gerçek yaşam durumlarına kendilerini kaptırarak bilgi aktarıyor, duygular aracılığıyla kamuoyuyla bağlantı kuruyor ve her bölgenin ve halkının olumlu değerlerini yayıyorlar.
Günümüzün multimedya ortamında, doğrudan sahada çalışan gazetecilerin yanı sıra, gazetecilik ürünlerinin kalitesine ve erişimine sessizce katkıda bulunan bir ekip daha vardır: çevirmenler.
Lao Cai Gazetesi'nde çevirmen olarak çalışan Bay Phan Van Hiep, dijital ortamda gazeteciliğin değişen taleplerine aktif olarak uyum sağlayanlardan biri. Televizyon, gazete ve çeviri alanlarında edindiği deneyimle, günümüzde çevirinin artık cümle cümle, kelime kelime çeviri yapmakla ilgili olmadığını, bunun yerine "özgün çeviriden" "yaratıcı çeviriye" geçiş yaparak sosyal medya kitlelerine uygun içerik üretmeyi hedeflediğini düşünüyor. Bu içerik hızlı, özlü, anlaşılması kolay, duygusal olarak etkileyici ve yine de orijinal metne saygılı olmalı.
Lao Cai Gazetesi'nde çevirmen olarak çalışan Bay Phan Van Hiep, dijital ortamda gazeteciliğin değişen taleplerine proaktif bir şekilde uyum sağlayanlardan biridir.
Gerçekte, Facebook ve YouTube'dan TikTok'a kadar her dijital platformun kendine özgü bir "dili", ritmi ve algılama psikolojisi vardır. Bu bağlamda, çevirmenlerin yalnızca yabancı dilde yetkin olmaları değil, aynı zamanda modern izleyicinin "tonunu" kavramaları ve aktarmaları da gerekir. Bir altyazı yalnızca anlam bakımından doğru olmakla kalmamalı, aynı zamanda diyalogun ritmine ve nüansına da uymalıdır. Bir video başlığı yalnızca kelime kelime çeviri olmakla kalmamalı, aynı zamanda ilk bakışta çağrışımcı, ilgi çekici ve düşündürücü olmalıdır. Bu rolde, çevirmen sadece bir çevirmen değil, yerel aksan kullanarak küresel bir anlatının hikaye anlatıcısıdır.
Phan Van Hiep için çeviri artık günlük işinin sadece bir parçası. "Dijital editör" rolünde, kliplerin oluşturulmasına, basit grafiklerin hazırlanmasına, altyazı yazılmasına, video ve ses sürelerinin ayarlanmasına ve sosyal medya platformlarının arama kriterlerine göre içeriğin optimize edilmesine doğrudan katılıyor. Uluslararası haber yayınlarından yerel topluma hizmet eden topluluk medya videolarına kadar yarattığı ürünler, dil becerileri, editoryal düşünce ve teknolojik uzmanlığın birleşiminin sonucudur.
"Dijital editör" rolünde Phan Van Hiep, kliplerin oluşturulmasına doğrudan katılıyor, basit grafikler hazırlıyor, altyazı yazıyor, video ve ses sürelerini ayarlıyor ve sosyal medya platformlarının arama kriterlerine göre içeriği optimize ediyor.
"Artık aynı anda birden fazla işi yapmamız, araçları anlamamız, teknik olarak yetkin olmamız, diller konusunda bilgili olmamız ve kamuoyunun hassasiyetine duyarlı olmamız gerekiyor. Her çeviri sadece bilgi aktarmakla kalmıyor, aynı zamanda haber kuruluşunun kimliğini de koruyor," diye belirtti Phan Van Hiep.
Lao Cai Gazetesi Dijital İçerik Geliştirme Başkanı gazeteci Pham Vu Son, kendi bakış açısından şunları belirtti: "Gazetecilikte dijital dönüşüm sadece iletim biçimini değiştirmek veya yeni araçlar uygulamakla ilgili değil, aynı zamanda gazetecilik zihniyetini değiştirmekle de ilgilidir ve bu süreçte gazeteci ekibi merkezi bir rol oynar. Teknoloji, ancak içerik oluşturmayı bilen ve net bir mesleki yetkinliğe sahip bir ekip tarafından yönetildiğinde gerçek değerini ortaya koyar."
Gazeteci Pham Vu Son'a göre, yakınsak medya ortamında her gazeteci, muhabir, çevirmen ve editör tek bir rol modelinde çalışmaya devam edemez. Geleneksel becerilerin yanı sıra dijital platformları proaktif bir şekilde kontrol eden ve kamuoyunun bilgiyi alma biçimindeki değişikliklere hızlı bir şekilde tepki veren "çok yönlü gazeteciler" olmak zorundalar. Canlı yayın ve kısa video düzenlemeden yaratıcı çeviriye ve sosyal medyaya uygun içerik tasarlamaya kadar her konuda yetkin olan muhabir Hoang Thu veya çevirmen Phan Van Hiep gibi örnekler, genç yerel gazetecilerin dijital ortamdaki olgunluğunun canlı bir kanıtıdır.
Günümüz gazetecilerinin, doğru ve etkili yazmanın yanı sıra, temel prensipleri anlamaları, verileri yorumlamaları, kullanıcı davranışlarını ölçmeleri ve her bilgi temas noktasında kamuoyuyla etkileşime girmeye hazır olmaları gerekiyor. Makaleler yazmak ve bunları dijital ortamda "canlı" hale getirmek, doğru insanlara ulaşmak ve doğru zamanda yaymak; işte modern bir gazetecinin gerçek değeri budur.
Gazeteci Pham Vu Son yorum yaptı.
Vietnam devrimci gazeteciliğinin 100 yıllık tarihinde, dijital dönüşüm yerel medyanın rolünü teyit etmesi ve halka sunduğu hizmet kalitesini artırması için bir fırsat sunmaktadır. Ancak bunu başarmak için, gazetecilerin teknolojiye hakim olmaları ve teknolojinin onları kontrol etmesine izin vermemeleri ön koşuldur.
Yorum (0)