Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phan Thiet, pek çok anının yaşandığı nehir

Việt NamViệt Nam12/09/2024


1. “Soi bong Ca Ty”, Phan Thiet Şehri Edebiyat Derneği'nden 24 yazarın katılımıyla oluşturulan ve Ho Chi Minh Şehri Kültür ve Sanat Yayınevi tarafından lisanslanan, 2020'nin üçüncü çeyreğinde yayınlanacak bir şiir koleksiyonunun adıdır. Koleksiyonda birçok türde 120 şiir yer almaktadır.

2. “Soi bong Ca Ty”nin her sayfasını yavaşça açıp, kalbinizin şiirsel sözcükleri takip etmesine izin verdiğinizde, okuyucular kolayca tanıyabilir: Phan Thiet yurdunun manzaraları, yurdun tadı, deniz insanlarının ve tüm pirinç tarlalarının uğraşları, tarihi figürler, deniz kültürü, çiftler arasındaki aşk, hayata dair düşünceler… şiirin sayfalarına sinmiş.

ca-ty.jpg

"Soi bong Ca Ty", okuyucuları ve şiir severleri Phan Thiet'in en tipik özelliklerini keşfetmeye yönlendirdi. Belki de bu, manzara ve kültürel özelliklerle zenginleştirilmiş, okuyuculara geçmişten bugüne Phan Thiet'in güzelliğini kolayca hatırlatan yerel edebi eserlerden biridir.

Ca Ty Nehri, Quan Köprüsü, su kulesi ve eski günlerin trompet asma çiçekleri şiir koleksiyonunda, özellikle şu şiirlerde sıkça yer alır: Ca Ty Nehri Şarkı Gecesi, Phan Thiet Ay Işığında Nehir (Nguyen Thi Lien Tam), "Dağ" adlı el yazması şiir koleksiyonundaki şiir (Nguyen Nhu May), Phan Thiet Dönüş Günü (Ho Viet Khue), Phan Thiet Dönüş Günü (Nguyen Van Minh), Ca Ty Nehri Kenarında (Vo Nguyen), Ca Ty Yansıması, Bu Gün Seni Bahara Geri Davet Ediyorum, Değişim (Thanh Tam), Bahar Umudu (Le Thi Tam Thu), Muong Nehri Rüzgarı (La Van Tuan), Ca Ty Ocak (Mai Viet)... Bu, Binh Thuan edebiyatında çok benzersiz bir şeydir, çünkü Ca Ty Nehri ve su kulesi, huzurlu kıyı kentinin öne çıkan noktalarıdır.

Okuyucuların ve bu şiirlerin yazarlarının hatırlaması için birkaç beyit alıntılayayım: "Nehir geceleri kahkahalarla yankılanarak şarkı söyler/ Yeşil Ca Ty. Tekne her yönden gelen insanları cezbeder"/… "Ah Muong Adamım! Bir taraf aşınıyor, diğer taraf siltleniyor/ Tuzlu dere huzursuz. Tatlı dere beşiği uyuşturuyor" (Nehir Gece Şarkı Söyler - Nguyen Thi Lien Tam). "Kaç feribot seferi yukarı ve aşağı doğru gider/ Muong Nehri'nin dalgaları kadar yumuşak dalgalar var mıdır/ Phan Thiet'in tuzlu tadını üfleyen bir rüzgar var mıdır" (Muong Nehri'nin Rüzgarı - La Van Tuan).

“Muong Man Nehri’ne dönüyorum/ Tekneyi demirleyip ay ışığında yaz gecesinde uyuyorum/ Her iki yakada da rüzgar dolaşıyor/ Beni biraz altın ay ışığı içmeye ve sonra sarhoş olmaya davet ediyor” (El yazısıyla yazılmış şiir koleksiyonu “Dağ”dan bir şiir – Nguyen Nhu May). “Eski şehre doğru telaşla geri dönüyorum/ Ca Ty boyunca o günkü Quan köprüsünü arıyorum” (Bahar günlerine nostalji… – Le Thi Tam Thu).

Phan Thiet'ten bahsederken balık sosundan bahsetmemek imkânsız. Çünkü Phan Thiet balık sosu uzun zamandır lezzetiyle ünlü. Phan Thiet'ten bahsederken, taze deniz ürünlerinden yapılan yemekleri de unutmak mümkün değil. "Soi bong Ca Ty" şiir kitabındaki birçok şiir, balık sosu, taze deniz ürünleri ve kıyı kırsalının zengin ürünleri hakkında yazılmıştır. Şair La Van Tuan, okuyucularına ızgara ve buharda pişirilmiş deniz ürünlerinin tuzlu ve tatlı aromasıyla, lezzetli balık sosunun karakteristik, tutkulu aromasıyla dolu bir şiir göndermiştir: "Annemin gömleğinin kahverengisi eski günlerde dalgalanıyor/ Uzun saçlarınla ​​eski rüzgarlı mevsimde dans ediyorsun/ Masumca, Con Cha yağmuru/ Buharda pişirilmiş balık tenceresi hala güzel kokuyor/ Açıyorsun ve rüzgar onu gökyüzüne taşıyor", "Ama balıkçının kokusu yayılıyor/ Phan Thiet'in dört mevsiminin kokusu" (Muong Nehri'nin Rüzgarı - La Van Tuan).

Phan Thiet, Binh Thuan'ın lezzetli balık sosu, diğer yazarların şiirlerinde de yer alır: "Bu öğleden sonra annemle yemek yemeye eve geldim/ Acılı biberli lezzetli balık sosu/ Küçük bir tekne gibi mutluluk/ Rüzgarı nehir kıyısında toplamak için getiriyor" (O yere geri dönüş - Dao Van Chu). Burada da: "Dolaştım, kokuyu içime çektim... sessizlik/ Con Cha iskelesi, ayaklarımın tuzlu tadını hissederek/ Van Thuy Tu düşündü, zarafeti koruyarak/ Denizden gelen gezgin yaratıklar/ Yol sonsuza dek tatlı ve güçlü kokuyordu/ Günün kalan güneş ışığında kuluçkaya yattı" (Phan Thiet, denizin tuzlu kokusu - Nguyen Thi Lien Tam).

Binh Thuan, sadece lezzetli balık sosuyla değil, aynı zamanda özel ejder meyvesiyle de ülke çapında ünlüdür. Şair Vuong Dai Loi, bu özel bitki hakkında şöyle yazmıştır: "Ejderha altın ipek açar/ İlkbahar pirinci altın bronzdur/ Yeşil ejderha dans eder/ İnci meyvesi etrafında" (Güzel Ejderha, Olgun Pirinç); ve memleketinin ejder meyvesi hakkındaki şiir koleksiyonunda yer alan diğer şiirler.

Başka bir konuda, şairin son derece saygılı ve hayranlık dolu yüreği aracılığıyla Ho Amca ve Bay Nguyen Thong imgesi, şair Do Quang Vinh'in şiirlerine de yansımıştır. Yazar, sevgili Ho Amca'yı incelemek ve takip etmek hakkında yazdığı şiirde, içten duygularını okuyucularına iletmiştir: "Ho Amca geri döndü / Yaptığımız her işte / Hatırlatarak, öğüt vererek, önemseyerek, cömertçe... / Bize asla ihmalkar olmamayı öğretti / "Kadrolar halkın hizmetkarlarıdır..." (Ho Amca geri döndü - Do Quang Vinh). Şair ayrıca Bay Nguyen Thong'a saygı dolu dizeler de yazmıştır: "Hayatın meseleleri "deniz dut tarlalarına dönüşüyor" / Hâlâ cömert bir ruhla parlıyor / Resmi işlerde çaresizim... / Halkın yanında, acı dolu bir kalbim var" (Nguyen Thong'un mezarının önünde - Do Quang Vinh).

Sevgili Phan Thiet, Binh Thuan topraklarının kültürel özellikleri, şair Dao Van Chu'nun şiirlerinde korunmuştur. "Bin yıl önceki Vietnam kalbi / Uçsuz bucaksız okyanusla harmanlandı / Kutsal Anne Thien YA Na tapınakları / Thien Hau Sarayı ve Ong Nam Hai türbesi", "Deniz tortuları, deniz kültürünün katmanları / Ruhumu ve dünyanın dört bir yanından gelen ziyaretçilerin ruhlarını besler / Deniz gemileri ve savaş gemilerini gömer / Yeşil gemileri karşılar - okyanus kadar yeşil..." (Deniz Tortuları - Dao Van Chu). Şiir, Phan Thiet, Binh Thuan'ın gelişimine olan inancı, özellikle de ilin ekonomik kalkınmasının üç temel direğinden biri olan turizmde kültürel özelliklerin kullanılmasına odaklanmayı taşır.

Şiir koleksiyonunda ayrıca şu konulara da değiniliyor: Anavatan sevgisi, çiftlere duyulan sevgi, denizcilik mesleği, Bong Vong Tang şiir grubunun Tang şiirine duyduğu sevgi, hayata dair düşünceler ve her yazarın Phan Thiet anıları, ki bunlar Phan Thiet'in çocuklarının kalplerinde her zaman sessizce akan anılardır.

3. Phan Thiet kasabası 1988 yılında okuyucularına “Phan Thiet'in Tuzlu Rüzgarı” şiir koleksiyonunu göndermişse; bu sefer Phan Thiet Şehri Edebiyat Derneği “Soi bong Ca Ty” ile okuyucularına kendine özgü güzellikteki şiirleri göndermiştir.

Şair, bazı şiirlerinde dizeleri ve imgeleri, dizelerin estetik etkisini ve ifade gücünü artıracak şekilde düzenlemiştir. Örneğin, şu dizeler: "Deniz çalkantılı ama yürek sakin/ Toprak durgun ama çok engebeli" (Phu Hai'de Öğle Vakti - La Van Tuan).

Başka bir durumda, şair, aynı kıtanın bağlantılı dizelerinde birbirine yakın yerleştirilmiş zıt kelimeleri kullanarak zıt doğayı vurgulamış, özlü bir anlatım yaratmış ve şiirdeki lirik karakterler arasındaki unutulmaz duyguları ifade etmiştir: "Sabahleyin, D'Ran tombul çiçekleri çiy ile öper/ Sen yağmur yağdırmayı bekleyen sürüklenen bulutlarsın/ Öğleden sonra, D'Ran, çiçekler çiy ile kaplanır ve gözlerini kapatır/ Özlemini çektiğim ve beklediğim bazalt topraklar" (D'Ran'a Aşk İtirafı - Ho Viet Khue).

Şair Thanh Tam da "Soi bong Ca Ty"da, şiirlerinden birinin adını koleksiyonun genel başlığı olarak kullanarak iz bırakmıştır. Buna güzel, mecazi dizeler de eklenmiştir: "Şiirdeki ipek elbiseyi anımsıyorum/ Ruhumu altın güneş ışığının ortasında tutuyorum" (Phu Long'a bir gün dönüş - Thanh Tam).

Vatanın denizini ve adalarını seven, vatanın denizini ve adalarını gece gündüz koruyan askerleri seven şair Vo Thi Hong To, şu derin duygu dolu dizeleri yazmıştır: “Gökyüzündeki yıldız damlaları bir çocuğun gözleri gibidir/ Her gece parıldar, küçük adaya doğru eğilir/ Fırtınadan sonra/ Gece tükenir... deniz nefes alır/ Bir yıldız bir insanın omzuna konur/ Kıyıyı seven yıldızlar açık denizde uyanık kalırlar. (Denizin yıldızları)…

4. Vatan, Phan Thiet çocuklarının yüreğinde her zaman vardır. Sıcak duygulardan, vatan imgesi şairlerin şiirlerine yansır. Vatan özlemi, yıl boyunca vatanlarına bağlı kalanların bile yüreğinde, yurdundan uzakta olanların yüreğinde her zaman canlanır.

Yazar, “Soi bong Ca Ty”a dönüp baktığında, sonuç yerine şair Mai Viet’in şu dizelerini ödünç almak ister: “Ocak, Ca Ty, köprünün yanındaki kulenin gölgesini yansıtır/ Gençliğimde yakılan pamuk ağaçlarının eski rengi nerede/ Geçmişle buluşmak için her geri döndüğümde/ İçimde sevgiyle kalan bir parça var” (Ocak, Ca Ty).


[reklam_2]
Kaynak: https://baobinhthuan.com.vn/phan-thiet-dong-song-cung-bao-noi-nho-123958.html

Yorum (0)

No data
No data

Aynı kategoride

Vietnam, Intervision 2025 müzik yarışmasını kazandı
Mu Cang Chai'de akşam saatlerine kadar trafik sıkışıklığı yaşandı, turistler olgun pirinç mevsimini yakalamak için akın etti
Tay Con Linh'in yüksek dağlarında Hoang Su Phi'nin huzurlu altın mevsimi
Da Nang Köyü, 2025'te dünyanın en güzel 50 köyü arasında

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Haberler

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün