Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phan Tu ve Nui Thanh yangın bölgesindeki mirası.

(VHQN) - Phan Tu - ABD'ye karşı direniş savaşı sırasında 5. Bölge ve Quang Nam savaş alanlarında bulunan ilk yazarlardan biri. Nui Thanh çatışma bölgesinde yazdığı eserler, Vietnam devrimci edebiyatının incileri arasına girdi…

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam29/03/2025

anh-le-hong-cuong-con-trai-nha-van-phan-tu-lat-lai-nhung-trang-nhat-ky-ghi-chep-tu-tu-my-ky-sanh-chu-lai-nui-thanh-2.jpg
Yazar Phan Tu'nun oğlu Bay Le Hong Cuong (en solda), Tu My - Ky Sanh, Chu Lai - Nui Thanh adlı günlükten notlar karıştırıyor.

Tu My - Ky Sanh'ın edebi dünyasından

1961'de yazar Phan Tu, güneye, 5. Bölge'nin şiddetli savaş alanına doğru yola çıktı. Quang Nam'a vardığında, hemen o zamanlar 5. Bölge'nin ilk özgürleştirilmiş delta bölgesi olan Tu My - Ky Sanh bölgesine gitti.

Yazar Ho Duy Le, yazar Phan Tu'nun Tu My - Ky Sanh özgürleştirilmiş bölgesinin açılmasının hemen ardından izlediği yaklaşımın, edebi kariyerinde büyük önem taşıdığına inanıyor.

"Yazar Phan Tứ'nin o dönemde topladığı materyaller altın kadar kıymetliydi. Yazar, birçok devrimci aileye, cesur gerilla ve irtibat görevlilerine ve kendilerini devrime gönülden adamış annelere ulaşma fırsatı buldu... Bu sayede 'Mẫn ve Ben', 'Anne Bảy'nin Ailesi' ve 'Köye Dönüş' gibi değerli romanlar yazdı," dedi yazar Hồ Duy Lệ.

Tu My'ye gelince, Phan Tu, kuruluş tarafından Tran Thi Tranh Hanım'ın ailesinde yaşamak ve çalışmak üzere tanıtıldı; bu kişi, "Bay Ana'nın Ailesi" romanındaki Bay Ana karakterine ilham kaynağı olan gerçek hayattaki bir kişidir. Tran Thi Tranh Hanım'ın en küçük kızı (80 yaşında) Bui Thi Loi Hanım, yazar Phan Tu'nun görüntüsünü hâlâ unutamıyor ve ailesiyle ilgili birçok güzel anısı var.

Bayan Loi şunları hatırladı: "Phan Tu'yu tanımayan herkes onun çok ciddi olduğu ve nadiren şaka yaptığı için zor bir insan olduğunu söylerdi. Ama aynı zamanda gerçekten sevecen biriydi. Annem Phan Tu'ya kendi oğlu gibi davrandı."

O zamanlar Bayan Tran Thi Tranh'ın evi sadece basit, sazdan çatılı bir yapıydı. Bayan Tranh, yazarın saklanabileceği ve herhangi bir sorun veya düşman bombardımanı olduğunda belgeleri gizleyebileceği bir mahzen kazdırmıştı.

Bayan Bui Thi Loi şunları söyledi: "Yazar Phan Tu, gün boyunca tepedeki sazdan kulübesinde yalnız başına oturup yazardı. Çeşitli dillerde yüzlerce, hatta binlerce sayfa yazdı."

Tu My-Ky Sanh bölgesinden olan yazar, halk arasında yaşadı, devrimci hareketlere ve örgütlere katıldı ve bilgi kaydetti.

Yazar günlüğüne şöyle yazmıştı: "Kişisel hesaplar, kahramanlığın göz kamaştırıcı örnekleri karşısında çabucak gölgede kalıyor..."

Çalışırken aynı zamanda çatışmalardan ilham alarak kısa öyküler yazdı ve bunları kadrolara, askerlere ve halka okumaları için verdi. Böylece "Köye Dönüş" adlı öykü koleksiyonu ortaya çıktı.

Edebiyat araştırmacısı Pham Phu Phong şunları söyledi: ““Anne Bay’in Ailesi” romanı, Güney Vietnam’daki ayaklanma hareketi hakkında yazılmış ilk romandır. Yazar, o dönemdeki insanların yaşam olaylarını ve mücadelelerini tasvir ederken son derece samimi ve dürüst davranmıştır. Bence Phan Tu, Vietnam devrimci edebiyatının en temsilci yazarlarından biridir.”

ba-dinh-thi-phuong-thao-doc-lai-nhung-la-thu-tay-viet-tu-chien-truong-cua-nha-van-phan-tu.jpg
Yazar Phan Tu'nun eşi Bayan Dinh Thi Phuong Thao, Phan Tu'nun savaş alanından yazdığı el yazısı mektupları yüksek sesle okuyor.

...Chu Lai yangın bölgesine

"Anne Bay'in Ailesi" ve "Köye Dönüş" romanlarının yanı sıra, "İnsan ve Ben" adlı romanı da büyük yankı uyandırdı ve okuyucuları büyüledi. Şair To Huu, bu romanı "Kuzeydeki gençlerin başucu kitabı" olarak nitelendirdi.

Yazar, genç, cesur ve zeki kadroları temsil eden iki ana karakter olan Mẫn ve Thiêm aracılığıyla, Chu Lai üssü çevresindeki bölgede ordu ve halk tarafından verilen şiddetli savaşları gerçekçi bir şekilde yeniden canlandırıyor.

“Öyle değil mi Mẫn, dünyanın öbür ucuna seyahat etsem de, her savaşa gittiğimde yine karşılaşıyoruz; şu anda bana o kadar yakınsın ki, sadece parmağımı kalbime koymam bile sevgilimin sesini kulağıma fısıldayarak, vatanımızın Amerika'ya karşı savaşı ne kadar iyi kazandığını ve ikimizin de nehrin ortasında iki parmak sallayan gümüş çiçekler gibi olduğumuzu söylemesi için yeterli değil mi… (Mẫn ve Ben'den bir alıntı).”

Yazar Ho Duy Le şunları gözlemlemiştir: “‘Ben ve Adam’, o dönemde Nui Thanh bölgesindeki çatışmalarla ilgili hem edebi hem de pratik bir değere sahip bir eserdir. Yazarın eserindeki pratik yönler, o dönemdeki ve daha sonraki çatışmalara hizmet etmiştir. Özellikle Quang Nam halkının ve genel olarak tüm Güney'in devrime olan sarsılmaz bağlılığını yansıtmaktadır…”

Vietnam Yazarlar Birliği üyesi ve Da Nang Şehir Parti Komitesi Propaganda Dairesi eski Başkan Yardımcısı yazar Bui Xuan şunları söyledi: "Phan Tu'nun romanlarındaki kadın karakterler son derece özeldir, Man, Bay Ana gibi Quang Nam karakterinin tipik örnekleridir."

"Mẫn ve Ben"in elde ettiği muazzam değer nedeniyle, yazar Phan Tứ vefat ettiğinde, kendisine veda için getirilen birçok çelenk arasında, üzerinde "Mẫn ve Ben sonsuza dek yaşarız" yazan bir çelenk de vardı.

Şair Thanh Que'ye göre, bir yazarın hayatındaki en büyük mutluluk budur...

Yazar Phan Tu, Nui Thanh yangın bölgesinden İngilizce, Fransızca, Almanca, Lao ve diğer dillerde binlerce günlük kaydı tutmuş ve ailesi bu kayıtları daha sonra "5. Bölge Savaş Alanından" adlı günlük derlemesinde bir araya getirmiştir.

Yazar Thai Ba Loi şunları söyledi: "Bu günlüğü oluştururken, savaş alanını anlayan yazarların yanı sıra, tamamlamak için yabancı dillerde yetkin kişilere de ihtiyacımız vardı. Bu, derin bilgiye ve titiz çalışmaya sahip bir yazar izlenimi uyandırıyor bende..."

ba-bui-thi-loi-tuc-ut-ngan-tro-chuyen-tro-chuyen-cung-tac-gia.jpg
Ut Ngan olarak da bilinen Bayan Bui Thi Loi, yazar Phan Tu ile anılarını anlatıyor.

Epilog...

Yazar Phan Tứ'nun Quảng Nam toprakları, özellikle Chu Lai ve Núi Thành bölgeleri üzerindeki etkisinin çok büyük olduğu söylenebilir.

Tu My - Ky Sanh'a (şimdiki adıyla Tam My Tay) döndüğümüzde, yazarın sığındığı Bayan Tranh'ın eski evinin arkasındaki gizli mahzenin hâlâ durduğunu görmek bizi derinden etkiledi.

Ne yazık ki, atalarının ulusal bağımsızlık için yaptığı katkıları ve fedakarlıklarını gelecek nesillere hatırlatacak, sığınak, kulübe ve yazar Phan Tu'nun anılarıyla dolu bahçeyi anlatan bir anıt plaketi hâlâ yok...

Kaynak: https://baoquangnam.vn/phan-tu-va-dau-an-o-vanh-dai-lua-nui-thanh-3151703.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Mo Si San'da yaşayan Boynuzlu Dao etnik grubuna mensup küçük bir ailenin günlük yaşamı.

Mo Si San'da yaşayan Boynuzlu Dao etnik grubuna mensup küçük bir ailenin günlük yaşamı.

YENİ PİRİNÇ FESTİVALİ

YENİ PİRİNÇ FESTİVALİ

Budist festivali

Budist festivali