Eserin ilk bölümü, yalnızca Japonya'da 8 milyon, dünya çapında ise 25 milyon adet satılarak tüm zamanların en çok satan kitaplarından biri oldu.

Nha Nam ve Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi tarafından yayımlanmış, Truong Thuy Lan tarafından çevrilmiştir.
FOTOĞRAF: Yayıncı tarafından sağlanmıştır.
Vietnam'da, eserin ilk bölümü nesiller boyu okuyucuyu büyüledi. Yayınlanmasının ardından, "Penceredeki Totto-chan: Sonraki Hikayeler" başlıklı ikinci bölüm (Nha Nam ve Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi tarafından yayımlandı, Truong Thuy Lan tarafından çevrildi) sadece 3 günde 3.000 kopya sattı.
Eserin 1. bölümü, Totto-chan'ın Tomoe Okulu'ndaki ilkokul yıllarını anlatır. 2. bölüm ise bu süreci, Pasifik Savaşı sırasında Tokyo'nun bombalanmasından başlayarak yazarın konservatuvara girişine, NHK ile olan bağlantısına ve sahne ve film oyuncusundan sunucu ve seslendirme sanatçısına kadar çeşitli rollerde Japon sanatlarında yıldızlığa yükselişine kadar devam ettirir. Yazar Kuroyanagi bu sayede irade gücü, masumiyet ve sarsılmaz azim hakkında birçok değerli mesaj iletir.
Özellikle kitap, savaş sırasında Japonya'nın yaşadığı zor zamanların, özellikle de çocuklar üzerindeki etkisinin, gerçekçi bir tasvirine geniş bir bölüm ayırıyor. Zekice, mizahi ve bazen de yaramaz bir üslupla, bu acılar ve yaralar, eşsiz bir şekilde tasvir edilen asil Japon halkıyla birlikte yavaş yavaş kayboluyor.
Kaynak: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm






Yorum (0)