Tay Ninh eyaletinde şu anda 17 etnik azınlık grubu yaşamaktadır ve bu gruplar 13.594 haneyi ve 36.900'den fazla kişiyi kapsamakta olup, eyaletin toplam nüfusunun yaklaşık %1,13'ünü oluşturmaktadır.
Yeni kırsal alanların oluşturulması ve sınır bölgelerindeki insan kaynaklarının kalitesinin iyileştirilmesi sürecinde, Tay Ninh'de etnik azınlık çocukları için birinci sınıfa başlamadan önce Vietnamca dil dersleri verilmektedir. Bu dersler, dil engellerini ortadan kaldırmak, etnik azınlık çocukları için bilgiye erişimde eşit fırsatlar yaratmak ve etnik kültürel kimliklerini korurken bilgili yeni bir nesil vatandaşın yetişmesine katkıda bulunmak amacıyla uygulanmaktadır.
Her ders iki dil arasında "geçiş" yapar.
Çok sayıda Çam halkının yaşadığı Tan Ninh beldesinin 12. mahallesinde, ana dil aile yemeklerinden geleneksel ritüellere kadar günlük yaşamın her alanında hâlâ mevcuttur.
Ulusal diller sadece bir iletişim aracı değil, aynı zamanda kültürel özü nesiller boyunca koruyan bir bağdır. Bu güçlü bağ, istemeden de olsa farklı "dil alt bölgeleri" yaratır. Birçok çocuk sadece ana dillerinin konuşulduğu bir ortamda büyür, bu nedenle birinci sınıfa başladıklarında Vietnamca tamamen yabancı bir dünya haline gelir.
Le Van Tam İlkokulu'nun küçük sınıfında, çocukların derslerini ezberden okumalarının ardında, her dersin iki dile "çevrilmesi" gerektiği için öğretmenin olağanüstü azmi yatmaktadır.
Tan Ninh Mahallesi'ndeki Le Van Tam İlkokulu'nda görev yapan Çam etnik kökenli öğretmen Bayan Thi Saly Has, bu derslerin anadil ile ortak Vietnam dili arasında bir köprü görevi gördüğüne inanıyor. Ona göre, öğretmenlik sadece bilgi aktarmakla ilgili değil, aynı zamanda bir "dil geçişi" yolculuğudur.
Saly Has, "Sadece Vietnamca konuşsaydım çocuklar anlamazdı. Açıklamak için Çam dilini kullanmak ve sonra onları ortak dile geri döndürmek zorunda kaldım," diye paylaştı.

Bayan Thi Saly Has'a göre, çok basit görünen kelimeler var, ancak öğretmenler bunları açıklamak için çok zaman harcamak zorunda kalıyor. Bu nedenle, her ders sadece daha uzun değil, aynı zamanda normal bir sınıfa göre daha fazla sabır ve özveri gerektiriyor. Buna karşılık, öğrencilerin ilerlemesi her gün açıkça görülüyor. Utangaç ve iletişim kurmakta tereddüt eden öğrenciler, yavaş yavaş hem derslerinde hem de günlük yaşamlarında daha özgüvenli hale geliyorlar.
Tan Ninh Mahallesi, Le Van Tam İlkokulu 1C sınıfı öğrencisi Abu Bakar, Vietnamca yazısını mutlulukla göstererek şunları söyledi: “Vietnamca öğrenmeyi seviyorum. Öğretmen kolay anlaşılır bir şekilde anlatıyor ve zor kısımları kendi kelimelerimle açıklıyor. Artık korkmuyorum.” Bu mutluluk sadece okuma ve yazmayı bilmekle ilgili değil. Aynı zamanda çocukların arkadaşlarıyla güvenle kaynaşmaya başladıkları ve okul ortamlarında aidiyet duygusu hissettikleri anla da ilgili.
2025-2026 eğitim öğretim yılına ait istatistiklere göre, Tay Ninh eyaletinde etnik azınlık gruplarından 4.693 ilkokul öğrencisi bulunmakta olup, bunların 1.000'den fazlası birinci sınıfa başlamaya hazırlanmaktadır.
Öğrenciler, 96 komün ve mahallenin 78'ine dağılmış durumda ve karma Khmer, Cham ve Çinli topluluklar halinde yaşıyorlar. Bu durum, merkezi sınıflar düzenlemeyi çok zorlaştırıyor. Gerçekte, çoğu çocuk okul öncesi eğitimini tamamlamış olsa bile, dil bariyeri büyük bir engel olmaya devam ediyor. Birçok çocuk henüz Vietnamca'da yeterli düzeyde değil; bu da dersleri anlamada, iletişim kurmada ve öğrenme ortamına entegre olmada zorluklara yol açıyor.
Le Van Tam İlkokulu Müdürü Bayan Truong Hoang Thanh Thao, birinci sınıfa başlamadan önce çocuklara Vietnamca dil becerilerini kazandırmanın sadece bilgi birikimini tamamlamakla kalmayıp, temel eksiklikleri gidermekle de ilgili olduğuna inanıyor. Birçok çocuk daha önce sistematik bir şekilde Vietnamca ile hiç karşılaşmamıştır. Birinci sınıfa başlamak, tamamen yeni bir ortama girmek gibidir. Dili anlamadan, kolayca özgüvenlerini kaybederler ve dersleri kavramakta zorlanırlar.
Bu engel erken dönemde ortadan kaldırılmazsa, çocukların eğitim yolculuğu birçok engelle karşılaşacaktır. Dahası, bu durum gelecekte etnik azınlık bölgelerindeki insan kaynaklarının kalitesini doğrudan etkileyecektir.
Bilgiyi güçlendirmek – geleceğin yolunu açmak.

Tay Ninh ili Eğitim ve Öğretim Müdürlüğü, yerel gerçeklere dayanarak, etnik azınlık çocuklarına birinci sınıfa başlamadan önce Vietnamca öğretme ve öğrenme politikası uygulamıştır. Bu politikanın amacı, etnik azınlık çocuklarının yaşlarına uygun Vietnamca becerilerini öğrenmeleri ve uygulamaları için koşullar yaratmaktır. Bu, onların dil, zihniyet ve öğrenme becerileri açısından iyi hazırlanmalarına yardımcı olur ve genel eğitim kalitesinin iyileştirilmesine katkıda bulunur.
Tay Ninh ili Eğitim ve Öğretim Dairesi Müdür Yardımcısı Sayın Bui Tuan Hai'ye göre, başlangıçtan itibaren zamanında destek sağlanmadığı takdirde, etnik azınlık çocuklarının birinci sınıfa başlarken, özellikle bilgi edinmede önemli bir araç olan Vietnamca kullanımında zorluklarla karşılaşmaları çok muhtemeldir. Bu durum sadece ilk öğrenme sonuçlarını etklemekle kalmaz, aynı zamanda çocuğun genel gelişimini de uzun vadede etkiler.
Programın dikkat çekici bir yönü, geleneksel "okuma yazma öğretimi" yaklaşımını benimsememesi, bunun yerine yaş grubuna uygun yöntemlere öncelik vermesidir. Çocuklar, dinleme, konuşma, iletişim ve oyun etkinlikleri aracılığıyla Vietnam diliyle tanıştırılır.
Program, Vietnamca ile tanışma, Ben ve ailem, Ben ve arkadaşlarım, Ben ve köyüm, Ben ve doğa gibi 18 ilişkilendirilebilir tema üzerine tasarlanmıştır. Bu temalar sayesinde çocuklar, standart Vietnamca'yı kullanma konusunda kademeli olarak özgüven kazanırlar.
"Dil sadece bir öğrenme aracı değil, aynı zamanda bir kültür köprüsüdür. Öğrenciler Vietnam dilini iyi anladıklarında ve kullandıklarında, ulusal kimliklerini korurken aynı zamanda daha özgüvenli olacaklardır," diye vurguladı Bay Bui Tuan Hai.

Buna paralel olarak, eğitim sektörü de öğretmen kadrosuna özel önem vererek, mesleki yeterliliğe ve yerel kültürü derinlemesine anlama yeteneğine sahip kişilerin seçimine öncelik vermektedir.
Program sadece bir politika olmaktan öteye geçiyor; açıkça tanımlanmış kaynaklarla somutlaştırılıyor. 2025-2029 dönemi için, programın uygulanmasına yönelik il bütçesinin toplamda 3 milyar VND'yi aşması öngörülüyor.
Bir aya kadar süren yaz kursuna katılan her öğrenciye, Vietnamca dil hazırlık kitapları, boyama kitapları, kalemler, küçük beyaz tahtalar vb. gibi materyaller konusunda tam destek sağlanmaktadır. Ortalama destek miktarı, öğrenim ücretleri, materyaller ve öğrenme araçları dahil olmak üzere öğrenci başına yaklaşık 757.865 VND'dir.
Öğretmenler için il yönetimi, yaz aylarında ayda en fazla 80 saatlik ders ücreti ödüyor ve bu ücretin saat başı ortalama 150.000 VND olduğu belirtiliyor. Bu durum, öğretmenlerin kendilerini güvende hissetmeleri ve sınır bölgesinde "bilgi aktarma" amacına bağlı kalmaları için önemli bir teşvik olarak değerlendiriliyor.
Tan Dong, Tan Thanh, My Hanh, Duc Hoa, Tan Ninh gibi etnik azınlık öğrencilerin yoğun olduğu bölgelerde 39 sınıf açılması ve 815 çocuğun birinci sınıfa başlamadan önce yeterli dil becerisine sahip olması sağlanması bekleniyor. Nüfusun az olduğu bölgelerde ise hiçbir çocuğun geride kalmaması için esnek bir şekilde karma öğrenme modeli uygulanacak.
Tan Ninh Mahallesi Kültür ve Sosyal İşler Dairesi Müdür Yardımcısı Bayan Bui Thi Ha'ya göre, Eğitim ve Öğretim Dairesi, programın uygulanmasında okullara rehberlik edecek özel bir plana sahip. Tan Ninh Mahallesi gibi etnik azınlık nüfusunun yoğun olduğu bölgelerde, Le Van Tam İlkokulu tesis yatırımı aldı ve çocuklar için Vietnamca dil hazırlık dersleri düzenlemek için gerekli kaynaklara sahip.
Ancak Bayan Ha'ya göre, bu yolculuğun gerçekten sürdürülebilir olması için en önemli konu öğretmen kadrosudur. Etnik azınlık öğrencilerine ders vermek, normal bir sınıfta ders vermeye kıyasla çok daha fazla zaman, azim ve özveri gerektirir.
"Bölgede 10 ilkokulun bulunması gerçeğinden yola çıkarak, Parti ve Devletin etnik azınlık bölgelerinde doğrudan eğitim veren öğretmenlere yönelik politikalara ve imkanlara daha fazla önem vermesini öneriyoruz. Bu sadece bir takdir değil, aynı zamanda öğretmenlerin kendilerini güvende hissetmeleri ve uzun vadede görevlerinde kalmaları için bir teşvik olacaktır," diye belirtti Bayan Ha.
Daha geniş bir perspektiften bakıldığında, etnik azınlık çocuklarına yönelik Vietnam dili programı sadece öğrencileri etkilemekle kalmaz, aynı zamanda bireysel ailelere ve topluluklara da yayılır. Çocukların eve getirdikleri şarkılar, hikayeler ve el yazıları, aile içinde kültürel alışveriş için bir "katalizör" haline gelir.
Vietnamca yavaş yavaş bir bağlantı köprüsü haline gelirken, anadil kök olarak korunmaktadır. Bununla birlikte, çocuklar dilsel olarak iyi hazırlandıklarında, gelecekte bilim, teknoloji ve mühendislik alanlarında öğrenme, erişim olanakları çok daha geniş olacaktır.
Basit yazılı kelimelerden daha büyük bir yolculuk ortaya çıkıyor – ulusal kültürel kimliği korurken bilgiye, bütünleşmeye ve ilerlemeye yönelik bir özlem yolculuğu.
Kaynak: https://www.vietnamplus.vn/tao-co-hoi-tiep-can-tri-thuc-cong-bang-cho-tre-em-dan-toc-thieu-so-post1109232.vnp











Yorum (0)