Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

1 Kasım'dan itibaren kişilerin kimlik doğrulaması sırasında VNeID'ye entegre edilmiş belgeleri ibraz etmesine gerek kalmayacak.

1 Kasım'dan itibaren kimlik doğrulaması için kişilerin VNeID'de entegre bilgi içeren belgeler sunmasına gerek kalmayacak.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai01/11/2025

Từ ngày 1/11, người dân không cần xuất trình giấy tờ đã tích hợp trên VNeID khi chứng thực.
1 Kasım'dan itibaren kişilerin kimlik doğrulaması sırasında VNeID'ye entegre edilmiş belgeleri ibraz etmesine gerek kalmayacak.

23/2015 sayılı Kararnamenin orijinal defterlerden kopya düzenlenmesi, orijinallerden kopyaların onaylanması, imzaların onaylanması ve işlem sözleşmelerinin onaylanması hakkındaki bir dizi maddesinin değiştirilmesi ve eklenmesi hakkında 280/2025 sayılı Hükümet Kararnamesi, 1 Kasım 2025 tarihinden itibaren yürürlüğe girmiştir.

Özellikle 280/2025 sayılı Kararname, 23/2015 sayılı Kararnamenin 9. maddesinin 8. ve 9. fıkralarını tamamlayarak, kimlik doğrulaması talep eden kişinin VNeID'den ilgili bilgileri sunması halinde, kimlik doğrulaması talep eden kişinin VNeID'ye entegre edilen belge ve evrakların aslını veya bir kopyasını sunması veya ibraz etmesi gerekmediğini hükme bağlamaktadır.

Belgelendirme talebinde bulunan kişi, belgelendirmeyi yapan kişi tarafından talep edilmesi ve belgelendirmeyi yapan kişinin de Ulusal Nüfus Veri Tabanı veya kanunla öngörülen diğer veri tabanlarındaki bilgi ve belgeleri kullanabilmesi halinde, belgelendirmeyi yapan kişi bu veri tabanlarındaki bilgi ve belgeleri kullanmakla yükümlü olup, belgelendirmeyi yapan kişiden yararlanılan bilgi ve belgelerin aslını, defter aslını veya onaylı örneğini ibraz etmesini talep edemez.

Yeni düzenlemeye göre, 1 Kasım'dan itibaren kimlik doğrulaması için kişilerin VNeID'ye ilişkin entegre bilgileri içeren belge ibraz etmesine gerek kalmayacak.

280/2025/ND-CP sayılı Kararname, 23/2015/ND-CP sayılı Kararnamenin 2. maddesinin 9. fıkrasını da belgelendirme konularının genişletilmesi yönünde değiştiriyor ve tamamlıyor.

Buna göre, belgelendirmeyi yapan kişi, komün, mahalle veya özel bölgenin Halk Komitesi Başkanı (Komün düzeyindeki Halk Komitesi); yönetmeliklere göre belgelendirme görevini yapmaya yetkili veya atanmış kişi; Noterlik Ofisi Noteri, Noterlik Bürosu (noterlik uygulama kuruluşu); diplomatik memur, diplomatik temsilcilik kurumunun konsolosluk memuru, konsolosluk temsilcilik kurumu ve Vietnam'ın yurtdışında konsolosluk görevlerini yerine getirmeye yetkili diğer kurumlardır (Temsilcilik kurumu).

Böylece, eski düzenlemelere kıyasla, 280/2025/ND-CP sayılı Kararname, belgelendirme konularını, yönetmeliğe göre belgelendirme görevini yapmak üzere yetkilendirilmiş veya atanmış kişileri de kapsayacak şekilde genişletmektedir.

280/2025/ND-CP sayılı Kararname, her bir belgelendirme konusu için sorumlulukların açıkça tanımlanması yönünde belgelendirme yetkisi ve sorumluluğuna ilişkin yönetmelikleri de değiştirmekte ve tamamlamaktadır.

Belediye düzeyindeki Halk Komitesi Başkanı, Vietnam'ın yetkili kurum ve kuruluşları; yabancı ülkelerin yetkili kurum ve kuruluşları; yabancı ülkelerin yetkili kurum ve kuruluşları ile işbirliği içinde Vietnam'ın yetkili kurum ve kuruluşları tarafından verilen veya onaylanan belgelerin ve evrakların asıllarından kopyalarını; belge ve evraklardaki imzaları; yabancı dildeki belge ve evraklardaki tercüman imzalarını, Vietnamca'ya veya Vietnamca'dan yabancı dillere çevrilen belgelerin kopyalarını tasdik etme hakkına sahiptir.

Belediye başkanı, gayrimenkul varlıklarıyla ilgili işlemleri, arsa kullanım hakkı işlemlerini, vasiyetnameleri, mirastan feragat belgelerini, miras paylaşımı belgelerini onaylar.

Kararnamede, aşağıdaki hallerde tasdikin kişilerin ikametgah yerine bağlı olmadığı hükme bağlandı: Asıllardan suretlerin tasdiki, imzaların tasdiki; taşınır mallara ilişkin işlemler; vasiyetnameler, mirastan feragat belgelerinde; arsa ve konut kullanıcılarının haklarının kullanılmasına ilişkin yetki belgelerinde.

Arazi kullanım hakkı ve konut işlemlerine ilişkin işlemlerin tasdiki, arazi ve konutun bulunduğu belediyenin Halk Komitesi'nde yapılır.

daidoanket.vn

Source: https://baolaocai.vn/tu-ngay-111-nguoi-dan-khong-can-xuat-trinh-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-khi-chung-thuc-post885805.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Her nehir - bir yolculuk
Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor
Hoi An'daki tarihi seller, Milli Savunma Bakanlığı'na ait bir askeri uçaktan görülüyor
Thu Bon Nehri'ndeki 'büyük sel', 1964'teki tarihi selden 0,14 metre daha büyüktü.

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Vietnam'ın kıyı kentinin 2026'da dünyanın en iyi destinasyonları arasına nasıl girdiğini izleyin

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün