Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Numarasız gemi kalıntılarını ziyaret etmek için Ninh Van plajını ziyaret edin

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/04/2024


Ông Năm Sang (90 tuổi) ngụ ấp Đông, xã Ninh Vân, thị xã Ninh Hòa (Khánh Hòa) thắp nhang tại xác của chiếc tàu mang vũ khí đã được thuyền trưởng Nguyễn Phan Vinh cho phá hủy để tàu không rơi vào tay địch - Ảnh: T.T.D.

Ninh Hoa kasabasının ( Khanh Hoa ) Ninh Van komünündeki Dong köyünde ikamet eden Bay Nam Sang (90 yaşında), kaptan Nguyen Phan Vinh tarafından yok edilen silahlı geminin enkazında, geminin düşman eline geçmesini önlemek için tütsü yakıyor - Fotoğraf: TTD

Ninh Van'da mavi deniz, beyaz kum ve bozulmamış ormanlar

30 Nisan tatilinde Anavatan boyunca uzanan mavi denizlerin coşkulu atmosferinin aksine, doğal manzarayı hayranlıkla izlemek ve denizde Ho Chi Minh Yolu'nun izlerini taşıyan ve hala burada bulunan kahraman şehitlere saygılarını sunmak için uzun mesafeler kat eden turist gruplarını karşılayan huzurlu ve tertemiz bir deniz vardır.

Bu, Ho Chi Minh deniz yolu üzerinde Amerikan karşıtı savaş sırasında silah taşıyan gemilerden biri olan numarasız 235 numaralı geminin tarihi kalıntısıdır. Bu gemi, Ninh Van komünü, Ninh Hoa kasabası (Khanh Hoa ili) içindeki Hon Heo savaş bölgesinde bulunmaktadır.

Yıllarca süren savaş ve 50 yıllık barış dönemini geride bırakan Hon Heo plajı, hem vahşi doğası hem de "uyanık" bir balıkçı köyünü andıran görünümüyle, artık Khanh Hoa'nın eşsiz bir turistik noktası haline gelmiş olup, cazip bir destinasyon olma yolunda ilerlemektedir.

Nha Trang'a 60 km'den fazla uzaklıkta bulunan Hon Heo deniz bölgesi, bir zamanlar yol olmadığı için ada komünü olarak adlandırılıyordu. Nha Trang'a ulaşım için tek yol deniz yoluydu.

Các bạn trẻ gần xa tìm đến Ninh Vân để chụp ảnh, check in khung cảnh thơ mộng của một vùng biển hoang sơ

Yakın ve uzak yerlerden gençler, fotoğraf çekmek ve tertemiz denizin şiirsel manzarasını izlemek için Ninh Van'a geliyor.

Ancak dağların altından kıvrılarak denize uzanan yol, Hon Heo bölgesini önemli ölçüde değiştirdi; eş zamanlı altyapı, tatil köyleri, kamp alanları, oteller, restoranlar... giderek türedi.

Những sắc màu rực rỡ của một làng chài hút hồn du khách, nhất là các bạn trẻ ưa thích trải nghiệm những vùng đất đẹp của đất nước

Balıkçı köyünün canlı renkleri, özellikle ülkenin güzel topraklarını deneyimlemek isteyen gençlerin ilgisini çekiyor.

Bugünlerde 235 numaralı geminin bulunduğu tarihi alana gelen herkes, kimisi yeşil saçlı, kimisi gümüş saçlı küçük turist gruplarının, milli savunmanın kahramanlık dönemine ait eski muharebelerin kazındığı anıt dikilitaşın önünde eğilmelerinden etkileniyor.

"Anavatanımızın adalarını daha çok sevmek, sayısız kahramanın kanı ve kemikleriyle değiş tokuş edilen barışın değerini görmek ve bugünkü gibi ulusal birleşme günlerini yaşamak için Hon Heo'ya gelin" - Le Hieu Giang (Quang Tri'den turist) paylaştı.

Hon Heo Plajı - trajik bir savaşın tanığı

235 numaralı gemi kalıntısı, 56 yıl önce gemide bulunan kaptan, kahraman ve şehit Nguyen Phan Vinh ve 20 subay ve askerin sarsılmaz mücadele ruhu ve kahramanca fedakarlıklarıyla ünlüdür.

Mart 1968'de Hon Heo deniz bölgesinde, 235 numaralı gemi ile yedi savaş gemisi, düzinelerce savaş helikopteri ve iki özel kuvvet grubu arasında, 14 ton silahı Güney'e taşımak için gizli bir görev sırasında trajik bir çatışma yaşandı.

Các du khách từ Hà Nội viếng đài liệt sĩ tàu không số (tàu C235 và 14 liệt sĩ sĩ hải quân Việt Nam hy sinh khi đã hoàn thành nhiệm vụ mang vũ khí vào miền Nam) tại bến Hòn Hèo, xã Ninh Vân, thị xã Ninh Hòa vào dịp lễ 30-4

Hanoi'den gelen turistler, 30 Nisan vesilesiyle Ninh Hoa kasabası, Ninh Van komünü, Hon Heo iskelesinde bulunan numarasız geminin (C235 gemisi ve güneye silah taşıma görevlerini tamamlarken ölen 14 Vietnam donanması şehidi) şehitler anıtını ziyaret ediyor.

Kaptan Nguyen Phan Vinh, geminin silahları bırakmak için Ninh Phuoc plajına girmesine izin verdi, ardından bırakma yerini oyalamak için Ninh Van plajına geri döndü, tüm izleri silmek için patlayıcıları Ninh Van denizinde patlatmadan önce güçlü bir şekilde karşı koydu ve Ho Chi Minh'in denizdeki izini gizli tuttu.

Bu trajik savaşta, 235 numaralı geminin 14/21 askeri, Ninh Van denizinde ve Hon Heo ormanında kahramanca canlarını feda ettiler.

Ninh Van Komünü Halk Komitesi eski başkanı Bay Tra Thai Lam, Tuoi Tre Online'a yaptığı açıklamada, trafik bağlantıları sayesinde Ninh Van'ın artık büyük bir değişim geçirdiğini ve Ho Chi Minh yolunun denizde bıraktığı izlerle, yakın ve uzaklardan gelen turistleri güzel ve kahramanca kıyı bölgesine davet etmek için kapılarını açtığını söyledi.

Du khách viếng khu tưởng niệm liệt sĩ tàu không số dịp lễ 30-4

Turistler, 30 Nisan Bayramı dolayısıyla numarasız gemi şehitleri anıtını ziyaret ediyor

Ngoài đánh cá, người dân Ninh Vân  còn canh tác nông nghiệp. Trong ảnh: cánh đồng đậu phộng ở thôn Đông vào những ngày này

Ninh Van halkı balıkçılığın yanı sıra tarımla da uğraşıyor. Fotoğrafta: Dong köyündeki fıstık tarlaları.

Người dân viếng đình Đầm Vân ở ngay sát UBND xã Ninh Vân

İnsanlar Ninh Van Komünü Halk Komitesi'nin hemen yanındaki Dam Van ortak evini ziyaret ediyor

Xương rồng nở hoa ở Ninh Vân

Ninh Van'da çiçek açan kaktüsler

Về biển Ninh Vân thăm di tích tàu không số- Ảnh 9.
Về biển Ninh Vân thăm di tích tàu không số- Ảnh 10.
Về biển Ninh Vân thăm di tích tàu không số- Ảnh 11.

Ninh Van pazarındaki yöresel yemekler, yemek tutkunu birçok turistin gönlünü fethediyor.

Bến tàu bình yên ở Ninh Vân

Ninh Van'daki huzurlu iskele

Vui đùa trên vùng biển xanh mát

Serin mavi denizde eğleniyoruz

Con đường DT 652D dài hơn 10km nối Ninh Vân với bên ngoài, xóa cái tên xã “đảo” (trước từ 2010 không có đường vào khu vực này mà phải đi đường biển)

DT 652D yolu, Ninh Van'ı dışarıya bağlayarak 10 km'den uzun bir yol olup, "ada" komününün adını silmiştir (2010 yılından önce bu bölgeye yol yoktu ve deniz yoluyla gitmek gerekiyordu).

Một khu du lịch ở xã Ninh Phước, thị xã Ninh Hòa, Khánh Hòa. Cuối tháng 4, cử tri hai xã Ninh Vân và Ninh Phước đã bỏ phiếu thống nhất sáp nhập đơn vị hành chánh

Khanh Hoa, Ninh Hoa kasabası, Ninh Phuoc komününde bir turizm bölgesi. Nisan ayı sonunda, Ninh Van ve Ninh Phuoc komünlerinin seçmenleri idari birimleri birleştirmek için oy kullandı.

Càng vào sâu, những cánh rừng hoang sơ dọc bờ biển vắng càng đẹp hơn khi có nhiều cây lâu năm với những hình thù đẹp mắt

Derinlere doğru ilerledikçe ıssız kıyı şeridi boyunca uzanan vahşi ormanlar, güzel şekillere sahip çok sayıda yaşlı ağaçla daha da güzelleşiyor.

Những người nuôi và phơi rong sụn trên bãi biển Ninh Vân. Tại vùng biển này, người dân sống bằng ngư nghiệp, nông nghiệp và bây giờ manh nha những dịch vụ phục vụ du khách, hứa hẹn sẽ trở thành một điểm hút khách trong thời gian tới

Ninh Van plajında ​​deniz yosunu yetiştirip kurutan insanlar. Bu kıyı bölgesinde insanlar balıkçılık ve tarımla geçiniyor ve şimdi turistlere yönelik hizmetler de ortaya çıkıyor; yakın gelecekte cazip bir destinasyon olma yolunda ilerliyor.

Đánh thức Ninh Vân Uyan Ninh Van

TT - Ninh Van'ın tek yolun sonunda aniden belirdiğini gördüğünüzde, büyüleyici bir güzellik gözlerinizi kamaştırıyor. Sanki Robinson Crusoe ıssız bir adada kaybolduğunda hayatı görmüş gibi.


[reklam_2]
Kaynak

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Dalat bulutları arasında dolaşırken
Da Nang'daki çiçek açan sazlıklar yerli halkın ve turistlerin ilgisini çekiyor.
'Sa Pa of Thanh Land' sis içinde puslu görünüyor
Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliği

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Rüzgarda kuruyan hurmalar - sonbaharın tatlılığı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün