Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Yazma ve Okuma: Özel Baskı

Bazı yayınlar piyasayı doldurmak için oluşturulurken, diğerleri okuyucuyu sorgulamak için oluşturulur. Writing & Reading ikinci kategoriye aittir. Son sekiz yıldır, giderek daha gürültülü, parçalı ve yüzeysel bir edebiyat ortamında, Writing & Reading, derinlemesine yazarak, yavaş okuyarak ve iyice düşünerek bilinçli bir kültürel tercih olarak sabırla varlığını sürdürmüştür. Yayın kitlelere hitap etmez, ancak tam da bu tutum sayesinde Writing & Reading, çağdaş edebiyat yaşamında sessizce ama ısrarla kendine özel bir yer edinmiştir.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An10/01/2026

Edebiyatın kendi kendini sorguladığı bir yer.

Yazma ve Okuma dergisinin manevi başlangıç ​​noktasını işaret etmemiz gerekirse, bu, derginin devamında yer alan kapsamlı eleştiri, şiir, kısa öykü ve novella külliyatı değil, her sayının başında yer alan "Editörün Mektubu" olurdu. Orada, Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi'nin Direktörü ve Baş Editörü, derginin başlatıcısı ve sorumlusu olan şair Nguyen Quang Thieu, "Editörün Mektubu"nu dergiye tipik bir giriş olarak yazmak yerine, farklı bir görevi üstleniyor: edebiyat ve okuma hakkındaki temel soruları yeniden ele almak.

484806071_1342802410094963_3389803831943398076_n.jpg
2018 yılında Writing & Reading dergisinin ilk sayısında yayımlanan "Editör Yazısı"ndan bir alıntı. Fotoğraf: Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi.

2018'de Writing & Reading dergisinin ilk sayısında yayımlanan "Dünyanın Hikaye Anlatıcıları" - "Editör Mektubu"nu hatırlayalım. Yıllar geçti ve dikkat çeken şey metnin eskimesi değil, hâlâ günümüzün yakıcı sorunlarına değiniyor olması.

Şair Nguyen Quang Thieu, sinematik bir anlatımla başlıyor; okuyucuyu hızla insan yaşamının özüne, iyilik ve kötülük, ışık ve karanlık arasındaki bitmeyen mücadeleye geri çeken, görünüşte uzak bir ayrıntı. Burada "hikaye anlatıcıları" özel bir konuma yerleştiriliyor; onlar sadece sanat yaratıcıları değil, aynı zamanda "dünyanın eksenini döndüren" kişilerdir. Bu bakış açısıyla edebiyat artık sadece entelektüel bir eğlence veya mesleki bir faaliyet değil, insanlığın varoluşunun bir koşulu haline geliyor.

Hikaye anlatıcılarının sessiz kalmasına veya kaçmasına izin verilmez. Dünyada sadece bir hikaye anlatıcısı kalsa bile, o kişi yine de bu kaotik ve kayıtsız ‘insan dünyasında ’ güzel hikayeler anlatmak için her gün yürümeye devam etmelidir… Dünyada sadece bir dinleyici kalsa bile hikaye anlatın, sonra o kişi bir başkasını, sonra bir başkasını anlatacaktır. Hayatın güzelliğiyle dolu hikayeler sessizce yayılacaktır… Yazma ve Okuma özel bölümü, dünyanın hikaye anlatıcılarının girebileceği, ateşi yakabileceği ve seslerini yükseltebileceği küçük bir ev inşa etme çabası olarak yaratılmıştır. Her yazar, şair, ressam, araştırmacı, okul öğretmeni… ve her okuyucu bu dünyanın bir hikaye anlatıcısıdır.”

515080860_1436647844043752_1923766336746717181_n.jpg
Fotoğraf: Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi

Yazma ve Okuma dergisinin "editör mektupları" genellikle kısadır, ancak okuyucular bunları geleneksel anlamda okumayı nadiren kolay bulurlar. Bilgi vermezler, bilgilendirici değillerdir ve kesinlikle "yönlendirici" bir tona sahip değillerdir. Yazarın kendi kendine diyalog kurduğu ve okuyucuyu bu diyaloğa katılmaya davet ettiği yansıtıcı metinlerdir. Şair Nguyen Quang Thieu genellikle çok gerçekçi gözlemlerle, ilişkilendirilebilir hikayelerle başlar ve buradan yazarın sorumluluğu, okuyucunun yalnızlığı ve içinde yaşadığımız çağ hakkında derin düşüncelere geçer.

"Editörün Mektubu"ndaki tonun ne suçlayıcı ne de karamsar olduğunu belirtmekte fayda var. Bu, yaratıcı yolculuğunda yeterince ilerlemiş ve edebiyatın dünyayı kurtaramayacağını, ancak insanların düşünme ve hissetme yeteneklerini kaybetmelerini engelleyebileceğini anlamış birinin sesidir. *Yazma ve Okuma* dergisinin her sayısının açılış sayfalarına ağırlık kazandıran da bu ölçülülüktür; okuyucuları durup düşünmeye, nasıl yazdıklarını, nasıl okuduklarını ve edebiyatın bu hayatta neden hala gerekli olduğunu sorgulamaya zorlar.

Birçok okuyucu, Writing & Reading dergisine "Editörün Mektupları"nın cazibesiyle çekildiklerini itiraf ediyor. Mevsimsel olarak yazılmış manevi bir deneme gibi, edebiyatın ancak yazma, okuma ve düşünme arasındaki ciddi ilişki içinde yer aldığında anlam kazandığı görüşüne sadık kalıyor. Ve yayının tüm yapısı bu temel fikirden yola çıkıyor.

Kendini beğenmişliğe yer vermeyen bir alan.

"Editörün Mektubu"ndan çıkıp, okuyucular Yazma ve Okuma dünyasına adım atıyorlar; bu dünya, gezinmesi hiç de kolay olmayan bir alan. Yazma ve Okuma, yayın sezonları boyunca, birçok nesilden, kültürel geçmişten ve yaratıcı tarzdan gelen seslerin birbirini bastırmadan veya saldırmadan bir arada var olduğu bir alan yarattı. Burada, Nguyen Ngoc, Nguyen Khoa Diem, Nguyen Huy Thiep, Le Dat gibi çağdaş edebiyat tarihinin tanınmış isimlerini bulabilirken, aynı zamanda yerleşik unvanlarla veya önceden belirlenmiş kavramlarla henüz sınırlandırılmamış genç yazarlara ve yeni seslere de yer açılıyor.

Yeni sesler, yerleşik isimlerin yanına, bir "önceliklendirme" mantığına göre değil, diyalog temelli bir yaklaşımla yerleştiriliyor. Bu organizasyon yapısı, yayın kurulunun kolay bir uzlaşma aramadığını, aksine edebi yaşamın kendini tekrar etme ve yalnızlaşma durumuna düşmesini önlemek için gerekli bir koşul olan çok sesliliği benimsediğini gösteriyor.

Tasarımın adı yok.
Yazma ve Okuma serisi her zaman çok sayıda yazar ve okuyucunun ilgisini çekmektedir.

Sosyal medyada çok sayıda yazar ve okuyucu, seçkin kısa öyküler, şiirler ve edebiyat eleştirilerinin yer aldığı *Yazma ve Okuma*'nın özel Kış 2025 sayısı hakkında düşüncelerini paylaşıyor. Bunlar arasında Phát Dhong, Nguyễn Vĩnh Nguyên ve Trịnh Thanh Nhā'nın kısa öyküleri özellikle şaşırtıcı; Nguyenễn Khoa Điềm, Lê Minh Hà, Đặng Huy Giang, Đoàn Tuấn, Đỗ Thượng Thế ve Trần Lê Khánh'ın 48 sayfalık şiiri derinden etkileyici; Lê Hồ Quang ve Nguyễn Thanh Sơn'un edebi ve sanatsal eleştirileri anlayışlı düşüncelerle doludur.

Yayınlanmak üzere seçilen kısa öyküler, salt eğlence açısından okunması kolay olmasa da, kalıcı bir etki bırakma gücüne sahiptir. Genç yazarların absürt deneylerinden ve kara mizahından, hayatta birçok iniş çıkış yaşamış yazarların olgun, düşünceli kısa öykülerine kadar, *Yazma ve Okuma*, yeni olana ayrıcalık tanınmayan ve deneyimin bir "ayrıcalık" olarak görülmediği çok yönlü bir düzyazı manzarası yaratır.

*Yazma ve Okuma*'daki şiirler de açıkça titiz bir seçim sürecini ortaya koyuyor. Yüzeysel yeniliklerin veya dikkat çekici trendlerin peşinden koşmak yerine, buradaki şiirler derin düşüncelere yöneliyor. Yıllarca süren yoğun faaliyetten sonra sakinleşmiş bir tona sahip olan Nguyen Khoa Diem'in şiirleri, kendi kendine ve zamanıyla diyalog kurmaya devam eden bir şairi ortaya koyuyor. Onun yanında, büyüleyici veya baştan çıkarıcı olmayı hedeflemeyen, ancak "yaşlılığı" ve acımasızlığı deneyimli bir kadın için bir varoluş hali olarak kabul eden Le Minh Ha'nın şiirleri yer alıyor. Bu tür şiirsel seslerin paralel varlığı, *Yazma ve Okuma*'nın şiiri tanımlamayı değil, dilin ve yaşam deneyimlerinin çeşitli olanaklarını ortaya koymayı amaçladığını gösteriyor.

Eğer düzyazı ve şiir yaratıcı manzarayı tanımlıyorsa, araştırma, eleştiri ve çeviri de Yazma ve Okuma'nın akademik omurgasını oluşturur. Bu yayın, okuyucuların zengin bir bilgi birikimine ve sabra sahip olmasını gerektiren uzun ve karmaşık makalelerden nadiren kaçınır. Lã Nguyên gibi, karşılaştırmalı Doğu-Batı perspektifi ve yüksek genelleme düzeyine sahip akademisyenlerin çalışmaları veya Lê Hồ Quang'ın ayrıntılı eleştirileri, Yazma ve Okuma'nın eleştiriyi yaratıcı yazıya bir "bağlantı" olarak değil, edebi algının kapsamını genişletebilen eşit bir entelektüel faaliyet olarak gördüğünü göstermektedir.

605535626_1605521853823016_1500569776069946469_n.jpg
2026 Yazma ve Okuma sezonu, birçok seçkin esere ev sahipliği yapıyor. Fotoğraf: Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi.

Yazma ve Okuma'ya ağırlığını veren şey, bu tür yazarların ve eserlerin varlığıdır. Bu, birkaç sayfasını gözden geçirip rafa kaldırılacak bir yayın değil, okuyucuların geri dönüp tekrar okuyabileceği ve her seferinde yeni bir anlam katmanı keşfedebileceği bir yerdir. Tanıdık isimlerden yeni yüzlere kadar, Yazma ve Okuma, ciddi edebiyatın hâlâ yazarları olduğunu ve aynı derecede önemli olarak, sonuna kadar takip etmeye istekli okuyucuları olduğunu sessizce teyit eder.

Yazma ve Okuma dergisini, yayıncılık dünyasında on yıllardır var olan geleneksel edebiyat yayınlarıyla karşılaştırırsak, farklılıklar oldukça açık hale gelir. Önceki edebiyat dergilerinin çoğu mantıksal bir yayın sistemine göre düzenlenmişken, Yazma ve Okuma, yazma ve okumanın eşit olarak ele alındığı bir düşünce alanı yaratır. Her sayıyı bir makale koleksiyonu olarak görmek yerine, Yazma ve Okuma içeriğini, sürekli bir düşünce zincirindeki halkalar gibi, düşündürücü bir şekilde düzenler. Bu nedenle okuyucular sadece bilgi edinmek için okumakla kalmaz, aynı zamanda yeniden okumaya, farklı metinleri bir araya getirerek okumaya ve metinler arasındaki bağlantılar bağlamında okumaya da yönlendirilirler.

Bir diğer önemli fark ise tempo ve hedefte yatmaktadır. Birçok geleneksel edebiyat yayını, bilgi ve güncellemeler baskısı altında düzenli bir yayın takvimine uymak zorunda kalırken, Writing & Reading daha yavaş bir tempoyu benimseyerek mevsimlik yayınlar yapıyor ve her sayıyı nispeten eksiksiz bir entelektüel bütün olarak ele alıyor. Bu yavaşlık, güncel olaylardan kaçınma değil, yüzeyselliğe direnme biçimidir; edebiyatın anlık tepkilere indirgenmesini engellemek için bilinçli bir tercihtir.

Dolayısıyla, Yazma ve Okuma, geleneksel edebi yayınların yerini almaz, ancak edebi hayata başka bir varoluş biçimi ekler: yazar, okuyucu ve metnin kendisi arasında kalıcı bir diyalog yaratma yeteneğinde değer bulan bir düşünce yayınının varlığı. Bu paralellik içinde, Yazma ve Okuma, edebiyatın giderek kolaylaşan bir dünyada hâlâ titizlikle var olabilecek uygun bir biçim bulabileceğini göstermektedir.

Kaynak: https://baonghean.vn/viet-amp-doc-mot-an-pham-dac-biet-10319400.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Denizin Nefesi – Balıkçı Köyünden Mutluluk

Denizin Nefesi – Balıkçı Köyünden Mutluluk

insan etkileşimi ve bağlantısı

insan etkileşimi ve bağlantısı

Doğayla uyumlu neşeli dans

Doğayla uyumlu neşeli dans