Tiếng Việt
Увійти
Домашня сторінка
Тема
Поточні події
Політична система
Місцевий
Подія
Туризм
Щасливого В'єтнаму
Бізнеси
Продукт
Спадщина
Музей
Фігура
Мультимедіа
Дані
запобігання шторму
Забезпечення цілісності інформаційних каналів сприяє запобіганню штормам та допомагає людям подолати наслідки повеней та зливових дощів.
Báo Tin Tức
28/11/2025
Двері класних кімнат та черепицю знесло штормом, але учні все одно повернулися до школи.
Báo Tuổi Trẻ
10/11/2025
Профілактичні заходи щодо запобігання шторму слід вживати заздалегідь.
Báo Đà Nẵng
06/11/2025
Реагування на тайфун № 13: рятувальні та допоміжні сили готові.
Báo Tin Tức
06/11/2025
Міністерство громадської безпеки вручає подарунки родині товариша Доана Ван Маня, який загинув під час участі у заходах із запобігання повеням та штормам.
Báo Bắc Ninh
06/11/2025
Комуна Еа Кноп проактивно реагує на тайфун № 13.
Báo Đắk Lắk
06/11/2025
Прикордонники стоять пліч-о-пліч з людьми, реагуючи на тайфун № 13.
Báo Đà Nẵng
06/11/2025
Учням у дев'яти колишніх районах провінції Гіа Лай було надано вихідні зі школи, починаючи з другої половини дня 6 листопада, для підготовки до тайфуну Калмаегі.
Báo Giáo dục và Thời đại
06/11/2025
Куанг Нгай: Уся політична система залучена, всі зусилля зосереджені на реагуванні на тайфун № 13.
Báo Chính Phủ
06/11/2025
Рятувальна команда з «нульовими витратами» готова реагувати на тайфун № 13.
Báo Sài Gòn Giải phóng
06/11/2025
Дананг проактивно готує плани реагування на тайфун № 13.
Báo Đà Nẵng
05/11/2025
Дак Лак створює командний центр та пункти прямого управління для запобігання та контролю штормів.
Báo Tin Tức
05/11/2025
Міністерство промисловості і торгівлі перевіряє процес накопичення товарів.
Báo Gia Lai
05/11/2025
Хошимін просить тимчасово призупинити всі позакласні заходи у зв'язку з тайфуном Калмаегі.
VTC News
05/11/2025
Прикордонники Дак Лак допомагають місцевому населенню готуватися до тайфуну № 13.
Báo Tin Tức
05/11/2025
Дак Лак терміново впроваджує заходи щодо запобігання та пом'якшення наслідків тайфуну № 13.
Hà Nội Mới
05/11/2025
Учням у провінції Куангнгай надали вихідні, починаючи з другої половини дня 6 листопада, для підготовки до тайфуну Калмаегі.
Báo Giáo dục và Thời đại
05/11/2025
Провінція Куангнгай вимагає, щоб усі човни та рибні клітки були пришвартовані до безпечних місць до 17:00 5 листопада.
Báo Sài Gòn Giải phóng
05/11/2025
Військові відреагували на тайфун № 13 (Калмаегі), дотримуючись принципу «проактивного реагування на ранній стадії та здалеку».
Báo Tin Tức
05/11/2025
Провінція Кханьхоа дозволяє учням залишатися вдома і не ходити до школи 6-7 листопада, щоб підготуватися до тайфуну № 13.
Báo Tài nguyên Môi trường
05/11/2025
Рибалки в Куйньоні використовують крани для підйому човнів, щоб «врятуватися від шторму».
Báo Sài Gòn Giải phóng
04/11/2025
Прем'єр-міністр розпорядився відкласти несуттєві зустрічі, щоб зосередитися на реагуванні на шторми та повені.
VietnamPlus
22/10/2025
Голова Народного комітету провінції Куангнгай оглянув роботи з запобігання та боротьби зі штормами на прибережних будівельних майданчиках після тайфуну № 12.
Báo Đại biểu Nhân dân
22/10/2025
Прикордонники допомагають людям у низинних районах зміцнювати та переміщувати свої речі.
Báo Tin Tức
22/10/2025