Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ба Дінь яскраво оздоблений прапорами та квітами

(Baothanhhoa.vn) - У ці дні, коли вся країна з нетерпінням чекає 2 вересня, щоб відсвяткувати 80-ту річницю Національного дня, є історичне місце, пов'язане з великою подією: площа Бадінь, де президент Хо Ши Мін зачитав Декларацію незалежності, що дала початок Демократичній Республіці В'єтнам. Ця декларація була написана дядьком Хо в будинку за адресою Ханг Нганг, 48 (Ханой) і резонує з героїчним духом творів «Нам куок сон ха» Лі Тхуонг Кіета XI століття та «Бінь Нго Дай Цао» Нгуєн Трая XV століття.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/08/2025

Ба Дінь яскраво оздоблений прапорами та квітами

«Дядько Хо читає Декларацію незалежності» – картина гуашшю Нгуєн Дуонга.

У золотому осінньому сонячному сяйві під глибоким блакитним небом серед яскравих кольорів прапорів та квітів образ дядька Хо чудово постає у вірші То Хю: «Він стояв на платформі, на мить замовк – Дивлячись на своїх дітей, махаючи двома руками – Його чоло високо підняте, а очі сяють – Незалежність тепер видно тут». Щоб мати цей нескінченний день радості, вся наша нація пройшла шлях багатьох труднощів, боротьбу з багатьма жертвами від заснування партії 3 лютого 1930 року до Серпневої революції, коли вся нація піднялася, як прорвана гребля, розриваючи ланцюги рабства, щоб здобути незалежність та свободу. Це була ціна, яку довелося заплатити кров’ю та кістками, багато героїв та мучеників полегло, кожен бамбуковий берег, кожне рисове поле, кожна річкова дамба стали героїчним полем битви. В’єтнам: «Жив міцно чотири тисячі років – Спина тримає меч, рука ніжно тримає ручку для квітів» (Хуй Кан); В’єтнам з позою «Встати, сяючи з багнюки» (Нгуєн Дінь Тхі); В'єтнам з глибокою любов'ю в народних піснях країни лунає клятва «Вбити монголів» проти юаньських загарбників у минулому, а пізніше «Рівно рішуче налаштований померти за Вітчизну, рішуче налаштований жити». В'єтнам, пов'язаний з іменем президента Хо Ші Міна, який пішов, щоб знайти спосіб врятувати країну під іменем Нгуєн Ай Куок, подолавши багато небезпек, щоб повернути світло революції до Вітчизни. Він був неспокійним, багато ночей розпалював багаття в печері Пак Бо, а «Хиткий стіл і стілець транслювали історію партії» біля струмка Леніна, гори Карла Маркса, так що сьогодні, посеред площі Бадінь, яскраво сяють прапори та квіти, він урочисто заявив усьому світу : «В'єтнам має право користуватися свободою та незалежністю і фактично став вільною та незалежною країною». Дорогий дядьку! Це було найбільше прагнення дядька Хо для в'єтнамського народу, яке він пізніше узагальнив у істину, послання, заповіт: «Немає нічого ціннішого за незалежність і свободу». Поет Нгуєн Си Дай написав кілька досить зворушливих віршів у поемі «Білі хмари Ба Діня»: «У процесії людей з Півночі, Центру та Півдня – що йдуть до дядька Хо, моє серце таке спокійне – священна простота, історична нормальність – хмари все ще так пливуть, цього місяця і року». Урочиста та надзвичайно близька шана, світле та світле почуття. Віра та любов нагадують нам про великий день в історії країни. Сонячне світло «Синє осіннє небо освітлює декларацію» (То Хуу) прийшло до багатьох віддалених сіл у горах, сплітаючи багато парчових кольорів з Днем Незалежності. Яскраве сонце Бадіня з його прапорами та квітами простягається через рівнини дельти, до річки Меконг, що несе пишні наноси садів, з мелодійною мелодією вонгко, з сампанами на каналах Півдня, з áo bà ba (традиційним в'єтнамським одягом), з картатими шарфами, що складають душу... Раптом у мені резонує зворушлива мелодія пісні «Похвала президенту Хо» музиканта Ван Цао: «Ти повернувся, щоб принести щасливий день. Осіннє сонце сяє на Бадінь. Твій голос, як і раніше ніжний, як голос землі та неба. Ти повернувся, щоб принести весну до життя з безплідної землі, з багнюки, пробуджується все життя». Осінь сяє над Бадінем, а з Бадіня сяє історична осінь, революційна осінь з яскравим жовтим сонцем та багатьма прагненнями, подібними до тих переповнених емоцій, які музикант Ву Тхань передав у пісні «Ханой восени»: «Ніби заглиблений у думки - Слухаючи вітер, що лунає крізь Бадінь - Твої слова з тієї осені, колір осіннього прапора з тієї осені - Все ще тут, блакитне небо та хмари».

Можна сказати, що минуло 80 років, але відлуння, кольори прапорів і квітів, хвилі людей розпалили в серцях людей нову зелену життєву силу, зелений колір надії на нове життя. Пісня «Сонячне сяйво Ба Дінь» музиканта Буй Конг Кьї, покладена на вірші Ву Хоанг Діча, подібна до історичного «свідка», хвилювання, резонансу, кульмінації, відлуння національної душі. Тут, у солодкому та прозорому золотому осінньому сонячному світлі, червоний прапор, що майорить на вітрі, раптово стає священним з таким героїчним духом і радістю, вітаючи потоки людей, що з безкінечною радістю вливаються на історичну площу Ба Дінь. Саме тоді: «Вітер ширяє! Прапор на флагштоку майорить - Вітер ширяє! Тут стільки нових джерел життя шелестить - Я приходжу сюди, слухаючи заклик - Революційної осені, пори золотих зірок» (сонячне сяйво Ба Дінь). Є відомий вислів улюбленого дядька Хо, якого немає в тексті Декларації незалежності, але саме він скорочує відстань між лідером і народом: «Я кажу, співвітчизники, чи ви чітко чуєте?» Вперше два слова «співвітчизники» вставлені в урочисту та зворушливу атмосферу, щоб згадати походження яйцеподібного мішечка матері Ау Ко. Це символ солідарності, єдності та спільного напрямку. Просте питання, яке діє як клей, що об'єднує всю масу людей, хвилі людей разом, щоб вигукнути: Так! Це «так» нації: «Кожен хлопець мріє про залізного коня - Кожна річка хоче стати Бах Данг» (Че Лань В'єн).

У ці дні, коли країна переживає піднесення, як стверджував покійний Генеральний секретар Нгуєн Фу Чонг: «Наша країна ніколи не мала такого фундаменту, потенціалу, становища та міжнародного престижу, як сьогодні»; або, як наголосив Генеральний секретар То Лам, оновлення та злиття з духом: «обтічний - компактний - сильний - ефективний - результативний - результативний» епохи піднесення в'єтнамського народу. Дух Національного свята 2 вересня поширюється на кожне село, хутор і село в кожній частині країни, на кожного як джерело гордості, щоб створити безмежну силу, перетворюючись на практичні дії для досягнення найвищих досягнень як подарунок партійним з'їздам усіх рівнів напередодні 14-го Національного з'їзду партії. У кольорах Бадіня, яскравого від прапорів та квітів, раптом відлунювала в мені пісня поета - музиканта Діеп Мінь Труєна перед партійним прапором, червоним від крові героїв та мучеників, які полегли за незалежність і свободу нашої улюбленої Вітчизни: «Рожевий, як колір світанку - Червоний, як колір моєї крові, мого серця - Золотий серп і молот, що сяють у небі - Це сяюча надія в моєму серці».

Так, дух безсмертного 2 вересня сяє в наших серцях.

Есеї Нгуєна Нгока Фу

Джерело: https://baothanhhoa.vn/ba-dinh-ruc-nang-co-hoa-258667.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу
Ніжна осінь Ханоя крізь кожну маленьку вуличку
Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону
Пурпур Там Кока – чарівна картина в серці Нінь Бінь

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

ЦЕРЕМОНІЯ ВІДКРИТТЯ ХАНОЙСЬКОГО СВІТОВОГО КУЛЬТУРНОГО ФЕСТИВАЛЮ 2025: ПОДОРОЖ КУЛЬТУРНИХ ВІДКРИТТІВ

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт